RX-4109 AMPLITUNER STEREO AM/FM. Instrukcja Obsługi

Podobne dokumenty
PF-1000 FILTR PRZECIWZAKŁÓCENIOWY KLASY HI-END AUDIO. Instrukcja obsługi. Edycja 10-17

TTP-300. Instrukcja Obsługi PRZEDWZMACNIACZ GRAMOFONOWY MM/MC. Edycja 10-17

CA-5 PRZEDWZMACNIACZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz

RX kanałowy Amplituner Stereo Edycja

Seria PF [ V] Instrukcja Obsługi PRZECIWZAKŁÓCENIOWE FILTRY ZASILANIA DO UŻYTKU Z URZĄDZENIAMI AUDIO-VIDEO. Edycja 11-18

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

2.0. Głośniki aktywne. Instrukcja obsługi

TAV-500B AKTYWNE GŁOŚNIKI HI-FI. Instrukcja Obsługi. Edycja 01-18

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Denver DAB-33,

Filtr zasilania. Instrukcja Obsługi

RX-4508 AMPLITUNER STEREO AM/FM. Instrukcja Obsługi

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

INSTRUKCJA OBSŁUGI RX-4109 AMPLITUNER STEREO

Subwoofery aktywne. seria Platinum v.3, TSW SE. Instrukcja Obsługi. Wersja 08-18

Subwoofery aktywne. TSW-90 v.4 / TSW-210 / TSW-212. Instrukcja Obsługi. Edycja

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały

SCIGANY81 (c) Copyright


Radiobudzik New One CR120

HTA-800. Instrukcja Obsługi HYBRYDOWY ZINTEGROWANY WZMACNIACZ HI-FI. Edycja 10-17

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

intone 2.1mini Zestaw głośnikowy 2.1 Instrukcja obsługi intone 2.1mini

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Wzmacniacz zintegrowany USB blak

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. AC 230V~50Hz. prawy głośnik. lewy głośnik tryb czuwania. główny wyłącznik zasilania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE NA PRAWE

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Radio cyfrowe z zegarem

PODŁĄCZANIE TYLNY PANEL. lewy głośnik. prawy głośnik. lewy głośnik WEJŚCIE OPTYCZNE 1. tryb czuwania WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE WEJŚCIE GŁOŚNIKOWE.

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

THDA-500T v.2. Instrukcja Obsługi WZMACNIACZ SŁUCHAWKOWY USB DAC. Edycja 05-18

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Radio FM przenośne Muse M-050 R

TTA-1000 ZINTEGROWANY WZMACNIACZ LAMPOWY KLASY HIGH-END. Instrukcja Obsługi

TUNER RADIOWY ARCAM T 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Seria Elara. Instrukcja Obsługi

MT-3 i MT-3 RC Zintegrowany wzmacniacz lampowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

RADIO AM/FM Z ZEGAREM I BUDZIKIEM

Podwieszane radio Sangean UCR Instrukcja obsługi. Strona 1 z 11

Wideoboroskop AX-B250

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

PRZENOŚNE URZĄDZENIE CD/RADIO CSD15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DA-300 v.3. Instrukcja Obsługi PRZETWORNIK CYFROWO - ANALOGOWY. Edycja 10-17

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr:

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

HTA-25B. Instrukcja obsługi HYBRYDOWY ZINTEGROWANY WZMACNIACZ. Edycja V U ME T E R

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki

Radio Outdoorowe, na korbkę FM Karcher KR 110, , Czarny

CSD17 PRZENOŚNE URZĄDZENIE MP3/CD/RADIO

TA-400MIC INSTALACYJNY ZINTEGROWANY WZMACNIACZ STEREO A/B. Instrukcja Obsługi

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Radio DAB+, Hama DR1100, 54811

AS110RA-320 WZMACNIACZ AUDIO 5.1 KANAŁY Z RADIEM PL - POLSKI

AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

Transkrypt:

RX-4109 AMPLITUNER STEREO AM/FM Instrukcja Obsługi

Spis treści Instrukcje dot. bezpieczeństwa 3 Połączenia 5 Panel przedni i pilot zdalnej kontroli 7 Zasięg działania pilota 9 Wymiana baterii 9 Obsługa 10 Rozwiązywanie problemów 20 2

