September 8th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

Podobne dokumenty
September 8th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

May 26th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

655 Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax March 18-th, 2018, No. 11

November 11th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

September 15th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

September 15th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

September 23rd 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

March 25-th, 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

April 15-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

December 30th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

September 1st 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

September 30th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

October 6th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

July 28th - August 4th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

The Feast of Our Lady of Czestochowa

January 21-st 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

September 1st 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

July 28th - August 4th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

September 24-th 2017, No.38

June 17-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

September 16 - th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

PONIEDZIAŁEK r.

June 9th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

June 10-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

PONIEDZIAŁEK r.

July 23-rd 2017, No.28

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

May 19th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

July 14th - July 21th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

April 28th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

December 9th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

May 12th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

October 20th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

March 17th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

January 21-st 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

May 12th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

June 2nd 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

September 9 - th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

July 14th - July 21th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

October 14th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

June 16th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

PONIEDZIAŁEK r.

June 30th- July 07th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

March 24th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

October 22-nd 2017, No.42

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

October 22-nd 2017, No.42

September 22th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

June 30th- July 07th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

MISJE ŚW. W PARAFII TRÓJCY ŚWIĘTEJ W LEŚNICY

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

April 21st 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

May 20-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

April 21st 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

December 31-tst 2017, No.52

October 15-th 2017, No.41

November 25th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego

November 19-th 2017, No.46

Bp H. Tomasik: Przed nami czas zadań

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

PONIEDZIAŁEK r.

June 24-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

November 18th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

October 7th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

ZELATOR. wrzesień2016

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

March 11-th, 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

PONIEDZIAŁEK r.

November 18th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

INTENCJE MSZALNE

April 22-nd 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

Uroczystość przebiegła godnie, spokojnie, refleksyjnie właśnie. W tym roku szczęśliwie się zbiegła z wielkim świętem Zesłania Ducha Świętego.

PONIEDZIAŁEK r.

March 10th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

November 12-th 2017, No.45

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

December 10-th 2017, No.49

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.

Transkrypt:

September 8th 2019, No. 31 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com

BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday - 8:00 am - 2:00 pm Friday: 1:00 pm - 5:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment only. PORZĄDEK MSZY ŚWIĘTYCH MASS SCHEDULE Mon. - Tu. 7:00 am (English); 8:00 am (Polish) Wed.- Fr. 7:00 am (English); 7:00 pm (Polish) First Fridays 6:00 pm - 7:00 pm - Adoration of the Blessed Sacrament and Confession / Pierwsze piątki miesiąca Adoracja Najświętszego Sakramentu i spowiedź. Saturday 8:30 am (Polish) 4:00 pm (English) 7:00 pm (Polish) Sunday 8:00 am (Polish) 9:30 am (English) 11:00 am (Polish) Holydays - as announced SPOWIEDŹ / CONFESSIONS 30 min. before Masses and on special request 30 min. przed Mszą lub na życzenie CHRZEST / BAPTISM By arrangement with the priest. Instruction for parents and godparents is required. SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Please, make arrangement with the parish office at least six months in advance. Instruction is required. SAKRAMENT CHORYCH/SACRAMENT OF THE SICK Parishioners who are seriously ill should call the office to arrange for a priest to visit and administer the Sacraments. ZAKRYSTIA / SACRISTAN KWIATY / FLOWERS Mrs. Beata Kozak ŻYCIE JEST DAREM OD BOGA Jeżeli odkryłaś, że pod Twym sercem poczęło się życie, przyjdź do nas sama lub z najbliższą osobą i podziel się tą wspaniałą nowiną. Będziemy Ci błogosławić, a jeśli trzeba - służyć pomocą. Nie lękaj się! - Ojcowie franciszkanie Our Lady of Czestochowa - Roman Catholic Church Parafia Matki Boskiej Częstochowskiej Established A.D. 1893 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując i dzieląc się naszymi polskimi tradycjami w otwarciu się na wszystkich ludzi. Parafię obsługują Ojcowie Franciszkanie. The mission of the Parish of Our Lady of Czestochowa is to bear witness to our Roman Catholic faith and our Polish heritage. We strive to continue to serve God and each other, celebrating and sharing our Polish traditions, welcoming and reaching out to all people. The parish is served by Conventual Franciscan Friars. PASTORAL STAFF - FRANCISCAN FRIARS OJCOWIE FRANCISZKANIE (OFM Conv.) Fr. Jerzy Żebrowski OFM Conv. - pastor / proboszcz Fr. Andrew/Andrzej Treder OFM Conv. - vicar /wikar KATECHECI / CATECHISTS Elżbieta Sokołowska, Urszula Boryczka - kl. 0,1; O. Andrzej Treder - kl. 2; Matylda Kasperkiewicz kl. 3; Małgorzata Liebig-Malupin - kl. 4,5 ; Piotr Goszczynski, Danuta Daniels - kl. 6; Eugeniusz Bramowski - kl. 7; Anna Maziarz - kl.8; Monika Danek - koordynator PRACOWNICY PARAFII / OFFICE STAFF Secretary & Religious Education Coordinator - Mrs. Irena Sutormin Bookkeeper & Office Assistant - Ms. Connie Bielawski SŁUŻBA MUZYCZNA / MUSIC MINISTRY Organist & Psalmist - Mrs. Marta Saletnik LIFE IS A GIFT FROM GOD If you discovered that a new life began under your heart, come to us alone or with someone you love, and share this wonderful news. We will bless you, and - if necessary - offer you help. Do not be afraid! - Franciscan Fathers Sala św. Jana Pawła II St. John Paul II Hall Kontakt w sprawie wynajmu sali: tel: 617-268-4355 Contact for renting the hall, tel: 617-268-4355 For audio-visual equipment, tel. 617-922-3691 (Mariusz) Ministranci / Altar Servers - Mr. Eugeniusz Bramowski, tel.781-871-2991. Zapraszamy nowych kandytatów. Fundacja Kultury Polskiej - Polish Cultural Foundation, Inc. Mr. Andrzej Pronczuk, tel. 617-859-9910 Szkoła Języka Polskiego im św. Jana Pawła II - John Paul II Polish Language School - Mr. Jan Kozak, tel. 617-464-2485 Chór Parafialny i Chórek Dziecięcy Promyki św. Jana Pawła II - Parish Choir & Children Choir Mrs. Marta Saletnik, tel. 857-212-7962 Stowarzyszenie Weteranów Armii Polskiej - SWAP #37 Mr. Wincenty Wiktorowski, tel. 617-288-1649 Męska Grupa Żywego Różańca - Władysław Biernat, tel. 781-267-9946 Żywy Różaniec / Rosary Society Mrs. Genofewa Lisek, tel. 617-436-5779 Klub Polski / Polish American Citizens Club - Mrs. Stasia Kacprzak, tel. 617-436-2786; 617-816-0142 2 ACTIVITIES & ORGANIZATIONS Kongres Polonii Amerykanskiej Wsch. Mass. / Polish American Congress of Eastern Mass / Klub Gazety Polskiej - Mr. Wieslaw Wierzbowski, tel. 617-828-1934 Polski Amatorski Teatr w Bostonie / Polish Theater - Mrs. Barbara Bryś, tel. 781-275-3656 Biblioteka Polonijna - Mrs. Beata Kozak, otwarta w 1 i 3 niedzielę miesiąca, po Mszy św. o godz. 11:00. Rada Parafialna / Parish Council: Jan Kozak, Grzegorz Boryczka, Marcin Bolec, Daniel Chludziński, Monika Danek, Jacek Greloch, Lucy Willis, Celina Warot, Aneta Biernat. Rada Finansowa / Finance Council: Marcin Bolec, Grzegorz Boryczka, Wiesław Wierzbowski, Andrzej Prończuk, Bogdan Maciejuk, Anna Górska. Wspólnota Ewangelizacyjna Maranatha - spotkania w każdą środę, po mszy św. wieczornej, Aneta Biernat, tel. 781-308-2606 Krakowiak Polish Dancers of Boston - www.krakowiak.org; contacct@krakowiak. org, tel. 781-832-0962 Czytanie i rozważanie Pisma Świętego - każdy czwartek po mszy św. wieczornej, prowadzi O. Andrzej

