TESLA RoboStar T80 Pro

Podobne dokumenty
TESLA RoboStar T50.

TESLA RoboStar T30.

WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

odkurzacz bezprzewodowy mod Evolution Robot ARIETE zanim użyjesz to urządzenie:

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Inteligentny robot czyszczący

RoboTrex H6.

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Odkurzacz z funkcją mycia

D300. Instrukcja obsługi odkurzacza automatycznego

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Montaż FD-SMV-C. Komponenty. Rączka. Ładowarka. Korpus. Przenośny odkurzacz. Dysza. Szczotka/ Nóżka. Zbiornik na wodę. Mop

Termohigrometr cyfrowy TFA

Robot do czyszczenia podłóg

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Robot sprzątający Sichler PCR-3550UV (NC5725) Zawartość zestawu: robot stacja ładowania

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Skrócona instrukcja obsługi robota Medion MD Wprowadzenie

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Szklany czajnik z regulacją temperatury

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Robbo Maxx. Ogólne informacje bezpieczeństwa:

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja użytkowania

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

Nr produktu Przyrząd TFA

Oczyszczacz powietrza

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

MAMIBOT. Odkurzacz automatyczny PetVac 280. Instrukcja obsługi

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Mini kamera HD AC-960.hd

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

A. Korzystanie z panelu sterowania

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Ipea pl Konstantynowska 34. T F

Elektryczny młynek do kawy

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,


KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Oznaczenie poszczególnych części.

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Single Station Controller TORO TSSCWP

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

AX-PH Opis urządzenia

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P500

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Transkrypt:

TESLA RoboStar T80 Pro

PL Szanowny kliencie, Dziękujemy za wybór TESLA RoboStar T80 Pro. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i zastosuj zwyczajowe środki ostrożności. przed użyciem dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi zachowaj instrukcję do wglądu stosuj się do zawartych tu instrukcji, aby zredukować ryzyko uszkodzenia robota czyszczącego oraz urazów WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Robot jest skomplikowanym urządzeniem elektromechanicznym, stosuj się do poniższych wytycznych: Urządzenie przeznaczone jest do pracy w pomieszczeniach o temperaturze pokojowej (maks. 40 C). Korzystaj z urządzenia tak często, jak to możliwe, aby zmaksymalizować efekt. Przed użyciem upewnij się, że tacka na kurz i filtr są zamontowane poprawnie. Korzystaj wyłącznie z akcesoriów autoryzowanego producenta. Korzystanie z akcesoriów firm trzech może doprowadzić do uszkodzenia robota, porażenia prądem lub pożaru. Nie dotykaj części podłączonych do gniazdka mokrymi rękami. Nie zostawiaj urządzenia w obecności dzieci bez nadzoru osoby dorosłej, nie korzystaj z niego w pokoju, w którym śpi niemowlę. Dzieci nie mogą korzystać z urządzenia, nawet pod nadzorem osoby dorosłej. Korzystaj wyłączenia z oryginalnych akcesoriów przeznaczonych do tego modelu. Nie siadaj na robocie i nie umieszczaj na nim przedmiotów. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli przewód zasilania jest uszkodzony. Nie próbuj otwierać i naprawiać urządzenia, gdyż wiąże się to z ryzykiem porażenia prądem i utraty gwarancji. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli twoje ręce lub stopy są mokre. Nie korzystaj z urządzenia na mokrej lub wilgotnej podłodze. Trzymaj urządzenia z dala od łatwopalnych i lotnych substancji. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu przedmiotów zawierających płyny, gdyż może doprowadzić to do ich wywrócenia i rozlania. Nie myj robota wodą, unikaj napromieniowania ciepłem jego plastikowej powierzchni. Nie korzystaj z urządzenia w środowisku zbyt gorącym, zakurzonym lub wilgotnym. Nie pozwalaj, by urządzenie wciągało płyny, zapalone papierosy, drzazgi i ostre przedmioty, zapałki i inne palne substancje, mąkę, cement, tynk, większe kawałki papieru, plastikowe torebki lub inne przedmioty, które mogą je uszkodzić. Podczas pracy może dojść do wyładowania elektrostatycznego, niebezpiecznego dla