Instrukcje dot. bezpieczeństwa WAŻNE PRZECZYTAJ DOKŁADNIE SEKCJĘ PRZED OBSŁUGĄ! UWAGA: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. NIGDY NIE ZDEJMUJ POKRYWY (LUB TYLNEJ OBUDOWY). W ŚRODKU NIE MA CZĘŚCI WYMAGAJĄCYCH SERWISU UŻYTKOWNIKA. POZOSTAW SERWISOWANIE WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU. Symbol trójkąta z błyskawicą w środku ostrzega użytkownika przed możliwością wystąpienia nieizolowanych niebezpiecznych napięć wewnątrz obudowy urządzenia, które mogą powodować porażenie elektryczne człowieka. Symbol trójkąta z wykrzyknikiem w środku ostrzega użytkownika o występowaniu ważnych instrukcji obsługi i serwisowania w literaturze dołączonej do urządzenia. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI, ORAZ OBIEKTÓW WYPEŁNIONYCH PŁYNAMI, TAKICH JAK WAZONY, KTÓRYCH NIE POWINNO UMIESZCZAĆ SIĘ NA URZĄDZENIU. OSTRZEŻENIE: DOPASUJ DOKŁADNIE WIDEŁKI LUB WTYCZKĘ DO GNIAZDA, ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO. OSTRZEŻENIE: DLA LEPSZEJ OCHRONY PRZED POŻAREM, WYMIEŃ BEZPIECZNIK TYLKO NA ZGODNY POD WZGLĘDEM AMPERAŻU I NAPIĘCIA. POZOSTAW WYMIANĘ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. UWAGA: URZĄDZENIE MOŻE BYĆ GORĄCE. ZAWSZE ZAPEWNIJ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ DLA PRAWIDŁOWEGO CHŁODZENIA. NIE USTAWIAJ W POBLIŻU ŹRÓDEŁ CIEPŁA LUB W MIEJSCACH NIE WENTYLOWANYCH. 3

