KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 04-lut-2016 Wersja 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 20-paź-2015 Wersja 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Data przygotowania / Data aktualizacji 04-cze-2015 Wersja 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Transkrypt:

Data przygotowania 08-kwi-2009 Wersja Nr 1 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIEBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa wyrobu Cat No. : A16158 Synonimy Iodine Bromide. Nr CAS 7789-33-5 Nr WE. 232-159-9 Wzórcząsteczkowy Br I Numer rejestracyjny REACH - 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zalecane zastosowanie Zastosowania 0dradzane Laboratoryjne substancje chemiczne. Brakdostępnejinformacji 1.3.Danedotyczącedostawcykartycharakterystyki Firma/Przedsiębiorstwo Adres e-mail 1.4. Numer telefonu alarmowego Thermo Fisher (Kandel) GmbH. Zeppelinstr. 7b 76185 Karlsruhe / Germany Tel: +49 (0) 721 84007 280 Fax: +49 (0) 721 84007 300 tech@alfa.com www.alfa.com WydziałBezpieczeństwaProdukcji(BHP)Tel.++049(0)7275988687-0 Carechem 24:+44(0)1235239670(W wielujęzykach,24godzinynumeralarmowy) Giftnotruf Universität Mainz / Poison Centrum Informacji Mainz www.giftinfo.uni-mainz.de Telefon:+49(0)6131/19240 SEKCJA2:IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny CLPklasyfikacji-rozporządzenia(WE)nr1272/2008 Zagrożeniafizyczne W oparciuodostępnedane,kryteriaklasyfikacjiniesąspełnione Zagrożeniadlazdrowia Działanieżrące/drażniącenaskórę Poważneuszkodzenieoczu/działaniedrażniącenaoczy Toksycznoscsystemowadlaokreślonegoorganu-(narazeniejednokrotne) Kategoria 1 B (H314) Kategoria 1 (H318) Kategoria 3 (H335) Zagrożeniadlaśrodowiska Strona 1 / 11

W oparciuodostępnedane,kryteriaklasyfikacjiniesąspełnione 2.2. Elementy oznakowania HasłoOstrzegawcze Niebezpieczeństwo ZwrotywskazująceRodzajZagrożenia H314-Powodujepoważneoparzeniaskóryorazuszkodzeniaoczu H335-Możepowodowaćpodrażnieniedrógoddechowych Zwrotywskazującenaśrodkiostrożności P280-Stosowaćrękawiceochronne/odzieżochronną/ochronęoczu/ochronętwarzy P301+P330+P331-W PRZYPADKUPOŁKNIĘCIA:wypłukaćusta.NIEwywoływaćwymiotów P303+P361+P353-W PRZYPADKUKONTATKUZESKÓRĄ(lubzwłosami):Natychmiastusunąć/zdjąćcałą zanieczyszczonąodzież.spłukaćskórępodstrumieniem wody/prysznicem P305+P351+P338-W PRZYPADKUDOSTANIASIĘDO OCZU:Ostrożniepłukaćwodąprzezkilkaminut.Wyjąćsoczewki kontaktowe,jeżelisąimożnajełatwousunąć.nadalpłukać P310-NatychmiastskontaktowaćsięzOŚRODKIEM ZATRUĆlublekarzem P304+P340-W PRZYPADKUDOSTANIASIĘDO DRÓG ODDECHOWYCH:wyprowadzićlubwynieśćposzkodowanegona świeżepowietrzeizapewnićwarunkidoodpoczynkuwpozycjiumożliwiającejswobodneoddychanie 2.3.Innezagrożenia SEKCJA3:SKŁAD/INFORMACJAO SKŁADNIKACH 3.1. Substancje Składnik Nr CAS Nr WE. Procent wagowy CLPklasyfikacji-rozporządzenia(WE) nr 1272/2008 Iodine bromide (IBr) 7789-33-5 EEC No. 232-159-9 >95 Skin Corr. 1B (H314) Eye Dam. 1 (H318) STOT SE 3 (H335) Numer rejestracyjny REACH - Pełentekstzwrotywskazującerodzajzagrożenia:patrzsekcja16 SEKCJA4:ŚRODKIPIERWSZEJPOMOCY Strona 2 / 11

