Budzik radiowy. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 16120FV05X02IX

Podobne dokumenty
Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92232FV05X07VII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71621AS6X6IIIGS

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 66919HB44XIIJPAF

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Cyfrowy termometr do wina

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Trener snu dla dzieci

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Bransoletka z alarmem

Elektryczny otwieracz do wina

Świeczki choinkowe LED

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Świeczki choinkowe LED

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Zabawka dla kota Roll Ball

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 93047HB66XVII

Cyfrowy budzik sterowany sygnałem radiowym

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lusterko kosmetyczne LED

Radiowy zegar ścienny

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97061HB55XVIII

Budzik radiowy z alarmem wibracyjnym

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Świeczki typu tealight z diodą LED

Budzik radiowy Obróć mnie

Alarm okienny/drzwiowy

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Wskazówki bezpieczeństwa

Elektryczny młynek do przypraw

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 63334HB6321XIIJPKA. WAVE Reset SET BEEP/VOICE SNOOZE/LIGHT DOWN REC MIC

Budzik Darth Vader TM

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Radiowy zegarek na rękę

SNOOZE / LIGHT. Budzik radiowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 55850FV05X01GS

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Radiowy budzik projekcyjny

Torebka z powerbankiem

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Budzik sterowany radiowo TFA

Mysz do zabawy dla kota

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu

Miniakumulator zapasowy

Chronograf sterowany sygnałem radiowym

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Konsola do gier TV w stylu retro

Elektryczny otwieracz do wina

Sztyft do pielęgnacji oczu

Elektryczna pompka do butelek z winem

Elektryczny pilnik do stóp

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Minikonsola do gier retro

Ładowarka samochodowa USB

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Solarny domek dla ptaków

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Radiowy budzik projekcyjny

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Zestaw do manicure i pedicure

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Mysz bezprzewodowa. Porsche 911 Carrera S. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Budzik radiowy Eurochron

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Świeczki choinkowe LED

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, czarny, biały, czerwony, (DxSxW) 115 x 4

Trymer do włosów w nosie i uszach

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa LED montowana na lustrze

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA

Sterowany radiowo budzik TFA Nr produktu

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Radiobudzik. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 97991AB6X6VIII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Transkrypt:

Budzik radiowy pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16120FV05X02IX 2018-12

Drodzy Klienci! Państwa nowy budzik radiowy wyposażono w analogową, łatwo czytelną tarczę zegarową, a jego obsługa jest nie - zwykle prosta. Budzik wyróżnia się niezwykłą dokładno - ścią, gdyż codziennie drogą radiową synchronizuje swój czas z czasem wzorcowym, przez jeden z najdokładniej - szych na świecie nadajników sygnału czasu. Przestawianie zegara z czasu letniego na zimowy i odwrotnie odbywa się w pełni automatycznie. Życzymy Państwu, aby zegarek odmierzał same piękne chwile. Zespół Tchibo

Spis treści 4 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Widok całego zestawu 9 Zasada działania budzika sterowanego sygnałem radiowym 10 Przygotowanie do użytkowania 12 Użytkowanie 12 Włączanie podświetlenia 12 Funkcja budzenia 15 Deklaracja zgodności 16 Funkcja stref czasowych 17 Zestawienie różnic czasowych na świecie 18 Dane techniczne 19 Usuwanie odpadów 3

Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Budzik radiowy przeznaczony jest do wskazywania czasu zegarowego oraz do budzenia. Został on zaprojektowany do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Połknięta bateria może w ciągu 2 godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnętrznych oraz 4

do śmierci. Dlatego zarówno nowe, jak i zużyte baterie oraz produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, należy unikać kontaktu elektrolitu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Uwaga: Stosować tylko podany typ baterii (patrz rozdział Dane techniczne ). Jeżeli zostanie użyty nieprawidłowy 5

typ baterii, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie narażać budzika na duże wahania temperatur, wilgoć, bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych, pył/kurz ani na silne wstrząsy. Chronić baterie przed nadmier nym działaniem ciepła. Baterie należy wyjąć z produktu, gdy są zużyte lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uni knąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii i urządzenia. Istnieje ryzyko przegrzania! Do czyszczenia budzika nie używać środków rysujących powierzchnię ani zawierających rozpuszczalniki. 6

Widok całego zestawu oświetlenie przycisk drzemki: przerywanie sygnału alarmu włączanie podświetlenia funkcja stref czasowych wskaźnik alarmu włącznik/ wyłącznik alarmu 7

Tył pokrętło do ustawiania czasu budzenia komora baterii 8

Zasada działania budzika sterowanego sygnałem radiowym Urzędowy nadajnik DCF77 emituje sygnał atomowego wzorca czasu. Nadajnik znajduje się w niemieckim mieście Mainflingen, niedaleko Frankfurtu nad Menem. Radiowy sygnał czasu nadawany jest na fali długiej 77,5 khz w promieniu ok. 1500 km. Budzik odbiera sygnał czasu poprzez wbudowaną antenę i automatycznie ustawia się na prawidłowy czas. Po zsynchronizowaniu czasu zegar pracuje dalej w oparciu o własny mechanizm kwarcowy. Układ odbioru i synchronizacji budzika uaktywnia się kilka razy na dzień, porównując emitowany wzorzec czasu z czasem wyświetlanym. Wewnętrzny mechanizm zegarowy jest na tyle precyzyjny, że budzik wskazuje dokładną godzinę nawet wtedy, gdy sygnał z nadajnika nie może zostać odebrany. 9