MASS INTENTIONS - INTENCJE MSZALNE Saturday, September 7, 2019 8:30 am Krzysztof Dachtera (3R) - Mama 4:00 pm Charles Gird ( 4th Anniv.) - Wife 5:00 pm Lila Prończuk i o Boże bł. dla rodziny Prończuk 7:00 pm - Dziękczynna z prośbą o dalsze łaski dla Anny i Macieja w 25-ą R ślubu - Mama z rodziną SUNDAY, SEPTEMBER 8, 2019 Twenty Third Sunday in Ordinary Time 8:00 am Radzisław Zajkowski - Żona Krystyna i syn Łukasz 9:30 am Apolonia Skrzyniarz - Family Dziękujemy panu Andrzejowi Prończuk i jego Rodzinie za piękny dar dla naszej Parafii w postaci altany na pamiątkę św. pamięci Lili Prończuk. Św. pamięci Lila w ten sposób na zawsze pozostanie w naszej Wspólnocie, którą z głębi serca kochała. Altana będzie często wykorzystywana przez naszą Wspólnotę. Dzisiaj 7 września 2019, o godz. 5:00pm odprawiona będzie Polowa Msza św. O zbawienie +Lili i Boże błogosławieństwo dla rodziny, przyjaciół i naszej Parafii. P.S. Dziękujemy budowniczemu Arturowi Borzymowskiemu za super wykonaną pracę. Gratulacje i życzymy mu Bożego błogosławieństwa w dalszych projektach. KOLEJNE PODZIĘKOWANIA kierujemy w stronę Wiesława Wierzbowskiego i Tadeusza Walkowiak za bezpłatne wykonanie żmudnej i pracochłonnej pracy w założeniu prac elektrycznych - założenie EXIT sign przy wejściu do Sali parafialnej. Dziękujemy za wielogodzinny trud i profesjonalnie wykonaną pracę. Szczęść Wam Boże i Bóg Wam zapłać! P.S. Serdecznie dziękujemy Wszystkim Woluntariuszom! UWAGA! UWAGA! ATTENTION! ATTENTION! ZMIANA MSZY ŚWIĘTYCH W niedzielę 15 WRZEŚNIA, 2019 r. z racji DOŻYNEK nastąpi zmiana mszy świętych. Uroczysta Msza Dożynkowa odprawi się o godz.10:00 am, z tego powodu w tym dniu NIE BĘDZIE mszy św. o godz. 9:30 am i 11:00 am On September 15, because of our Harvest Festival, the will be NO 9:30 am Mass. The solemn bilingual Mass will be celebrate at 10:00 am. Sorry for inconvenience. View our bulletins online at www.ourladyofczestochowa.com 11:00 am Józef Wróblewski - Córka z rodziną Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza św. w intencji: Kazimierz Kur - Mariola i Bogdan Pilat z rodziną Monday, September 9, 2019 7:00 am Edwarda & Edward Piotrowski i Edward Fiedorczyk - Daughter & wife 8:00 am Franciszek Wygonowski (10R) - Siostra Paulina z córką i zięciem z Polski Tuesday, September 10, 2019 7:00 am Robert DeAmicis - Father Jerzy 8:00 am Czesława i Romuald Chrzanowscy - Marek Grabowski Wednesday, September 11, 2019 7:00 am Charles F. Rolak & Richard Rolak - Rolak Family 7:00 pm Charles F. Rolak - Rolak chidren Thursday, September 12, 2019 7:00 am - For the Souls in Purgatory - Stanisław Kozak 7:00 pm Za zmarłych z rodziny Gorczyńskich - Rodzina - O zdrowie, Boże błogosławieństwo i szczęśliwy przebieg operacji dla Jadwigi - Mąż zdziećmi Friday, September 13, 2019 7:00 am Jane Nagle ( 8th Anniv. ) - Bob & Elizabeth 7:00 pm Feliksa i Leopold Stryjewski - Wnuczka Ela Jeske z rodziną Saturday, September 14, 2019 The Exaltation of the Holy Cross 8:30 am Lila Prończuk - Szkoła im. św. JPII 4:00 pm Fhilip Freeman - Margo & sons 7:00 pm Stanisława Janowska-Sroka i Mieczysław Sroka - - Córki Basia i Jadzia SUNDAY, SEPTEMBER 15, 2019 Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time / DOŻYNKI 8:00 am - Dziękczynna za wszystkie otrzymane łaski z prośbą o dalsze dla rodzin Saletnik i Rosiewicz - Marta Saletnik 10:00 am - Za Parafian / For Our Parishioners Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza św. w intencji: Konstanty Brzeziński - Krystyna Puricelli PROJEKTY NA NAJBLIŻSZY CZAS namalowanie linii na naszych parkingach i powiększenie bramy wjazdowej do Franciszkańskiego Ogródka. 3