4.1.Opisśrodków pierwszejpomocy Wskazówka ogólna Kontakt z oczyma Kontaktzeskórą Spożycie Wdychanie Ochronaosobyudzielającej pierwszej pomocy Pokazaćniniejsząkartęcharakterystykisubstancjilekarzowiprowadzącemubadanie. Konieczna jest natychmiastowa pomoc medyczna. Bezzwłocznieprzepłukiwaćdużąilościąwodyprzezconajmniej15minut,takżepod powiekami.koniecznajestnatychmiastowapomocmedyczna.podczaspłukanianależy utrzymywaćokoszerokootwarte. Natychmiastzmyćmydłem idużąilościąwody,zdejmującjednocześnieskażonąodzieżi obuwie.bezzwłoczniewezwaćlekarza. Koniecznajestnatychmiastowapomocmedyczna.NIEprowokowaćwymiotów.Wypićdużą ilośćwody.nigdyniepodawaćniczegodoustnieosobienieprzytomnej. Przenieśćnaświeżepowietrze.W przypadkubrakuoddychaniazastosowaćsztuczne oddychanie.natychmiastwezwaćlekarzalubpowiadomićcentrum zatruć.niestosować metodyusta-usta,jeśliosobaposzkodowanaspożyłalubwdychałasubstancję;zastosować sztuczneoddychaniezapomocąmaskiwyposażonejwjednokierunkowyzawórlubinnego odpowiedniego medycznego aparatu oddechowego. Użyćśrodkówochronyosobistej.Unikaćkontaktuzeskórą,oczamiiubraniem. 4.2.Najważniejszeostreiopóźnioneobjawyorazskutkinarażenia Powodujeoparzeniaprzezwszystkiedroginarazenia.Połknięciepowodujeciężkiobrzęk, ciężkieuszkodzeniatkanekmiękkichorazniebezpieczeństwoperforacji 4.3.Wskazaniadotyczącewszelkiejnatychmiastowejpomocylekarskiejiszczególnegopostępowaniazposzkodowanym Uwagi dla lekarza Produktjestmateriałem żrącym.stosowaniepłukaniażołądkalubwywoływaniewymiotów jestprzeciwwskazane.należywykonaćbadaniapodkątem możliwejperforacjiżołądkalub przełyku.niepodawaćodtrutkichemicznej.istniejemożliwośćuduszeniazpowodu obrzękukrtani.możewystąpićobniżenieciśnieniakrwizwilgotnym rzężeniem,pienistymi plwocinamiorazwysokim ciśnieniem tętna. SEKCJA5:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUPOŻARU 5.1.Środkigaśnicze Odpowiednieśrodkigaśnicze Nieużywaćzwartegostrumieniawody,ponieważmożerozproszyćirozprzestrzenićogień. Środkigaśnicze,którychniewolnostosowaćzewzględów bezpieczeństwa. 5.2.Szczególnezagrożeniazwiązanezsubstancjąlubmieszaniną Produktpowodujeoparzeniaoczu,skóryibłonśluzowych. Niebezpieczne produkty spalania Jodowodór, Brom. 5.3.Informacjedlastrażypożarnej Podobniejakwprzypadkukażdegoinnegopożaru,stosowaćodpowiedniniezależnyaparatoddechowyociśnieniowym zasilaniu, zhomologacjąmsha/nioshlubrównorządnąipełnysprzętochronny.rozkładtermicznymożeprowadzićdouwolnienia drażniącychgazówioparów. Strona 3 / 11

SEKCJA6:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUNIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIADO ŚRODOWISKA 6.1.Indywidualneśrodkiostrożności,sprzętochronnyiproceduryw sytuacjachawaryjnych Użyćśrodkówochronyosobistej.Ewakuowaćpersonelwbezpiecznemiejsca.Unikaćkontaktuzeskórą,oczamiiubraniem. Środkiochronysąwymienionewsekcjach7i8 6.2.Środkiostrożnościw zakresieochronyśrodowiska Substancjaniepowinnabyćuwalnianadośrodowiska.Niedopuścićabymateriałskaziłwodygruntowe. 6.3.Metodyimateriałyzapobiegającerozprzestrzenianiusięskażeniaisłużącedousuwaniaskażenia Zebraćpróżnioworozsypanymateriałizebraćwodpowiednim pojemnikudousunięcia.unikaćpowstawaniapyłu. 6.4. Odniesienia do innych sekcji SprawdY orodki ochronne w sekcjach 8 i 13. SEKCJA7:POSTĘPOWANIEZSUBSTANCJAMIIMIESZANINAMIORAZICH MAGAZYNOWANIE 7.1Środkiostrożnościdotyczącebezpiecznegopostępowania Stosowaćśrodkiochronyosobistej.Niewprowadzaćdooczu,naskóręlubnaodzież.Stosowacjedyniepodokapem wyciagu chemicznego.niewdychaćpyłu.niespożywać. Środkihigieny W czasiepracyniejeść,niepićiniepalić.zdjąćiupraćskażonąodzieżprzedponownym użyciem. 7.2.Warunkibezpiecznegomagazynowania,w tym informacjedotyczącewszelkichwzajemnychniezgodności Przechowywacwobojetnejatmosferze.Przechowywaćwtemperaturzepomiedzy2i8 C.Przestrzenkorodujaca.Trzymać pojemnikiszczelniezamkniętewchłodnym,dobrzewentylowanym miejscu. 7.3.Szczególnezastosowanie(-a)końcowe Zastosowanie w laboratoriach SEKCJA8:KONTROLANARAŻENIA/ŚRODKIOCHRONYINDYWIDUALNEJ 8.1.Parametrydotyczącekontroli Wartościgranicznenarażenia Niniejszyprodukt,wdostarczonejpostaci,niezawierażadnychmateriałówniebezpiecznychobjętychograniczeniamidotyczącymi narażeniazawodowegoustanowionymiprzezwłaściwedlaregionuorganysprawującenadzór Strona 4 / 11