4 Instrukcje dot. bezpieczeństwa 1. Przeczytaj Instrukcję - Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa powinny być przeczytane przed obsługą. 2. Zachowaj Instrukcję - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa powinny zostać zachowane do wglądu. 3. Zastosowanie ostrzeżeń - Wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa powinny być bezwzględnie stosowane. 4. Przestrzeganie Instrukcji - Wszystkie instrukcje dot. obsługi i sposobu użycia powinny być przestrzegane. 5. Czyszczenie - Odłącz urządzenie od gniazda zasilania przed czyszczeniem. Nie używaj płynów aerozoli. Przetrzyj suchą miękką szmatką. 6. Woda i wilgoć - Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu wody - na przykład blisko wanny, kabiny prysznicowej, kuchennego zlewu, pralki, w wilgotnej piwnicy w pobliżu basenu, itp. 7. Akcesoria - Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnej powierzchni stołu, stojaka innych powierzchni. Produkt może upaść, powodując obrażenia dziecka dorosłego, oraz poważne uszkodzenia urządzenia. Używaj tylko ze stolikami, mocowaniami dostarczanymi razem z urządzeniem zalecanymi przez producenta. Każdy sposób montażu urządzenia powinien być zgodny z instrukcją i wykorzystywać akcesoria montażowe dostarczone przez producenta. 8. Wentylacja - Otwory wentylacyjne powinny mieć zapewnioną odpowiednią przestrzeń umożliwiającą odpowiednie odprowadzenie ciepła. Otwory nie powinny być blokowane przez umieszczanie urządzenia na łóżku, kanapie, dywanie, itp. Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach nie zapewniających odpowiedniej instalacji takich jak regał na książki, chyba, że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja. 9. Źródła zasilania - Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł wyszczególnionych na etykiecie. Jeśli nie jesteś pewien źródła w swoim domu, skonsultuj się z lokalnym dostawcą dealerem w salonie. Dla urządzeń zasilanych z baterii, innych źródeł zapoznaj się z instrukcją obsługi. 10. Uziemienie i polaryzacja - Produkt może być wyposażony w polaryzowaną wtyczkę prądu zmiennego (wtyczka z jedną blaszką szerszą niż pozostałe). Wtyczka ta pasuje do gniazda tylko w jeden sposób. Służy to poprawie bezpieczeństwa. Jeśli nie jesteś w stanie w pełni umieścić wtyczki w gnieździe, spróbuj ją obrócić. Jeśli nadal nie pasuje do gniazda skontaktuj się z elektrykiem, aby wymienił gniazdo. Nie usuwaj zabezpieczenia wtyczki. 11. Zabezpieczenie kabla zasilania - Kabel zasilania powinien zostać położony tak, aby nie był narażony na zdeptanie, przebicie, należy zwrócić szczególną uwagę, aby kable nie były zagięte przy wtyku gniazda zasilania, oraz w miejscu gdzie wychodzą z urządzenia. 12. Burze - Dla dodatkowej ochrony urządzenia podczas burz gdy nie jest używane przez dłuższy okres, odłącz je od gniazda zasilania, oraz odłącz antenę i wszelkie kable. Zabezpieczy to urządzenie przed wyładowaniami atmosferycznymi, oraz spięciami linii elektrycznej. 13. Przeciążenia - Nie należy przeciążać gniazda ściennego dodatkowymi rozgałęziaczami, może to spowodować porażenie elektryczne pożar. 14. Przedmioty i płyny - Nigdy nie wpychaj żadnych przedmiotów poprzez otwory w tym urządzeniu do jego wnętrza, mogą one spowodować zwarcie skutkując porażeniem elektrycznym pożarem. Nie narażaj urządzenia na zachlapanie, oraz zadbaj, aby żadne urządzenia wypełnione płynami jak wazony nie były umieszczane na urządzeniu. 15. Serwisowanie - Nie podejmuj samodzielnych prób naprawy, zdejmowania pokrywy, grozi to narażeniem na działanie wysokiego napięcia, oraz inne zagrożenia. Pozostaw wszelkie naprawy wykwalifikowanemu personelowi. 16. Uszkodzenia wymagające serwisu - Odłącz urządzenie od gniazda i przekaż je wykwalifikowanemu personelowi serwisu pod poniższymi warunkami: Jeśli uszkodzony jest kabel zasilania; Jeśli wyleje się jakiś płyn wpadną do urządzenia inne obiekty; Po narażeniu urządzenia na działanie wody; Jeśli urządzenie nie działa zgodnie z instrukcją. Dopasuj ustawienia zgodnie z instrukcją obsługi, nieprawidłowe ustawienia mogą skutkować uszkodzeniem wymagającym ingerencji wykwalifikowanego personelu do przywrócenia prawidłowego działania; Jeśli urządzenie upadło zostało uszkodzone w inny sposób; Jeśli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu - konieczna jest interwencja serwisu. 17. Wymiana części - Jeśli wymagana jest wymiana komponentów, upewnij się, że technik użył części zalecanych przez producenta o podobnej charakterystyce jak oryginalne. Nieautoryzowane zamienniki mogą grozić pożarem, porażeniem elektrycznym innymi niebezpieczeństwami. 18. Test bezpieczeństwa - Po każdej wizycie w serwisie naprawie, poproś serwisanta o sprawdzenie bezpieczeństwa użytkowania produktu i poprawności jego działania. 19. Ścienny sufitowy montaż - Produkt powinien być montowany na ścianie suficie wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta. 20. Ciepło - Produkt powinien być umieszczony z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfer, piec inne (włącznie ze wzmacniaczami). 21. Interferencje - Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł promieniowania mogących powodować elektromagnetyczne interferencje. W przeciwnym wypadku może to skutkować problemami z obsługą, oraz powodować zniekształcenia obrazu dźwięku. 22. Baterie Baterie użyte w pilocie zdalnej obsługi tego urządzenia mogą zostać z łatwością połknięte przez małe dzieci. Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci, oraz upewnij się, że pokrywka baterii w pilocie jest pewnie zamocowana. W razie połknięcia baterii, wezwij pomoc. Przechowywanie i wykorzystanie baterii powinno odbywać się w zgodzie z instrukcją. Baterie (w opakowaniu i po instalacji) nie powinny być narażone na działanie ciepła, promieni słonecznych, ognia, itp.

Połączenia Nie dołączaj wtyczki do zasilania AC przed wykonaniem pozostałych połączeń. Upewnij się, że białe gniazda RCA dołączone zostały do lewego kanału głośników, a czerwone do prawego. Połącz przewody dokładnie. Luźne połączenia mogą powodować utratę dźwięku, szumy uszkodzenia amplitunera. W przypadku braku zasilania odłączenia urządzenia od niego przez dłuższy czas, zapisane ustawienia zostaną utracone. Należy je wtedy wprowadzić ponownie. 1. PODŁĄCZANIE ANTEN FM (ANTENA WEWNĘTRZNA) FM (ANTENA ZEWNĘTRZNA) Zmieniaj pozycję anteny do czasu uzyskania najlepszej jakości odbioru swoich uionych stacji FM. Zewnętrzna antena FM 75Ohm może zostać użyta, aby polepszyć odbiór. Odłącz wewnętrzną antenę i zamień ją z zewnętrzną. Antena AM Umieść antenę w jak największej możliwej odległości od amplitunera, TV, kabli głośnikowych i gniazda zasilania AC, oraz ustaw ją w kierunku najlepszego odbioru. Jeśli jakość odbieranego sygnału jest słaba, zalecamy wymianę wewnętrznej anteny AM na zewnętrzną. 5