Twenty - Third Sunday in Ordinary Time FROM THE PASTOR S DESK / Z BIURKA PROBOSZCZA PRZYSZŁOŚĆ NARODU, OJCZYZNY I ŚWIATA SPOCZYWA NA NAS I NA MŁODYM POKOLENI W ubiegłym tygodniu Naród Polski i Polacy w kraju i za granicą obchodzili 80ą Rocznicę wybuchu II wojny światowej. W Warszawie, która została w 85% zniszczona przez Niemców, w poprzednią niedzielę odbyły się centralne uroczystości z udziałem przedstawicieli rządów z 40 państw Europy i świata. We wszystkich świątyniach odbywały się Msze święte w intencji Ojczyzny, Polskiego Narodu, poległych Żołnierzy i Wszystkich Ofiar tragicznej wojny. Z ust Prezydenta i Premiera naszego narodu, świat usłyszał prawdziwą historię polski. Polska straciła 6 mln swoich obywateli i utraciła dobra narodowe dorobek całych pokoleń Polaków. W okresie powojennym, nieżyczliwe nam siły, próbowały z premedytacją fałszować naszą historię Nastąpił sprytny proces wybielania najeźdźców z zachodu i wschodu i niemalże obciążania nas za okrucieństwa wojny. Proces ten w różnym natężeniu trwa do dziś. Cały czas uciemiężony polski naród karmiony był tzw. ideologią wstydu. A przecież Polacy to dumny naród o ponad tysiącletniej katolickiej tradycji. Sławetne słowa największego z rodu Polaków, św. Jana Pawła II, wypowiedziane w Warszawie podczas pierwszej pielgrzymki do Ojczyzny Niech zstąpi Duch Twój i odnowi oblicze ziemi; tej ziemi pomogły Polakom powstać z kolan, by z optymizmem spojrzeć w niebo. Jan Paweł II zostawił światu i nam ogromną spuściznę swego nauczania. Pośród wielu wspaniałych nauk często Wielki Papież nawoływał nas do troski o naród, rodzinę, o obronę wiary, krzyża, wolności, o wierność chrześcijańskiej tradycji naszych praojców. Usilnie prosił nas o szczególną troskę o nowe pokolenia Polaków w kraju i na emigracji. Kwintesencją jego nauczania niech w naszych sercach zakorzenią się kierowane do nas słowa Wymagajcie od siebie nawet wtedy, gdy inni od was nie wymagają! W tym duchu na początku nowego roku szkolnego chciejmy świadomie zatroszczyć się o właściwe wychowanie naszych dzieci i młodzieży w duchu wiary, patriotyzmu i troski o życie rodzinne w którym naczelne m i e j s c e z a j m u j e C h r y s t u s, który jest największym Przyjacielem każdego z nas. W tym czasie biskupi w Polsce przypominają rodzicom, nauczycielom i wychowawcom o wyjątkowej trosce o rodzinę. Rodzina jest zdrowa i silna moralnie, gdy jej głową jest Chrystus. Bez Boga w naszym domu i w naszych sercach nie poradzimy sobie z otaczającym nas złem tego świata. Mądrzy rodzice wiedzą, że bez Bożej pomocy nie potrafią właściwie wypełnić swojej roli, bo troska o dziecko i rodzinne szczęście nie kończy się tylko na zaspakajaniu potrzeb materialnych. Pan Jezus na początku nowego roku szkolnego przypomina nam, że chce być Nauczycielem i Doradcą i Wychowawcą naszych dzieci, młodzieży i rodzin. Jezus przypomina rodzicom o wartościach duchowych, o wspierającej rodzinę modlitwie, o niedzielnej Mszy świętej. Rodzicielskie otwarcie na Boga i rozwijanie wzajemnych osobistych więzi z Chrystusem ma zawsze podstawowe znaczenie w procesie wychowania. Szczególnie istotna jest relacja pomiędzy dzieckiem a jego pierwszymi i najważniejszymi wychowawcami, którymi są rodzice. Braków w tej relacji zwłaszcza w pierwszej fazie życia dziecka nie da się całkowicie naprawić. Relacja z rodzicami jest dla dziecka źródłem zaspokojenia najważniejszej potrzeby poczucia bezpieczeństwa i zaufania, warunkującej jego prawidłowy rozwój w dalszych latach życia. Dom w znaczeniu wychowawczym to nie budynek, lecz żywe więzi pomiędzy członkami rodziny, którym głównym Nauczycielem i Wychowawcą pragnie być Chrystus! Tworzenie silnych więzi wymaga zaufania, które codziennie karmi się rodzinną modlitwą, cierpliwością i przebaczeniem. Zaniedbania w kształtowaniu więzi rodzinnych w dzieciństwie mogą wywołać w życiu dojrzałego człowieka o wiele groźniejsze skutki niż trudne doświadczenia wynikające chociażby z braków materialnych. Dobra materialne z bożym błogosławieństwem są zawsze do nabycia, ale wewnętrzne rany spowodowane brakiem miłości goją się bardzo długo. Jakże istotne dla życia rodziny jest to, by być razem, wspierać się, szczerze ze sobą rozmawiać, wspólnie przeżywać radość niedziel i dni świątecznych, spożywać posiłki, spędzać razem czas wolny. Te proste, zdawałoby się, środki budowania wzajemnych relacji wymagają dziś ponownego odkrycia. Niech więc ten nowy rok szkolny będzie wyjątkowym. Niech nasze rodziny będą silne Bogiem. Niech panuje w nich radość, zdrowie, poczucie bezpieczeństwa, wzajemny szacunek i szczere otwarcie na przyjęcie bożego błogosławieństwa. Niech królowa naszego narodu, Czarna Madonna z Częstochowy wyprasza naszym rodzinom, kapłanom, nauczycielom, wychowawcom dzieciom i młodzieży obfitość bożego błogosławieństwa na każdy dzień. Niech rośnie nam młode, zdrowe, silne Bogiem pokolenie, które będzie z dumą niosło biało-czerwony sztandar Bóg- Honor Ojczyzna- symbol polskości i Wiary naszych praojców. Z Bożym błogosławieństwem budujmy lepszy świat dla naszego i narodów świata. Niech na świecie zapanuje miłość, zrozumienie i braterstwo między narodami, aby przyszłe pokolenia mogły żyć w świecie bez wojen w prawdziwym Bożym Pokoju! Boże chroń nas od wojen i kataklizmów! Błogosław Polsce i całemu światu. 4 View our bulletins online at www.ourladyofczestochowa.com