Biologiczne wartosci graniczne Niniejszyproduktwdostarczonejpostaci,niezawierażadnychmateriałówstwarzającychzagrożenie,objętychograniczeniami dotyczącymidopuszczalnejwartościbiologicznejustanowionymiprzezwłaściwedlaregionuorganynadzorcze Metody monitorowania EN14042:2003Identyfikatortytułu:Atmosferymiejscapracy.Poradnikstosowaniaizastosowaniaprocedursłużącychd0oceny narażenianaśrodkichemiczneibiologiczne. Pochodnypoziom niepowodujący zmian (DNEL) Droganarażenia Ostra efekt (lokalny) Ostra efekt (ogólnie) Przewlekle skutki (lokalny) Doustny(-a,-e) Skórny(-a,-e) Wdychanie Przewlekłeskutki (ogólnie) Przewidywanestężenie. niepowodującezmianw środowisku (PNEC) 8.2.Kontrolanarażenia Środkitechniczne Stosowacjedyniepodokapem wyciaguchemicznego.dopilnować,bystanowiskapłukaniaoczuorazprysznicebezpieczeństwa znajdowałysiębliskomiejscapracy. Gdziekolwiekjesttomożliwe,powinnybyćprzyjętetechniczneśrodkiochronnekontroliźródełniebezpiecznychmateriałów,takie jakodizolowanielubzamkniecieprocesutechnologicznego,wprowadzenieprocesutechnologicznegolubzmianyurządzeń,aby minimalizowaćmożliwościuwolnienialubkontaktuorazstosowanieodpowiedniozaprojektowanegoukładuwentylacyjnego Wyposażenieochrony indywidualnej Ochrona oczu Gogle (Norma UE - EN 166) Ochronarąk Rękawiceochronne Materiałrękawic Czas przebicia Grubośćrękawic Norma UE Komentarzerękawica Kauczuk naturalny Zobaczzaleceń - EN 374 (minimalny wymóg) Kauczuk nitrylowy producentów Neopren PCW Ochronaskóryiciała Odzieżzdługimirękawami Sprawdzićrękawiceprzedużyciem Prosimy przestrzegac instrukcji dotyczacych przepuszczalnosci i czasu przebicia dostarczonych przez dostawce rekawic. Przestrzegaćwskazówekproducentalubdostawcy Zadbaćrękawicenadająsiędotegozadania;Kompatybilnośćchemiczna,zręczność,warunkipracy,Podatnośćużytkownika,np. efektówuczulających Równiez wziac pod uwage specyficzne warunki lokalne stosowania produktu, takie jak niebezpieczenstwo przeciecia, scierania Usuńrękawicezopiekiuniknąćzanieczyszczeniaskóry Ochrona dróg oddechowych Jeślipracownicystykająsięzestężeniamipowyżejlimitunarażenia,musząstosować właściwe,certyfikowaneaparatyoddechowe. Abyzabezpieczyćużytkownika,ochronnewyposażenieoddechowemusibyćwłaściwie dopasowaneistosowaneorazkonserwowanewewłaściwysposób Strona 5 / 11