Połączenia 2. PODŁĄCZANIE PHONO Gramofon z wkładką MM. Uwaga Nie podłączaj bezpośrednio gramofonów wyposażonych we wkładkę MC. W takim przypadku wymagany jest oddzielny przedwzmacniacz transformator. 3. PODŁĄCZANIE KOMPONENTÓW AUDIO Dzięki gniazdom AUX możesz dołączyć dodatkowe komponenty takie jak nagrywarka, odtwarzacz kaset, odtwarzacz CD, itp. Odtwarzacz CD Odtwarzacz kaset Ngrywarka, itp. 4. PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW Prawy Prawy Lewy Lewy Terminale SPEAKER A służą do podłączenia jednej pary głośników. Kolejną parę podłącz do terminali SPEAKER B. Nie dopuść do zetknięcia ze sobą przewodów + i - głośników. Upewnij się, że głośniki są poprawnie i pewnie dołączone (kanały lewy i prawy) oraz, że została zachowana poprawna polaryzacja (+ i -). Uwaga Dla bezpiecznej obsługi amplitunera, uzywaj wyłącznie głośników o impedancji od 8Ohm, jeżeli używasz tylko jednej pary terminali SPEAKER A B, a w przypadku wykorzystania obu terminali jednocześnie podłączone głośniki powinny charakteryzować się impedancją powyżej 16Ohm. 6 5. WEJŚCIE AC Podłącz przewód do gniazdka sieciowego.

Panel przedni i pilot zdalnej kontroli PANEL PRZEDNI PILOT WYŚWIETLACZ 7

Panel przedni i pilot zdalnej kontroli 1. PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA Wciśnij, aby przełączyć amplituner w tryb oczekiwania. Aby wyłączyć wciśnij ponownie. 2. PRZYCISK ON W trybie oczekiwania wciśnij, aby włączyć amplituner i przejść w tryb obsługi. 3. PRZYCISK STANDBY W trybie obsługi wciśnij przycisk, aby przejść w tryb oczekiwania. 4. DIODA STANDBY (TRYBY OCZEKIWANIA) 5. SELEKTOR GŁOŚNIKOWY A/B Przyciski pozwalają na przełączanie się pomiędzy wejściami głośnikowymi jak poniżej: - Aby obsługiwać wyłącznie głośniki A, wciśnij tylko przycisk SPEAKER A (na wyświetlaczu SPK A ). - Aby obsługiwać wyłącznie głośniki B, wciśnij tylko przycisk SPEAKER B (na wyświetlaczu SPK B ). - Aby obsługiwać głośniki A i B, wciśnij przyciski SPEAKER A i B (na wyświetlaczu SPK AB ). - Chcąc wykorzystać słuchawki do prywatnych odsłuchów, wciśnij przyciski A i B w kolejności, aby wyłączyć wyjście głośnikowe (na wyświetlaczu SPK OFF ). 6. GNIAZDO SŁUCHAWKOWE Do gniazda możesz podłączyć słuchawki stereo wyposażone w złącze 1/4. 7. SELEKTOR WEJŚĆ Wciśnij przycisk, aby wybrać żądane wejście. 8. PRZYCISK TONE Dostosowując brzmienie (bas i wysokie tony), wciśnij przycisk, aby wybrać odpowiedni tryb. - Każde wciśnięcie przycisku przełącza tryb między ustawienia basu i wysokich tonów. 9. PRZYCISK BALANCE Dostosowując poziom balansu dźwięku, wciśnij przycisk, aby wejść w tryb ustawień balansu. 10. PRZYCISKI BALANCE, TREBLE/BASS GÓRA/ DÓŁ (w / s) W trybie ustawień balansu, dopasujesz poziom dźwięku między głośnikami lewym i prawym dzięki tym przyciskom. W wybranym trybie ustawień tonalnych, dopasuj je wg własnych preferencji dzięki tym przyciskom. 11. PRZYCISK TONE DIRECT Wciśnij przycisk, aby słuchać oryginalnego źródła bez dodatkowych efektów tonalnych. 12. PRZYCISK MEMORY Wciśnij przycisk, aby zapisać ustawione stacje radiowe. 13. PRZYCISK STROJENIA/USTAWIENIA Wciśnij, aby przejść do trybu strojenia ustawień. 14. PRZYCISKI NUMERYCZNE (0 ~ 9) Użyj przycisków, aby wybrać zapisać stacje radiowe bezpośrednio. 15. PRZYCISK STROJENIA/USTAWIENIA GÓRA/ DÓŁ (w, + / s, -) Użyj przycisków, aby dostroić częstotliwość wybranej stacji. 16. TRYB FM Wybierz przyciskiem tryb FM. - Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście między trybami FM stereo i mono. 17. PRZYCISK PRESET SCAN Wciśnięcie przycisku spowoduje skanowanie dostępnych stacji. 18. GAŁKA REGULACJI GŁOŚNOŚCI, PRZYCISKI GÓRA/DÓŁ (w / s) Dostosuj poziom głośności do komfortowego odsłuchu przy pomocy gałki przycisków. 19. PRZYCISK MUTE Wciśnij przycisk, aby czasowo wyciszyć dźwięk. Ponowne wciśnięcie spowoduje powrót do poprzedniego poziomu. 20. PRZYCISK DIMMER Wciśnij przycisk, aby ustawić pożądaną jasność podświetlenia wyświetlacza. Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście jak poniżej: 21. PRZYCISK SLEEP Wciśnij przycisk, aby aktywować wyłączenie po wybranym okresie czasu. Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście jak poniżej: Jednostka: Minuty Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 3 sekundy, aby ustawić czas po którym amplituner zostanie wyłączony jeśli nie zostanie podjęta inna akcja. Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście jak poniżej: Domyślna wartośc to 6h. 22. SENSOR PILOTA Sensor odbierający syngał od pilota. 23. WYŚWIETLACZ Szczegóły na poprzedniej stronie. 24. PRZYCISKI RDS Użyj przycisków podczas słuchania transmisji RDS. Więcej informacji na stronach 15-17. 8

