OPIS PRODUKTU jest bezrozpuszczalnikową, wuskłanikową, epoksyową powłoką o użej oporności na substancje cemiczne. spełnia wymagania przepisów niemieckic otyczącyc ocrony wó gruntowyc (WHG, Wasserausaltsgesetz) la zakłaów LAU. ZAKRES ZASTOSOWAŃ jest przeznaczony o stosowania wewnątrz pomieszczeń jako powłoka o posazek przemysłowyc o śrenim obciążeniu rucem, znajującyc się w miejscac, gzie proukowane, przenoszone, skłaowane i używane są substancje cemiczne zanieczyszczające woy gruntowe, oraz o zastosowań związanyc z zabezpieczeniami wtórnymi. Śroek jest stosowany w systemie MasterTop 1289. CECHY I ZALETY wysoka oporność na cemikalia oskonała wytrzymałość mecaniczna oporność na ścieranie statyczne mostkowanie pęknięć obra przyczepność o położy nieporowatyc łatwe czyszczenie i utrzymanie łatwość aplikacji barzo wysoka oporność na ziałanie woy słokiej i morskiej oraz ścieków, oporność na alkalia, rozcieńczone kwasy, solanki, oleje mineralne, smary i paliwa żółknięcie po wpływem promieni UV nie powouje pogorszenia właściwości tecnicznyc warstwy głównej METODA NAKŁADANIA jest ostarczany w opakowaniac roboczyc zawierającyc skłaniki mieszanki omierzone w okłanyc proporcjac. Prze przystąpieniem o mieszania oprowazić skłaniki A i B o temperatury ok. 15 25. Przełożyć całość skłanika B o pojemnika ze skłanikiem A. NIE MIESZAĆ RĘCZNIE. Mieszać wiertarką mecaniczną z mieszałem z barzo małą prękością obrotową (ok. 300 obr./min) przez co najmniej 3 minuty. W celu okłanego wymieszania należy kilkakrotnie zeskrobać materiał z boków i na pojemnika. Łopatki mieszała powinny być przez cały czas zanurzone w materiale, aby uniknąć wprowazania o niego pęcerzyków powietrza. NIE NAKŁADAĆ Z ORYGINALNEGO POJEMNIKA. Po prawiłowym wymieszaniu o jenoronej konsystencji wymieszane skłaniki A i B należy przelać o nowego pojemnika i mieszać jeszcze przez minutę. Po wymieszaniu powłokę nakłaać na uprzenio przygotowane położe za pomocą pacy zębatej lub rakli. Rozmiar zębów należy obrać opowienio o wymaganej grubości warstwy (opilnować, by nie przekroczyć minimalnej lub maksymalnej zalecanej wyajności krycia). W celu usunięcia pęcerzyków powietrza przewałkować wałkiem z kolcami 5 10 min po nałożeniu. Na czas utwarzania prouktu mają wpływ temperatury otoczenia, prouktu i położa. W niskiej temperaturze reakcje cemiczne zacozą wolniej. Wyłuża to czas zacowania właściwości roboczyc mieszanki, czas otwarcia i czas utwarzenia. Wysoka temperatura przyspiesza reakcje cemiczne, w związku z czym poane powyżej ramy czasowe ulegają opowieniemu skróceniu. W celu pełnego utwarzenia prouktu temperatura położa i nakłaania nie powinny spaść poniżej poanego minimum. Po nałożeniu proukt powinien być zabezpieczony prze bezpośrenim kontaktem z woą przez ok. 24 goziny (w temp. 15). W tym czasie styczność z woą może powoować wykwity na powierzcni i/lub lepkość powierzcni, które muszą być usunięte. Karbaminian może znacząco oziaływać na powłokę i latego musi zostać usunięty. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA nakłaa się na uprzenio zagruntowane położe. Położe musi być nośne, pozbawione luźnyc, krucyc cząstek oraz substancji utruniającyc przyczepność, takic jak oleje, tłuszcze, ślay gumy, farby lub inne zanieczyszczenia. Preferowane sposoby przygotowania posazki: mecaniczne profilowanie powierzcni poprzez oczyszczanie strumieniowo-ścierne lub śrutowanie, oczyszczanie strumieniem woy po wysokim ciśnieniem, szlifowanie lub frezowanie betonu (w tym niezbęna obróbka poprocesowa). Powyższe czynności są stanarowo wymagane. Przygotowanie położa jest konieczne tylko wtey, gy przekroczony został ostęp czasowy mięzy nakłaaniem kolejnyc warstw. Po przygotowaniu powierzcni wytrzymałość położa na rozciąganie powinna przekraczać 1,5 N/mm 2 (sprawzić za pomocą atestowanego przyrząu o baania wytrzymałości na orywanie np. Herion, tempo przyrostu obciążenia 100 N/s). Szczątkowa wilgotność położa nie może przekraczać 4% (sprawzić np. za pomocą wilgotnościomierza CM). Temperatura położa musi Wrzesień 2018 r. Str. 1 z 5
wynosić co najmniej 3K powyżej aktualnej temperatury punktu rosy. Bariera przeciwwilgociowa musi być opowienio zainstalowana i pozostawać w nienaruszonym stanie. Ponato należy przestrzegać opowienic wytycznyc otyczącyc stosowania żywic reaktywnyc na położac. ZUŻYCIE Min. 2,5 kg/m 2 zgonie z systemem zob. karta anyc tecnicznyc systemu MasterTop 1289 ŚRODEK CZYSZCZĄCY Narzęzia wielokrotnego użytku należy okłanie oczyścić za pomocą preparatu MasterTop CLN 44 lub innego, np. izopropanolu. OPAKOWANIE Proukt jest ostępny w workac 29 kg. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W stanie utwarzonym wyrób nie stanowi zagrożenia po wzglęem fizjologicznym. Poczas pracy z wyrobem należy zacować następujące śroki ostrożności: Używać rękawic, okularów i ozieży ocronnej. Unikać kontaktu ze skórą i oczami. W przypaku kontaktu z oczami należy zasięgnąć poray lekarza. Unikać wycania oparów. W trakcie pracy z wyrobem nie należy spożywać pokarmów, palić tytoniu ani używać otwartego ognia! Doatkowe oniesienia o ostrzeżeń prze niebezpieczeństwem, przepisów otyczącyc transportu i gospoarowania opaami zamieszczono w opowieniej karcie carakterystyki. Należy przestrzegać przepisów lokalnyc stowarzyszeń branżowyc i/lub innyc organów regulującyc kwestie bezpieczeństwa i igieny pracowników stykającyc się z żywicami epoksyowymi. BARWA jest ostępny w szerokiej gamie kolorów RAL. Dalszyc informacji uzielają lokalne biura sprzeaży. W magazynie ostępny jest kolor RAL 7032. PRZECHOWYWANIE Przecowywać w oryginalnyc beczkac w sucyc warunkac i w temperaturze o 15 o 25. Nie wystawiać na bezpośrenie ziałanie promieni słonecznyc i utrzymywać temperaturę w poanym powyżej zakresie (ryzyko krystalizacji). Maksymalny okres trwałości w tyc warunkac zob. etykieta Okres przyatności.... DYREKTYWA 2004/42/WE (DOTYCZĄCA STOSOWANIA FARB I LAKIERÓW DEKORACYJNYCH) Niniejszy wyrób jest zgony z wymogami europejskiej yrektywy 2004/42/WE, a ilość zawartyc w nim lotnyc związków organicznyc (LZO) jest niższa o maksymalnej opuszczalnej wartości granicznej la tego rozaju materiałów (etap 2, 2010). Zgonie z yrektywą 2004/42/WE maksymalna zawartość LZO la kategorii wyrobów IIA/j typu sb wynosi 500 g/l (wartość graniczna: Etap 2, 2010). Zawartość LZO w jest < 500 g/l (otyczy wyrobu gotowego o użytku). Wrzesień 2018 r. Str. 2 z 5