Dużaskala/użycieawaryjnego Stosowac aparat oddechowy aprobowany przez NIOSH/MSHA lub europejska norme EN 136 w przypadku przekroczenia progu narazenia lub w przypadku podraznienia lub wystapienia innych objawów Zalecany rodzaj filtra: FiltrprzeciwpyłowyzgodnyznormąEN143 Małaskala/urządzeń laboratoryjnych Stosowac aparat oddechowy aprobowany przez NIOSH/MSHA lub europejska norme EN 149:2001 w przypadku przekroczenia progu narazenia lub w przypadku podraznienia lub wystapienia innych objawów Zalecanamaskapół:-CząstekFiltrowanie:EN149:2001 KiedyRPEjeststosowanytestFitmaskipowinnybyćprowadzone Środkikontrolnenarażenia środowiska. SEKCJA9:WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNEICHEMICZNE 9.1.Informacjenatematpodstawowychwłaściwościfizycznychichemicznych Wygląd Stan fizyczny Ciemno szary Substancjastała Zapach Bezwonny Prógwyczuwalnościzapachu ph Temperatura topnienia/zakres 42-50 C / 107.6-122 F temperatur topnienia Temperaturamięknienia Temperatura wrzenia/zakres 116 C / 240.8 F temperatur wrzenia Temperaturazapłonu Metoda - Szybkośćparowania Nie dotyczy Substancjastała Palność(ciałastałego,gazu) Granicewybuchowości Ciśnieniepary Gęstośćpary Nie dotyczy Substancjastała Ciężarwłaściwy / Gęstość 4.410 Gęstośćnasypowa Rozpuszczalnośćw wodzie Rozpuszczalny w wodzie Rozpuszczalnośćw innych rozpuszczalnikach Współczynnikpodziału(n-oktanol/woda) Temperaturasamozapłonu Temperaturarozkładu 116 C Lepkość Nie dotyczy Substancjastała Właściwościwybuchowe Właściwościutleniające 9.2. Inne informacje Wzórcząsteczkowy Br I Masacząsteczkowa 206.81 SEKCJA10:STABILNOŚĆIREAKTYWNOŚĆ 10.1.Reaktywność Nie znane na podstawie posiadanych informacji Strona 6 / 11

10.2.Stabilnośćchemiczna Czuly na swiatlo, Czuly na wilgoc. 10.3.Możliwośćwystępowanianiebezpiecznychreakcji Niebezpieczna polimeryzacja Niebezpieczne reakcje. Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego. 10.4.Warunki,którychnależyunikać Produktyniezgodne.Nadmiernecieplo.Narażenienapowietrze.Narażenienaświatło. Wystawienienadziałanienawilgoci.Unikaćpowstawaniapyłu. 10.5.Materiałyniezgodne Alkohole.Silneczynnikiutleniające.Silneśrodkiredukujące.Silnekwasy.Silnezasady. 10.6.Niebezpieczneproduktyrozkładu Jodowodór. Brom. SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1.Informacjedotycząceskutków toksykologicznych Informacje o produkcie a)toksycznośćostra; Doustny(-a,-e) Skórny(-a,-e) Wdychanie Brakdostępnychinformacjidotyczącychtoksycznościostrejdlaniniejszegoproduktu b)działanieżrące/drażniącena skórę; Kategoria 1 B c)poważneuszkodzenie oczu/działaniedrażniącenaoczy; Kategoria 1 d)działanieuczulającenadrogioddechowelubskórę; Oddechowy(-a,-e) Skóra e)działaniemutagennenakomórki rozrodcze; f)rakotwórczość; Niniejszy produkt nie zawiera znanych substancji rakotwórczych g)szkodliwedziałaniena rozrodczość; h)działanietoksycznenanarządy Kategoria 3 docelowe narażeniejednorazowe; Wyniki/Narażoneorgany Układoddechowy. Strona 7 / 11