Zasięg działania pilota Używaj pilota zdalnej kontroli w zasięgu 7 metrów, oraz pod kątem max 30 stopni względem sensora. Wymiana baterii 1. Podnieś klapkę przegrody baterii. 2. Umieść dwie baterie AAA w kasecie, pamiętając o poprawnej polaryzacji. Usuń baterie jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Nie wykorzystuj akumulatorków typu Ni-Cd. 9

Obsługa ODTWARZANIE ZAPROGRAMOWANEGO ŹRÓDŁA Włącz zasilanie. Urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania sygnalizując to świeceniem diody STANDBY. Oznacza to, że amplituner nie jest odłączony od zasilania, a mała ilość prądu jest dostarczana do urządzenia w celu podtrzymania zapisanych wcześniej ustawień. 1. Włączenie urządzenia w trybie STANDBY. Po wciśnięciu przycisku POWER ON na pilocie, urządzenie przejdzie w tryb obsługi. W trybie oczekiwania, jeśli zostanie wciśnięty przycisk INPUT SELECTOR na pilocie przednim panelu urządzenia, amplituner automatycznie przejdzie w tryb obsługi wybranego wejścia. W trybie obsługi, wciśnięcie przycisku STANDBY na pilocie, spowoduje przejście urządzenia w tryb oczekiwania. 2. Wciśnij przycisk wybranej pary głośników. Na wyświetlaczu pojawi się napis odpowiadający wybranej parze głośników ( SPK A /i B ), a z głośników podłączonych do wybranych terminali będzie wydobywał się dźwięk. Podczas dyskretnych odsłuchów przy pomocy słuchawek, wciśnij odpowiedni przycisk SPEAKER, aby wyłączyć głośniki A i B. 10

Obsługa 3. Wybierz odpowiednie źródło. Po wciśnięciu przycisku odpowiadającemu podłączonemu urządzeniu rozpocznie się jego odtwarzanie. FM/AM - tuner (każde wciśnięcie powoduje zmianę pasma FM/AM), CD, TAPE, AUX, PHONO. 4. Regulacja poziomu głośności. 5. Wyciszenie dźwięku. Wciśnij przycisk MUTE, aby czasowo wyciszyć dźwięk (na wyświetlaczu będzie mrugał napis MUTE. Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje ustawienie wcześniejszego poziomu głośności. 6. Odsłuch przez słuchawki. Upewnij się, że wyłączyłeś wyjścia głośników A i B. 11

Obsługa DOSTOSOWANIE POZIOMU NISKICH I WYSOKICH TONÓW 7. Wejdź w tryb ustawień tonalnych. Każde wciśnięcie przycisku powoduje wyświetlanie ustawień WYSOKICH / NISKICH tonów przez ok. 3 sekundy. Uwaga: Jeżeli aktywna jest funkcja Tone direct, nie można zmienić ustawień tonalnych, na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy będzie widoczny napis TON DIR. 8. W wybranym trybie zmień ustawienia. Jeżeli nie zdążyłeś wykonać zmiany, wróć do kroku 7. Uwaga: Graniczne ustawienia przy wysokich poziomach głośności mogą uszkodzić głośniki. Domyślnie niskie i wysokie tony są ustawione na wartość 0. 9. Odsłuch źródła bez efektów tonalnych. Na wyświetlaczu pojawi się TON DIR, oraz zacznie świecić dioda DIRECT. Aby wyłączyć funkcję direct, wciśnij ponownie przycisk, na wyświetlaczu pojawi się TON CTRL, a dioda DIRECT przestanie świecić. DOSTOSOWANIE BALANSU 10. Wejdź w tryb ustawień balansu. Na wyświetlaczu pojawi się BAL oraz wprowadzone ustawienia będą widoczne przez ok. 3 sekundy. 11. Dostosuj poziom balansu między lewym a prawym kanałem. Jeżeli nie zdążyłeś wykonać zmiany, wróć do kroku 10. Uwaga: Domyślnie ustawiona wartość to 0. 12