użytkownika. Poinformuj domowników o działaniu robota, aby nie doszło do urazów. Nie korzystaj z robota, jeśli jego pojemnik na kurz jest pełny. Producent i dystrybutor na terenie Unii Europejskiej nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikłe z pracy urządzenia, jak urazy, poparzenia, pożary, uszkodzenia innych przedmiotów itp. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Dokładnie sprawdź, czy wszystkie akcesoria zostały wyjęte z opakowania, zaleca się zatrzymać oryginalne opakowanie, instrukcję obsługi oraz materiały pakunkowe na czas gwarancji. OPIS 1 Przedni zderzak 7 Lewe/prawe kółko 2 Wyświetlacz LCD 8 Szczotka główka 3 Panel sterowania 9 Czujnik przeciwupadkowy 4 Przycisk zbiornika na kurz/wodę 10 Przednie kółko z czujnikiem spodnim 5 Styki ładowania 11 Lewa/prawa szczotka 6 Pokrywa baterii 12 Zbiornik na kurz/wodę 1 Styk ładowania 2 Przełącznik zasilania

Przyciski kontrolne na górnym panelu robota czyszczącego 1 Czyszczenie AUTOmatyczne 4 Powrót do stacji ładowania/zwiększenie wartości 2 Czyszczenie SMART 5 Zatrzymanie czyszczenia/zmniejszenie wartości 3 Planowanie czyszczenia Zbiornik na kurz 1 Pokrywka zbiornika na kurz 4 Filtr główny 2 Zbiornik na kurz 5 Filtr bawełniany 3 Przycisk zbiornika na kurz 6 Filtr HEPA Zbiornik na wodę 1 Przycisk zbiornika na wodę 2 Zbiornik na wodę 3 Gumowa osłona 4 Ściereczka mopa

Pilot 1 Powrót do stacji ładowania 2 Przycisk kierunkowy 3 Rozpoczęcie czyszczenia AUTO/pauza 4 Czyszczenie TURBO 5 Czyszczenie SMART 6 Czyszczenie miejscowe 7 Czyszczenie ścian/krawędzi Stacja ładowania 1 Wskaźnik zasilania 2 Zasilacz 230V 3 Styki zasilające 4 Złącze portu zasilacza 230V PIERWSZE CZYSZCZENIE Usuń wszelkie przeszkody mogące zakłócić skuteczność sprzątania. Usuń także przedmioty mogące uszkodzić robota. Dywan należy zabezpieczyć, aby robot nie dostał się na niego w trakcie czyszczenia. Jeśli mop oraz zbiornik na wodę są zainstalowane w robocie, mogą zakłócić proces czyszczenia i zamoczyć dywan. Bezpośrednie światło słoneczne może zmniejszyć czułość czujników podczerwieni robota, więc należy go unikać. Czarne meble mogą nie być właściwie wykrywane ze względu na fizyczny charakter czujników podczerwieni. Może to doprowadzić do lekkiego zderzenia, które zostanie zredukowane przez zderzak.

TRYB CZYSZCZENIA - CZYSZCZENIE AUTOMATYCZNE PIERWSZY START 1. Jest to najpowszechniejszy sposób czyszczenia. 2. Umieść baterie w pilocie, pamiętaj o odpowiedniej biegunowości. 3. Zamontuj szczotki zależnie od koloru. 4. Podłącz stację ładowania do gniazdka za pomocą zasilacza 230V. Stację ładowania umieść tak, by zostawić ok. 1m wolnego miejsca po bokach oraz ok. 2m przed nią. Musi znajdować na płaskiej powierzchni, zalecamy także przyklejenie jej do podłogi lub ściany za pomocą dwustronnej taśmy klejącej. Przewód zasilania umieść tak, aby nie zaplątał się w szczotki robota czyszczącego. Luster lub innych silnie odbijających przedmiotów nie należy umieszczać 15cm nad podłogą w obszarze stacji ładowania. Stacji nie należy wystawiać na działanie bezpośredniego światła słonecznego. 5. Umieść robota w stacji ładowania. 6. Bateria zacznie ładować się automatycznie. 7. Ikona LCD na wyświetlaczu da znać o pełnym naładowaniu baterii. 8. Przed rozpoczęciem czyszczenia, przygotuj podłogę tak, aby nie było na niej żadnych przedmiotów utrudniających robotowi pracę (większych kawałków papieru, kabli, naklejek, małych obiektów, niewłaściwie ułożonego dywanu itp.). 9. Usuń krzesła i inne większy obiekty, aby robot mógł dostać się do trudno dostępnych miejsc. 10. Przestaw przełącznik ON/OFF ( 2 ) na robocie na pozycję I. 11. Wciśnij przycisk 1 na robocie lub przycisk 3 na pilocie, by wprowadzić robota w tryb oczekiwania. 12. Aby zacząć, wciśnij przycisk 1 na robocie lub przycisk 3 na pilocie.