Przygotowanie do użytkowania Budzik radiowy zasilany jest z jednej baterii. Jest ona dostarczana w komplecie z budzikiem. 1. Otworzyć komorę baterii. 2. Włożyć baterie w sposób pokazany na rysunku. 3. Zamknąć komorę baterii. Po włożeniu baterii rozpoczyna się automatyczny proces ustawiania się budzika na prawidłowy czas. Wskazówki przesuwają się na godz. 12:00. Budzik próbuje odebrać sygnał czasu. Może to potrwać maks. 9 minut. Po odbiorze sygnału czasu budzik ustawia się na aktualny czas zegarowy. 10

Jeżeli po kilku minutach budzik nie nastawi się, prawdo podobnie nie jest możliwe odebranie sygnału radiowego. Zmienić miejsce ustawienia budzika; najlepiej ustawić go w pobliżu okna. Budzik należy ustawić w odległości co najmniej dwóch metrów od potencjalnych źródeł zakłóceń, takich jak odbiornik TV, komputer itp. Nie ustawiać budzika na metalowych płytach (panelach) lub w ich pobliżu. W razie potrzeby wyjąć baterię na kilka minut z budzika, a następnie ponownie ją włożyć. W ten sposób budzik podejmie nową próbę odbioru sygnału. Zwrócić uwagę, aby bateria została włożona prawidłowo (ułożenie biegunów +/ ). 11

Użytkowanie Włączanie podświetlenia m Aby włączyć podświetlenie tarczy zegara na ok. 5 sekund, należy nacisnąć przycisk drzemki na górze budzika. Funkcja budzenia włącznik/wyłącznik alarmu pokrętło do ustawiania czasu budzenia 1. Aby nastawić żądany czas budzenia, obracać pokrętło do ustawiania czasu budzenia w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 2. Aby włączyć funkcję budzenia, przesunąć włącznik/ wyłącznik alarmu w górę. Wskaźnik alarmu pod włącznikiem/wyłącznikiem alarmu zmieni kolor na czerwony. 12

O ustawionej porze rozbrzmi sygnał budzenia, którego głośność narasta w czterech stopniach. Gdy sygnał budzenia rozbrzmiewa w pierwszym stopniu głośności, miga podświetlenie tarczy zegara. 3. Aby przerwać sygnał budzenia, nacisnąć krótko przycisk drzemki na górze budzika. Jeżeli przycisk drzemki będzie wciśnięty przez dłużej niż 6 sekund, nastąpi aktywacja funkcji stref czasowych (patrz rozdział Funkcja stref czasowych ). Po upływie 4 do 5 minut sygnał alarmu rozbrzmi ponownie. Tę procedurę można powtarzać dowolną ilość razy przez następne ok. 30 minut. Potem sygnał alarmu wyłączy się ostatecznie. 13

Jeżeli alarm nie zostanie wyłączony przez użytkownika, wyłączy się automatycznie po ok. 2 minutach. Po 12 godzinach uaktywni się on ponownie, dokładnie o ustawionym czasie budzenia. 4. Aby całkowicie wyłączyć funkcję budzenia, przesunąć włącznik/wyłącznik alarmu w dół. Wskaźnik alarmu znajdujący się powyżej włącznika/wyłącznika alarmu zmieni kolor na biały. 14

Deklaracja zgodności Firma Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt (numer artykułu 375 322) w chwili wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem www.tchibo.pl/instrukcje. 15

Funkcja stref czasowych Jeżeli użytkownik podróżuje z budzikiem do innej strefy czasowej, może przestawić budzik na strefę, w której się znajdzie. 1. Wcisnąć i przytrzymać przez ok. 6 sekund przycisk drzemki, aż rozlegnie się krótki sygnał akustyczny. Wskazówki przesuwają się o godzinę do przodu. 2. Aby przesunąć wskazówki o każdą następną godzinę do przodu, nacisnąć krótko na przycisk drzemki. 3. Po ostatnim naciśnięciu należy odczekać ok. 10 sekund, aby zakończyć funkcję ustawiania stref czasowych. m Należy pamiętać, aby po powrocie do domu przywrócić pierwotne ustawienie strefy czasowej. 16

Zestawienie różnic czasowych na świecie Różnica czasu Miasto -11 Honolulu -9 Los Angeles -8 Denver -7 Chicago, Mexico City -6 Nowy Jork, Toronto -4 Rio de Janeiro, Buenos Aires -1 Londyn 0 Paryż, Rzym, Berlin, Warszawa +1 Kair, Helsinki, Johannesburg +2 Moskwa +3 Dubaj +4 Karaczi +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Osaka, Seul +9 Sydney 17

Dane techniczne Model: 375 322 Bateria: 1x typu LR6 AA / 1,5 V (Symbol oznacza prąd stały) Sygnał radiowy: Antena: Zasięg nadajnika sygnału czasu: Czas synchronizacji: Czas zimowy/letni: Temperatura otoczenia: DCF77 na 77,5 khz wewnętrzna antena z rdzeniem ferrytowym w promieniu ok. 1500 km od miasta Frankfurt nad Menem ok. 2-9 minut (przy dobrym odbiorze) przestawianie automatyczne od +10 C do +40 C 18

Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl Usuwanie odpadów Zegarek, jego opakowanie oraz dołączona do zestawu bateria zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! 19

Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacje na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt można uzyskać w urzędzie gminnym lub miejskim. Baterii ani akumulatorów nie wolno wyrzucać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub wrzucać je do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Numer artykułu: 375 322 20