Obsługa AUTOMATYCZNE STROJENIE CZĘSTOTLIWOŚCI 1. Wybierz tuner i odpowiednie pasmo. Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę pasma FM/AM. PASMO CZĘSTOTLIWOŚĆ 2. Wybierz tryb strojenia. Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu (wejście w tryb strojenia tryb zapisu PRESET nieaktywne, tryb zapisu PRESET aktywne. 3. Wciśnij TUNING / PRESET GÓRA ( /+) DÓŁ ( /-) przez ok. 0.5 sekundy. Tuner prowadzi wyszukiwanie do znalezienia stacji z silnym sygnałem. Na wyświetlaczu pojawi się dostrojona częstotliwość i napis TUNED. Jeśli znaleziona stacja nie jest tą której chciałeś słuchać powtórz procedurę. Stacje nadające słaby sygnał są pomijane. RĘCZNE STROJENIE CZĘSTOTLIWOŚCI Ręczne strojenie jest przydatne gdy znasz częstotliwość pożądanej stacji. Wykonaj kroki 1 i 2 z sekcji automatyczne strojenie i wciśnij przycisk TUNING / PRESET GÓRA ( /+) DÓŁ ( /-) kilkukrotnie, aż do osiągnięcia wybranej przez siebie częstotliwości. 13

Obsługa ZAPIS WYBRANYCH CZĘSTOTLIWOŚCI W pamięci możesz zapisać do 30 stacji. 1. Dostrój wybraną częstotliwość automatycznie ręcznie. 2. Wciśnij przycisk MEMORY. Na wyświetlaczu będzie migał przez 5 sekund napis MEM. 3. Wybierz miejsce w pamięci (1 ~ 30) i wciśnij przycisk MEMORY. Z wykorzystaniem przycisków numerycznych na pilocie. Stacja została zapisana w pamięci. Przy użyciu przycisków numerycznych stacja zostanie zapisana, po wyborze miejsca w pamięci nie ma potrzeby użycia przycisku MEMORY. Jeżeli na danym miejscu w pamięci znajdowała się inna częstotliwość zostanie ona nadpisana. Jeżeli napis MEM zniknie nim zdążysz wprowadzić swoje ustawienia, zacznij ponownie od kroku 2. 4. Powtórz kroki od 1 do 3, aby zapisać wszystkie pożądane stacje. FUNKCJA PODTRZYMANIA PAMIĘCI Poniższe ustawienia zostaną zapisane po wyłączeniu urządzenia. - Ustawienia SELEKTORA WEJŚĆ - Zapisane stacje Uwaga: W przypadku braku zasilania odłączenia kabla zasilania, zapisane ustawienia zostaną usunięte. 14

Obsługa WYBÓR ZAPISANYCH STACJI 1. Po wyborze tunera jako źródło wciśnij przycisk TUNING / PRESET. Na wyświetlaczu pojawi się napis PRESET. 2. Wybierz numer pod którym zapisana jest stacja. Z wykorzystaniem przycisków numerycznych na pilocie. Przy użyciu przycisków numerycznych stacja zostanie dostrojona automatycznie, nie ma potrzeby użycia przycisku PRESET. ODSŁUCH PASMA FM Podczas słuchania stacji FM, wciśnij przycisk FM MODE. Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście między trybami STEREO / MONO. Jeżeli sygnał FM jest słaby użyj trybu mono, aby zredukować ilość szumów. SEKWENCYJNE SKANOWANIE ZAPISANYCH STACJI Amplituner rozpocznie skanowanie zapisanych stacji w sekwencji. Po dostrojeniu do stacji której chcesz słuchać wciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać skanowanie. 15