i)działanietoksycznenanarządy docelowe narażeniepowtarzane; Narządydocelowe Brak znanych. j)zagrożeniespowodowane aspiracją; Objawy / efekty, ostreiopóźnione Nie dotyczy Substancjastała Połknięciepowodujeciężkiobrzęk,ciężkieuszkodzeniatkanekmiękkichoraz niebezpieczeństwoperforacji SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1.Toksyczność Działanieekotoksyczne Niewprowadzaćdokanalizacji. 12.2.Trwałośćizdolnośćdo rozkładu Trwałość Rozkład Rozpuszczalnywwodzie,Trwałośćjestnieprawdopodobna,napodstawieposiadanych informacji. Nie dotyczy substancji nieorganicznych. 12.3.Zdolnośćdobioakumulacji Bioakumulacja jest nieprawdopodobna 12.4.Mobilnośćw glebie Produktjestrozpuszczalnewwodzie,imogąrozprzestrzeniaćsięwsystemachwodnych Najprawdopodobniejruchliwywśrodowiskuzewzględunarozpuszczalnośćwwodzie. Bardzo mobilne w glebach 12.5.WynikiocenywłaściwościPBT Brakdostępnychdanychdlaoceny. i vpvb 12.6.Inneszkodliweskutkidziałania Informacje o dyzruptorze Niniejszyproduktniezawierażadnychznanychlubpodejrzewanychdysruptorów wydzielaniawewnętrznego wydzielaniawewnętrznego TrwałezanieczyszczenieorganiczneNiniejszy produkt nie zawiera zadnych znanych lub przypuszczalnych substancji Potencja3 niszczenia ozonu Niniejszy produkt nie zawiera zadnych znanych lub przypuszczalnych substancji SEKCJA13:POSTĘPOWANIEZODPADAMI 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Pozostałeodpady/niezużyte wyroby Skażoneopakowanie Utylizatorzy odpadów chemicznych musza okreslic, czy odpad chemiczny zostal sklasyfikowany jako odpad niebezpieczny. Utylizatorzy odpadów chemicznych musza sprawdzac lokalne, regionalne i panstwowe przepisy, aby dokonac pelnej i dokladnej klasyfikacji.odpadysąklasyfikowanejakoniebezpieczne.usuwaćzgodniezeuropejskim dyrektywamidotyczacymiodpadówiodpadówniebezpiecznych.usuwaćdozgodniez lokalnymi przepisami. Nieużywaćponowniepustychpojemników.Pozbyćsiętegopojemnikananiebezpieczne lubskładowiskoodpadów. Europejski Katalog Odpadów ZgodniezEuropejskim Katalogiem OdpadówKodyOdpadówwynikajązzsowania produktu,aniejegowłaściwości. Strona 8 / 11

Inne informacje Użytkownikpowinienprzyporządkowywaćkodyodpadówwoparciuocel,doktórego zastosowanoprodukt.niewprowadzaćdokanalizacji.nieusuwaćodpadówdościeków. DużeilościwpłynąnapHizaszkodząorganizmom wodnym. SEKCJA14:INFORMACJEDOTYCZĄCETRANSPORTU IMDG/IMO 14.1. Numer UN (numer ONZ) UN3260 14.2.Prawidłowanazwa Materiałżrący,stały,kwaśny,nieorganiczny,i.n.o przewozowa UN Właściwanazwatechniczna Iodine bromide 14.3.Klasa(-y)zagrożeniaw 8 transporcie 14.4. Grupa opakowaniowa II ADR 14.1. Numer UN (numer ONZ) UN3260 14.2.Prawidłowanazwa Materiałżrący,stały,kwaśny,nieorganiczny,i.n.o przewozowa UN Właściwanazwatechniczna Iodine bromide 14.3.Klasa(-y)zagrożeniaw 8 transporcie 14.4. Grupa opakowaniowa II IATA 14.1. Numer UN (numer ONZ) UN3260 14.2.Prawidłowanazwa Materiałżrący,stały,kwaśny,nieorganiczny,i.n.o przewozowa UN Właściwanazwatechniczna Iodine bromide 14.3.Klasa(-y)zagrożeniaw 8 transporcie 14.4. Grupa opakowaniowa II 14.5.Zagrożeniadlaśrodowiska Brakzagrożeńzidentyfikowanych 14.6.Szczególneśrodkiostrożności Wymaganeżadnespecjalneśrodkiostrożności dlaużytkowników 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem Idokonwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie dotyczy, pakowane towary SEKCJA15:INFORMACJEDOTYCZĄCEPRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1.Przepisyprawnedotyczącebezpieczeństwa,zdrowiaiochronyśrodowiskaspecyficznedlasubstancjilub mieszaniny Listymiędzynarodowe X = wymienione. Składnik EINECS ELINCS NLP Ustawa o kontroli substancji toksyczny ch (TSCA) DSL NDSL PICCS (Filipińs ki wykaz chemikal iów i substan cji ENCS IECSC AICS KECL (koreańs ki wykaz istniejąc ych substanc ji Strona 9 / 11