13. Robot będzie sprzątał, aż bateria znajdzie się na skraju wyczerpania, wówczas automatycznie wyszuka stację ładowania i zacznie ładować baterię. 14. Aby zatrzymać/wstrzymać pracę robota, wciśnij przycisk 1 na robocie lub przycisk 3 na pilocie. Po przerwaniu i wznowieniu czyszczenia, obszar można wyczyścić ponownie. 15. Robot przechodzi w stan oczekiwania automatycznie po ponad 10 minutach bezczynności. Uwaga: Tryb AUTO oznaczony jest na wyświetlaczu jako TRYB CZYSZCZENIA: SMART Urządzenie korzysta z żyroskopu, by jak najwydajniej czyścić podłogę. wciśnij przycisk 2 na robocie lub przycisk 5 na pilocie. Przy aktywacji czyszczenia SMART, robot zawsze powinien znajdować się w stacji ładowania. TRYB CZYSZCZENIA: TURBO Wciśnięcie 4 zwiększa siłę ssącą umożliwiającą dogłębne czyszczenie. Zwiększa to siłę ssącą robota do poziomu maksymalnego, na wyświetlaczu robota pojawi się HI, ponownie wciśnij 4 na pilocie, aby powrócić do trybu normalnego. Na wyświetlaczu robota pojawi się LO (standardowa moc).

TRYB CZYSZCZENIA: MIEJSCOWE Służy do oczyszczania większych, miejscowych zabrudzeń, robot zaczyna poruszać się w kółko czyszczenie ukierunkowane (miejscowe). Wciśnij przycisk 5 na robocie lub przycisk 6 na pilocie. TRYB CZYSZCZENIA: ŚCIANY/KRAWĘDZIE Umieść robota jakieś 10 cm od ściany, a po wciśnięciu przycisku 7 na pilocie, robot rozpocznie czyszczenie wzdłuż ściany.

POWRÓT DO STACJI ŁADOWANIA Po wciśnięciu przycisku 1 na robocie lub 4 na pilocie, robot wyszukuje stację ładowania i zaczyna się ładować. USTAWIENIE CZASU W trybie oczekiwania, wciśnij środkowy przycisk na górnym panelu na 2 sekundy. Usłyszysz sygnał dźwiękowy, wyświetlacz mignie, wówczas możesz zmienić czas na wyświetlaczu. Aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość, użyj przycisków. Aby przejść między zegarem, minutami, formatem czasu (12 godzin/24 godziny) i dniami tygodnia, wciśnij Zmiana formatu czasu Aby zmienić format 12/24, wciśnij 24-godzinny.. Wyświetlacz pokaże ON / OFF. Wartość OFF włączy format Zapisanie do pamięci Aby zapisać ustawione wartości, wciśnij.

PLANOWANIE CZYSZCZENIA Aby ustawić czas czyszczenia, wciśnij na krótko, usłyszysz sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się ikona w tym samym czasie, co MON (Poniedziałek). Przyciskami możesz zmienić dzień czyszczenia. Wciśnij, aby przełączać się między godzinami i minutami. Przyciskami możesz zmieniać wartości. Zapisanie do pamięci Aby zapisać ustawione wartości, wciśnij. ANULOWANIE ZAPLANOWANEGO CZYSZCZENIA Aby anulować zaplanowane czyszczenie, wciśnij, usłyszysz sygnał, a na wyświetlaczu zacznie migać ikona w tym samym czasie, co MON (Poniedziałek). Wciśnij przyciski, aby wyświetlić dzień i czas zaplanowanego czyszczenia. Teraz wciśnij przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się -- : -- po czym ponownie wciśnij przycisk, aby potwierdzić usunięcie. WYCIERANIE NA MOKRO Po odkurzaniu, pojemnik na kurz można wymienić na ten na wodę. Aby osiągnąć najlepsze wyniki, zalecamy skorzystanie z tej funkcji w jednym pomieszczeniu, a wycierania na mokro w następnym. Nie wycieraj dywanów na mokro. W zbiorniku musi być odpowiednia ilość wody. Po zakończeniu wycierania wyjmij pojemnik na wodę. Ze względów bezpieczeństwa nie ładuj baterii, gdy w robocie jest pojemnik na wodę. RESET ROBOTA Jeśli robot czyszczący zachowuje się nietypowo lub nie możesz w pełni naładować baterii, podłącz go bezpośrednio do zasilacza 230V na dłuższy czas, na przykład na noc. Robot zostanie zresetowany to ustawień fabrycznych. Wyłącz robota głównym przełącznikiem, aby się nie ruszał. Następnie podłącz do niego bezpośrednio zasilacz 230V.