Dane tecniczne* Proporcje mieszania masowo 100: 16 Gęstość Skłanik A Skłanik B Wymieszane ok. 1,8 ok. 1,04 ok. 1,65 Lepkość Skłanik A (reometr) Skłanik B (reometr) Wymieszane (Brookfiel) 4000 1400 2000 Przyatność o użycia min 30 Ostęp czasowy mięzy kolejnymi aplikacjami/gotowość o użytkowania w 10 w 30 min. 12 maks. 3 min. 6 maks. 2 min. 3 maks. 1 Pełne utwarzenie/gotowość o narażenia na ziałanie substancji cemicznyc Temperatura położa i aplikacji Maks. opuszczalna wilgotność wzglęna Dane tecniczne materiału utwarzonego* 7 w owolnej temp. min. 8 maks. 30 % 80 Twarość D wg skali Sore'a (28 ni) 80 * Powyższe ane zostały poane wyłącznie w celac orientacyjnyc i nie powinny być stosowane jako postawa la specyfikacji. Wrzesień 2018 r. Str. 3 z 5
OZNAKOWANIE CE ZGODNIE Z EN 13813 BASF Coatings GmbH Donnerscweer Str. 372, D-26123 Olenburg 18 238901 EN 13813: 2002 EN 13813: SR-B1,5-AR1-IR4 Pokła połogowy na bazie żywicy syntetycznej o zastosowań wnętrzowyc Zasanicze carakterystyki Reakcja na ogień Uwalnianie substancji korozyjnyc Przepuszczalność woy Wartości Bfl-s1 SR Oporność na zużycie < AR 1 Przyczepność > B 1,5 Oporność na uerzenia > IR 4 Tłumienie źwięków uerzeniowyc Dźwiękocłonność Izolacja cieplna Oporność na agresję cemiczną = carakterystyki nie zostały oznaczone Właściwości użytkowe oznaczone la systemu MasterTop 1289 Wrzesień 2018 r. Str. 4 z 5
KONTAKT Dalsze informacje można uzyskać, kontaktując się z lokalnym konsultantem anlowym lub bezpośrenio z nami: Performance Flooring Dystrybutor: BASF Polska Sp. z o.o. Dział Master Builers Solutions ul.kazimierza Wielkiego 58 32-400 Myślenice tel. +48 12 372 80 00 fax. +48 12 372 80 10 www.master-builers-solutions.basf.pl buownictwo@basf.com Proucent: BASF Scweiz AG Harmatt 434 CH-5082 Kaisten Tel.: +41 62 868 93 60 Faks: +41 62 868 93 59 BASF Coatings GmbH Donnerscweer Str. 372 D-26123 Olenburg Tel.: +49 441 3402 251 Faks: +49 441 3402 333 Zastrzeżenie: Ze wzglęu na użą zmienność warunków montażu i zastosowań naszyc wyrobów informacje zawarte w niniejszej karcie tecnicznej stanowią jeynie ogólne wytyczne otyczące zastosowania. Informacje te są oparte na naszej obecnej wiezy i oświaczeniu. Nie zwalniają one klienta z obowiązku starannego sprawzenia, czy wyrób bęzie opowieni la anego zastosowania. Informacje o zastosowaniac, któryc nie wymieniono w sposób wyraźny w niniejszym okumencie w części Zakres zastosowań, można uzyskać, kontaktując się z naszą linią wsparcia tecnicznego. Klient ponosi wyłączną opowiezialność za wykorzystanie wyrobu bez uprzeniej konsultacji z BASF w innyc obszarac zastosowań niż poano w niniejszej karcie tecnicznej, a także za ewentualne szkoy z tego wynikające. Wszelkie opisy, ilustracje, zjęcia, ane, proporcje, wagi itp. poane w niniejszym okumencie mogą ulec zmianie bez uprzezenia i nie przestawiają właściwości wyrobów, określonyc w treści umowy. Użytkownik naszyc wyrobów ponosi pełną opowiezialność za przestrzeganie praw własności oraz istniejącyc przepisów ustawowyc i wykonawczyc. Oniesienia o nazw anlowyc innyc ostawców nie oznaczają ic rekomenacji i nie wykluczają wykorzystania wyrobów poobnego typu. Poane tu informacje są jeynie opisem jakości naszyc wyrobów oraz usług i nie stanowią ic gwarancji. Ponosimy opowiezialność za niepełne lub nieprawiłowe ane zawarte w naszyc kartac tecnicznyc jeynie wówczas, gy takie ucybienie wynika z celowego ziałania lub rażącego zaniebania, bez uszczerbku la roszczeń przysługującyc na postawie przepisów o opowiezialności za wyrób. = zarejestrowany znak towarowy grupy BASF w wielu krajac. Wrzesień 2018 r. Str. 5 z 5