Obsługa ODSŁUCH STACJI NADAJĄCYCH INFORMACJE RDS (TYLKO TRYB FM) RDS(Radio Data System) jest sposobem przekazywania dodatkowych informacji razem z sygnałem radiowym. Tuner jest w stanie odbierać i wyświetlać te informacje. Zawierają one treści takie jak: Nazwa programu(ps), Lista typów programów(pty), Informacje o ruchu drogowym(ta), Czas(CT), Tekst(RT). Uwaga: W niektórych krajach funkcja RDS jest niedostępna. WYSZUKIWANIE RDS Użyj funkcji, aby automatycznie wyszukać i odbierać stacje oferujące informacje RDS. 1. W trybie FM wciśnij przycisk SEARCH MODE. Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście do trybów wyszukiwania RDS SRCH -> TP SRCH -> PTY SRCH -> OFF 2. Po wyświetleniu napisu RDS SRCH wciśnij TUNING / PRESET GÓRA ( /+) DÓŁ ( /-). Tuner automatycznie wyszukuje stacje oferujące serwis RDS i wyświetla ich nazwę. Jeżeli nie znaleziono żadnych stacji RDS na wyświetlaczu pojawi się napis NO RDS. Jeżeli na wyświetlaczu nie pojawił się napis RDS SRCH rozpocznij ponownie od kroku 1. 16

Obsługa WYSZUKIWANIE TP (informacji o ruchu drogowym) Użyj funkcji, aby automatycznie wyszukać i odbierać stacje oferujące informacje o ruchu drogowym. 1. W trybie FM wciśnij przycisk SEARCH MODE. Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście do trybów wyszukiwania RDS SRCH -> TP SRCH -> PTY SRCH -> OFF 2. Po wyświetleniu napisu TP SRCH wciśnij TUNING / PRESET GÓRA ( /+) DÓŁ ( /-). Tuner automatycznie wyszukuje stacje oferujące informacje o ruchu drogowym. Jeżeli nie znaleziono żadnych stacji z aktualnymi informacjami na wyświetlaczu pojawi się napis NO TRAFF. Jeżeli na wyświetlaczu nie pojawił się napis TP SRCH rozpocznij ponownie od kroku 1. WYSZUKIWANIE PTY Użyj funkcji, aby automatycznie wyszukać i odbierać stacje oferujące dany typ programu. 1. W trybie FM wciśnij przycisk SEARCH MODE. Każde wciśnięcie przycisku powoduje przejście do trybów wyszukiwania RDS SRCH -> TP SRCH -> PTY SRCH -> OFF 2. Po wyświetleniu napisu PTY SRCH wciśnij przycisk PTY SELECT, aby wybrać jaki typ programu chcesz wyszukać. Po każdym wciśnięciu przycisku wybrany jest jeden z 32 typów programów. (NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, TEST, ALARM, NONE) Jeśli na wyświetlaczu nie ma napisu PTY SRCH, powtórz od kroku 1. 17

Obsługa 3. Po wyborze pożądanego programu wciśnij TUNING / PRESET GÓRA ( /+) DÓŁ ( /-), aby wyszukać stacje. Tuner automatycznie wyszukuje stacje danego typu. Jeżeli nie znaleziono żadnych stacji tego typu na wyświetlaczu pojawi się napis NO PROG. WYŚWIETLACZ W trybie FM. Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę wyświetlanych informacji jak poniżej: Częstotliwość -> Nazwa stacji -> Typ programu -> Czas -> Radio text Jeżeli sygnał jest zbyt słaby brakuje informacji RDS na wyświetlaczu pojawi się NO NAME, NO PTY, NO TIME NO TEXT. NAGRYWANIE Poziom głośności, ustawienia wysokich i niskich tonów nie mają wpływu na nagrywany sygnał. Po wyborze tunera, CD PHONO jako źródła, nagrania możesz dokonać przez wyjście TAPE, AUX na obu jednocześnie NAGRYWANIE: WYJŚCIE TAPE 1. Wybierz z którego wejścia ma zostać dokonane nagranie (poza TAPE). 2. Rozpocznij nagrywanie na urządzeniu dołączonym do wejścia TAPE. 3. Rozpocznij odtwarzanie na wcześniej wybranym wejściu. 18