Zdejmij plastikową nasadkę i nalej wody do plastikowego zbiornika wodnego. Zalecamy wycieranie podłogi czystą wodą, detergent może wytworzyć pianę i zmiękczyć wodę lub spowodować powstanie smug na podłodze po wyschnięciu. Załóż niebieskiego mopa na spód zbiornika na wodę. Delikatnie namocz mop wodą, co zapewni gładsze i szybsze wycieranie. Pamiętaj, by podczas zdejmowania mopa nie uszkodzić rzepu na wsporniku. Jeśli mop jest brudny po czyszczeniu, możesz go wyczyścić letnią wodą. Wyjmij pojemnik na kurz z urządzenia i umieść w nim pojemnik na wodę. Aby rozpocząć wycieranie na mokro, wciśnij przycisk zabrudzeń, działają tylko szczotki boczne.. W tym trybie urządzenie wciąga Aby kontrolować przepływ wody podczas wycierania na mokro, wciśnij przycisk ustawiona wartość pokaże się na wyświetlaczu.. na pilocie, a 1. Niskie natężenie wyciekania wody 2. Drugorzędne tempo wyciekania wody (wartość fabryczna) 3. Wysokie natężenie wyciekania wody Woda wycieka automatycznie, więc robot nie może zbyt długo pozostawać w tym samym miejscu, gdyż grozi to nadmiernym zamoczeniem podłogi. WYCIERANIE NA SUCHO Aby usunąć drobny pył i wypolerować podłogę, skorzystaj z mopa do czyszczenia na sucho. Nie wycieraj nierównych powierzchni lub dywanów za pomocą ściereczki z mikrofibry.

KONSERWACJA Pojemnik na kurz Regularnie wypróżniaj tackę na kurz. Pełny pojemnik źle wpływa na moc ssąca robota oraz na wydajność czyszczenia. Zawartość pojemnika na kurz wyrzuć do śmieci. Jeśli opłuczesz zbiornik na kurz wodą, przed ponownym jego zamontowaniem musi dokładnie wyschnąć. Filtr HEPA Czyść filtr co dwa tygodnie stukając w niego, szczotkując lub odkurzając klasycznym odkurzaczem Nie czyść filtra HEPA w wodzie. Zalecamy wymianę filtra HEPA co 6 miesięcy. Pojemnik na wodę oraz mop z materiału Wyjmij pojemnik na wodę z urządzenia, wylej pozostałą wodę i osusz go Przepłucz i osusz materiał mopa

Szczotka centralna oraz boczne Szczotka boczna musi być wolna od włosów, kurzu, bawełny itp. Czujniki przeciwzderzeniowe i przeciwupadkowe Utrzymuj czujniki w czystości. Oczyszczaj przednie kółko z włosów i kurzu. Wyjmij koło z robota i wyczyść czujnik znajdujący się pod nim.

Utrzymuj w czystości czujnik wykrywający obiekty pod zderzakiem. Styki ładowania i stacja ładowania Oczyść styki na spodzie robota i na stacji ładującej za pomocą miękkiej ściereczki. OPIS KOMUNIKATÓW O BŁĘDACH Dźwięk Wyświetlacz Przyczyna Rozwiązanie 1. 1 sygnał E11 Błąd lewego kółka Sprawdź lewe kółko 2. 1 sygnał E12 Błąd prawego kółka Sprawdź prawe kółko 3. 1 sygnał E13 Błąd lewej szczotki Sprawdź lewą szczotkę 4. 1 sygnał E14 Błąd prawej szczotki Sprawdź prawą szczotkę 5. 1 sygnał E15 Błąd głównej szczotki Sprawdź główną szczotkę 6. 2 sygnały E21 Robot nie jest na Przestaw robota na otwartą podłodze przestrzeń i spróbuj ponownie 7. 2 sygnały E22 Błąd czujnika Sprawdź czujnik przeciwupadkowego przeciwupadkowy 8. 2 sygnały E23 Błąd czujnika Sprawdź czujnik przeciwzderzeniowego przeciwzderzeniowy 9. 3 sygnały E31 Robot utknął Przestaw robota na otwartą przestrzeń i spróbuj ponownie 10. 3 sygnały E32 Błąd wentylatora Uruchom robota ponownie 11. 3 sygnały E33 Błąd zbiornika na wodę Sprawdź, czy zbiornik na wodę jest właściwie zamontowany 12. 3 sygnały E41 Błąd baterii Uruchom robota ponownie lub wymień baterię 13. 4 sygnały E42 Błąd czujnika p-zderz. Uruchom robota ponownie lub wymień baterię