chemicz nych) chemicz nych) Iodine bromide (IBr) 232-159-9 - X - X X X X X X Przepisy krajowe. 15.2.Ocenabezpieczeństwachemicznego BezpieczeństwachemicznegoOcena/Report(CSA/CSR)niezostałyprzeprowadzone SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Pełnatreśćodnośnychzwrotów Hw sekcji2i3 H314-Powodujepoważneoparzeniaskóryorazuszkodzeniaoczu H318-Powodujepoważneuszkodzenieoczu H335-Możepowodowaćpodrażnieniedrógoddechowych CAS - Chemical Abstracts Service EINECS/ELINCS -Europejskiwykazistniejącychprzemysłowych substancji chemicznych/wykaz UE notyfikowanych substancji chemicznych PICCS -Filipińskiwykazchemikaliówisubstancjichemicznych IECSC -Chińskiwykazistniejącychsubstancjichemicznych Legenda TSCA - ustawa Stanów Zjednoczonych o kontroli substancji toksycznych, sekcja 8(b) Wykaz DSL/NDSL - Kanadyjski wykaz substancji krajowych / Kanadyjski wykaz substancji zagranicznych ENCS - Japán létezo és új vegyi anyagok AICS - Australijski wykaz substancji chemicznych (Australian Inventory of Chemical Substances) KECL -KoreańskiwykazistniejącychibadanychsubstancjichemicznychNZIoC - Nowozelandzki wykaz substancji chemicznych WEL - Ograniczone w miejscu pracy TWA -Średniaważonawczasie ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists IARC -MiędzynarodowaAgencjads.BadańnadRakiem (AmerykańskaKonferencjaPaństwowychHigienistówPracy) DNEL -Pochodnyniepowodującyefektówpoziom PNEC -Przewidywaneniepowodująceefektówstężenie RPE -Środkiochronydrógoddechowych LD50 - Zabójcza Dawka 50% LC50 -Stężenieśmiertelne50% EC50 -Skutecznestężenie50% NOEC -StężeniebezobserwowanegoEfect POW -Współczynnikpodziałuoktanol:woda PBT -Trwały,Bioakumulacji,toksyczne vpvb -bardzotrwałe,bardzobioakumulacji ADR -Umowyeuropejskiejdotyczącejmiędzynarodowegoprzewozu drogowego towarów niebezpiecznych IMO/IMDG - International Maritime Organization/International Maritime Dangerous Goods Code OECD -OrganizacjaWspółpracyGospodarczejiRozwoju BCF -Współczynnikabiokoncentracji(BCF) Najważniejszeodnośnikidoliteraturyiźródełdanych Dostawcy karty charakterystyki, Chemadvisor - Loli, Merck indeks RTECS ICAO/IATA - International Civil Aviation Organization/International Air Transport Association MARPOL -Międzynarodowakonwencjaozapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki ATE -Szacunkowatoksycznośćostra VOC -Lotnezwiązkiorganiczne Poradydotycząceszkoleń Szkoleniezwiązanezeświadomościąozagrożeniach,łączniezoznakowaniami,kartamicharakterystykiproduktu(SDS), indywidualnywyposażeniem ochronnym ihigienawmiejscupracy. Stosowanieindywidualnegowyposażeniaochronnego,łączniezodpowiednim wyborem,kompatybilnością,progówprzebicia, konserwacją,dopasowywaniem istandardamien. Strona 10 / 11

Pierwszapomocwprzypadkunarażeniachemicznego,łączniezestosowaniem myjekdooczuiprysznicyodkażających. Opracowano przez Data przygotowania Data aktualizacji Podsumowanie aktualizacji WydziałBezpieczeństwaProdukcji(BHP)Tel.++049(0)7275988687-0 08-kwi-2009 16-mar-2018 AktualizacjasystemówtworzeniakartSD,zastępujeChemGesSDSNo.7789-33-5/3. Oświadczenie Informacjepodanew niniejszejkarciecharakterystyki(sds)sąwłaściwewedługnaszejwiedzy,posiadanychinformacjii wiaryw dniuichpublikacji.podaneinformacjezostałystworzonejedyniejakowytycznecodobezpiecznego postępowania,stosowania,przetwarzania,przechowywania,transportu,utylizacjiiuwolnieniainiemogąbyćuważaneza jakąkolwiekgwarancjęlubspecyfikacjęjakościową.niniejszeinformacjeodnosząsiędoszczególnegoiokreślonego materiałuimogąbyćnieważne,jeślininiejszymateriałjeststosowanywrazzjakimkolwiekinnym materiałem/innymi materiałamilubw jakimkolwiekprocesietechnologicznym,jeśliniezostałotookreślonew niniejszym tekście Koniec karty charakterystyki Strona 11 / 11