Obsługa NAGRYWANIE: WYJŚCIE AUX 1. Wybierz z którego wejścia ma zostać dokonane nagranie (poza AUX). 2. Rozpocznij nagrywanie na urządzeniu dołączonym do wejścia AUX. 3. Rozpocznij odtwarzanie na wcześniej wybranym wejściu. INNE FUNKCJE OBSŁUGA CZASU UŚPIENIA OBSŁUGA AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA Możesz ustawić wybrany przedział czasu po którym urządzenie wyłączy się automatycznie. Każde wciśnięcie przycisku zmienia czas po którym urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania w następujący sposób (w minutach): 10 -> 20 -> 30 -> 60 -> 90 -> OFF Podczas działania opcji na wyświetlaczu widoczna jest ikona. Po wybraniu czasu uśpienia, wyświetlacz będzie przyciemniony. Możesz ustawić po jakim czasie w przypadku braku wciśnięcia jakiegokolwiek przycisku urządzenie się wyłączy. Wciśnij przycisk SLEEP przez ponad 3 sekundy. Każde wciśnięcie przycisku spowoduje zmianę czasu wyłączenia jak poniżej (w godzinach): OFF -> 2H -> 4H -> 6H Domyślna wartość to 6 godzin. DOSTOSOWANIE JASNOŚCI PODŚWIETLENIA Możesz dostosować poziom jasności wg uznania. Każde wciśnięcie przycisku zmienia podświetlenie jak poniżej: ON -> DIMMER 1 -> DIMMER2 -> OFF W trybie Off, wciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje zmianę trybu na ON i włączenie podświetlenia. 19

Rozwiązywanie problemów Jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy podczas używania systemu, zapoznaj się z tabelą poniżej, która może pomóc w ich rozwiązaniu przed wzywaniem serwisu. W razie wystąpienia problemów skontaktuj się ze sprzedawcą. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie z powodu zewnętrznych okoliczności takich jak statyczne pole elektryczne, odłącz i podłącz ponownie wtyczkę zasilania, aby przywrócić normalne warunki obsługi. OGÓLNE Problem Rozwiązanie Brak zasilania. Odłącz i podłącz ponownie wtyczkę zasilania. Nagłe wyłączenie systemu. Brak dźwięku po wybraniu funkcji. Brak możliwości obsługi pilota. Ciemny wyłączony wyświetlacz. Po około minucie (brak możliwości włączenia urządzenia w tym czasie), włącz ponownie system. Jeśli problem się ponawia zadzwoń do sprzedawcy autoryzowanego serwisu. Upewnij się, że komponent jest poprawnie podłączony (Więcej informacji w sekcji Połączenia na stronie 6). Wciśnij MUTE, aby przywrócić dźwięk. Wymień baterie (Patrz strona 9). Obsługuj pilot w zasięgu 7 m, i pod kątem około 30 od sensora pilota. Usuń wszelkie przeszkody pomiędzy pilotem a sensorem. Unikaj narażania pilota na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Wciśnij kilkukrotnie DIMMER, aby przywrócić domyślne ustawienia. DŹWIĘK Problem Brak dźwięku z wybranego komponentu. Zniekształcony zaszumiony dźwięk. Brak balansu odwrócone kanały lewy i prawy. Brak możliwości nagrywania. Brak nagle zanikający dźwięk. Rozwiązanie Sprawdź czy komponent jest poprawnie podłączony do wejść audio. Upewnij się, że przewody/wtyczki są w pełni włożone do gniazd zarówno w komponencie jak i amplitunerze. Upewnij się, że wybrałeś odpowiedni komponent poprzez selektor wejść. Sprawdź czy format dźwięku jest obsługiwany przez system. Upewnij się, że głośniki i komponenty są poprawnie podłączone. Odsuń urządzenia audio od TV. Wtyczki i gniazda są zabrudzone. Wyczyść je ściereczką namoczoną delikatnie alkoholem. Upewnij się, że głośniki i komponenty są poprawnie podłączone. Upewnij się, że komponent jest podłączony prawidłowo. Wybierz źródło przy pomocy selektora wejść (Patrz strona 18). Ochrona przed nagrywaniem aktywna na źródle. W tym przypadku możesz nie mieć możliwości tworzenia nagrań. Sprawdź ustawienia wyjścia audio źródła. 20

Produkt jest oznaczony znakiem pokazanym na rysunku po lewej. Dla użytkowników z EU (Unii Europejskiej): Ten produkt został przetestowany i stworzony zgodnie z wymaganiami Wspólnoty Europejskiej, dyrektywa: 1999/5/EC (R&TTE). WAŻNE! Produkt jest oznaczony znakiem pokazanym na rysunku po lewej. Dla użytkowników z EU (Unii Europejskiej): Zgodnie z dyrektywą WEEE (Odpady elektryczne i elektroniczne), nie wyrzucaj tego produktu z odpadami domowymi komercyjnymi. Elektryczne i elektroniczne odpady powinny być składowane i poddawane recyklingowi zgodnie z przepisami i praktykami prawnymi danego kraju. Informacje o recyklingu tego produktu są dostępne u lokalnych władz, odbiorcy odpadów w sklepie w którym zakupiono urządzenie. POLPAK POLAND Sp. z o.o. AL.JEROZOLIMSKIE 333A 05-816 REGUŁY k/warszawy, POLAND Email: biuro@polpak.com.pl 21