Dwudziesta trzecia niedziala zwykła Kolekty / Collections This Sunday Collection is for H.O.P.E.. W dzisiejszą niedzielę kolekta jest na Nasze wsparcie w wydatkach parafialnych. Collection September 15 will be Clergy Health Retirement Trust. Kolekty: 09.01.19 I - $1,311.00: from envelopes - $718.00; loose - $593.00, II - $1,022.00: from envelopes - $547.00; loose - $475.00. HARVEST FESTIVAL DONATION by: Genowefa & Jan Kotowski $50 Constance Bielawski $100 Polish Army Veterans Assoc. Post #37 $150 Eugenia Sawczuk $10 Henryka & Andrew Nowakowski $50 Bernadeta Gorczynska $50 Marianna & Edward Leskow $100 Marzena Nowicka $200 Anna Gorska $40 Anthony Andruszkiewicz $100 Joanne Dzengielewski $120 Elizabeth & Stanley Skrzyniarz $100 Tomasz Pajak $200 Caroline Ubowski $130 Anonymous $200 Żywy Różaniec $150 Anonymous $1,000 Karen Rolak $200 Karen Rolak in the name of Richard Rolak $400 Krystyna Puricelli $60 Andrzej Prończuk $100 Eugenia Sawczuk $100 Halina Parol $40 BIG THANK YOU AND MAY GOD BLESS ALL OUR DONORS! Please pray for the sick, homebound and hospitalized. Módlmy się za chorych, cierpiących, przebywających w szpitalach: Shirley Gouliaski, Bolesława Lingo, Evelyn Baszkiewicz, Aniela Socha, Amalia Kania, Rita Wyrwicz, Helen Daniszewska, Jacek Sowiński, Rafał Michałek, Frederick Schueler, Meghan Buder, Genevieve Strutner, Bartek Góralski, Henryk Juzwicki, Władysław Plewiński, Joel Rivera, John, Maria Kilar, Stanley Sadowski, Alina Bandrowska, Genia Doucette, Dawid, Jean McCormack, Jadwiga i Remigiusz Paprocki, Teresa Kliś, Zdzisław G., Radek Majek, Rosalind Serna. Maryjo, Uzdrowienie Chorych - módl się za nami! Mary, Comforter of the Sick - Pray for us! PROŚBA O MODLITWĘ ZA CHORE DZIECI Prosimy Wspólnotę o modlitwę w intencji małego Antosia Grzybko, Gabrysi Piotrowskiej i Victorii Kenez, Maja Daniek, Jaś Kłaczek, Kacperek BROŃMY KRZYŻA I NASZEJ WIARY Mamy świadomość, że w świecie w którym żyjemy toczy się nieustanna walka między siłami dobra i siłami zła, Cywilizacją Światła i Cywilizacją Ciemności, Cywilizacją Życia i Cywilizacją Śmierci. Bóg pragnie dobra i szczęścia ludzi, szatan zaś chce zniszczyć wszelkie dobro, miłość, wszelkie pozytywne wartości, dąży do zniszczenia tradycyjnych rodzin, opartych na Bożym prawie i fundamencie miłości. W ostatnim czasie przez polskie miasta przetacza sie dziwna fala ludzi znieważających wiarę i chrześcijańskie tradycje naszego narodu. Atakowany jest Kościół, kapłani i nasze rodziny... Dziwna trupa, śmiesznie wyglądających ludzi, urządza t.z. parady równości, próbując wdeptać w błoto ponad 1000-letnią tradycję katolickiego narodu. Dochodzi do profanacji obrazów Czarnej Madonny, Krzyża, Mszy Świętej i ataków na tradycyjną chrześcijańską rodzinę. Módlmy się o nawrócenie tych biednych, zagubionych ludzi. Troszczmy się o silną wiarę dla naszych dzieci, młodzieży, nauczycieli, wychowawców, profesorów, polityków i naszych rodzin. Niech Krzyż Chrystusa, na którym dokonało się dzieło naszego zbawienia, będzie na zawsze świętym symbolem naszej wiary i Źródłem bożego błogosławieństwa. W sobotę 14 września Polacy w kraju i za granicą jednoczą się w pięknym nabożeństwie, zatytułowanym Polska pod Krzyżem. W tym dniu w naszej Parafii, po wieczornej Mszy świętej będziemy łączyli się łańcuchem modlitwy z narodem, broniącym wartości Krzyża i katolickiej wiary. Będzie wystawienie NS, osobiste duchowe przyjęcie Chrystusowego Krzyża i publiczne wyznanie wiary pod krzyżem przed naszym kościołem. Niech to duchowe przeżycie naszej Wspólnoty wspiera naszych Rodaków w kraju i dopomoże nam jeszcze głębiej zrozumieć teologię krzyża, która od 1000 lat zakorzeniona jest w sercach Polaków. Pamiętajmy zawsze o tym, że TYLKO POD TYM KRZYŻEM, TYLKO POD TYM ZNA- KIEM POLSKA JEST POLSKĄ, A POLAK POLAKIEM! P O L O N I A S E M P E R F I D E L I S! St. Joseph Church /391 High Street - Central Falls, RI / September 6-8, 2019 September 6-6pm - 12am, September 7-6pm - 12 am View our bulletins online at www.ourladyofczestochowa.com 5