14. 5 sygnałów E43 Błąd nawigacji Uruchom robota ponownie lub żyroskopowej wymień baterię 15. LO Niska pojemność baterii Gdy robot jest w trybie oczekiwania, naładuj go tak, by zawsze mógł rozpocząć pracę 16. Filtr HEPA zablokowany Oczyść filtr HEPA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Powód Rozwiązanie 1 2 3 Nie można naładować baterii robota. Robot zaklinował się podczas czyszczenia. Robot przerywa czyszczenie i przedwcześnie wraca do stacji ładowania. Robot jest nieodpowiednio zaparkowany w stacji ładowania. Stacja ładowania nie jest podłączona do gniazdka, a robot jest włączony przełącznikiem. Bateria jest całkowicie wyładowana. Robot zaklinował się w ciasnym miejscu, do szczotek dostały się jakieś elementy, jak kable, zasłony, dywany itp. Przy niskim poziomie baterii, robot automatycznie przełącza się w tryb ładowania i powraca do stacji ładowania. Czas działania różni się zależnie od powierzchni podłogi, kształtu pomieszczenia i wybranego trybu czyszczenia. Upewnij się, że styki ładowania są odpowiednio połączone z robotem w stacji ładowania. Stacja ładowania powinna być zawsze podłączona do gniazdka, nie wyłączaj jej. Robot jest wówczas zawsze w pełni naładowany i gotowy do pracy. Aktywuj baterię. Umieść robota w stacji ładowania ręcznie, po czym odłącz go po 3 minutach. Powtórz to 3 razy i pozwól baterii naładować się normalnie. Robot automatycznie stara się uwolnić, jeśli nie jest w stanie pokonać przeszkody. To normalne, niech robot naładuje się do pełna i wznowi czyszczenie. To normalne, nie trzeba nic robić. 4 Robot nie rozpoczyna zaplanowanego czyszczenia. Robot jest wyłączony lub poziom baterii jest niski. Planowane czyszczenie nie zostało zapisane w pamięci robota. Włącz robota i naładuj baterię. Ponownie wprowadź dzień i czas do pamięci robota i upewnij się, że jest naładowany.

Robot jest zablokowany. Wyłącz robota i oczyść go, Niski poziom baterii pilota. Wymień baterie, pamiętaj o odpowiedniej biegunowości. 5 Pilot nie działa (jego zasięg wynosi 5 metrów) Robot nie jest włączony, a bateria nie jest odpowiednio naładowana, by rozpocząć czyszczenie. Czujnik podczerwieni robota lub pilota jest brudny. Upewnij się, że robot jest włączony i naładuj baterię. Oczyść pilota i robota. Między pilotem i robotem wystąpiły zakłócenia. Nie używaj w pobliżu innych urządzań z podczerwienią. Jeśli problem nie ustanie, sprawdź, czy bateria jest w pełni naładowana. Jeśli tak, wyłącz robota głównym przełącznikiem i ponownie go włącz. BATERIA Przy niskim poziomie baterii, robot automatycznie wyszuka stację ładowania i rozpocznie ładowanie Stacja musi być cały czas podłączona do zasilania, inaczej robot nie będzie w stanie jej znaleźć. Jeśli zamierzasz nieść robota lub nie korzystać z niego przez dłuższy czas, wyłącz go głównym przełącznikiem. Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij baterie z pilota. Robot zasilany jest wysokiej jakości bateriami niewymagającymi formatowania. Robot wyposażony jest w zabezpieczenie wstrzymujące ładowanie baterii, gdy ta w pełni się naładuje, co zapobiega przeładowaniu, więc baterii nie trzeba często wymieniać. Gwarancja NIE POKRYWA: wykorzystania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem niestosowania się to Ważnych Instrukcji Dotyczących Bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi elektrycznych lub mechanicznych uszkodzeń wynikłych z niewłaściwego wykorzystania uszkodzeń spowodowanych elementami naturalnymi, jak woda, ogień, elektryczność statyczna, przepięcia itp. uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowaną naprawą nieczytelnego numeru seryjnego spadku wydajności baterii po 6 miesiącach użytkowania (gwarancja na 6 miesięcy żywotności baterii)