Bardzo szybko zbliża się czas naszych Dożynek, które są ważnym wydarzeniem logistycznym. Pamiętajmy, że jest to wspólne dzieło naszej Parafii. Potrzebujemy wielu woluntariuszy do przygotowaniu Dożynek, pracy w dniu Dożynek i posprzątania po naszym wydarzeniu. Potrzebujemy wielu mężczyzn do rozstawienia konstrukcji namiotów, ustawienia sceny, dekoracji i etc. Prosimy o zaangażowanie się młodszego pokolenia i młodzieży z naszych rodzin. Pamiętajmy, że zewnętrznym wyrazem naszej wiary jest praktyczna troska o Parafię i angażowanie się w dzieła przez nią prowadzone. Tak samo, jak w naszych rodzinach, wszyscy domownicy troszczą się o dobro rodziny, tak i w naszej Parafii, która jest wielką rodziną, wszyscy winni się zaangażować. Czynimy to poprzez naszą modlitwę, reklamowanie naszych Dożynek, składane donacje i fizyczną pracę, która jest niezbędna do zrealizowania parafialnego wydarzenia. Przy wejściu do kościoła znajduje się specjalna tablica, na której są listy do wpisania się z chęcią naszej pomocy. Jest to bardzo ważne, abyśmy mogli spokojnie wszystko zaplanować. Serdeczne dziękujemy tym, którzy przyszli w dzisiejszą sobotę i pomogli nam w rozłożeniu metalowej konstrukcji namiotów. Niech dobry Bóg Wszystkim zaangażowanym i życzliwym ludziom obficie wynagrodzi swoim błogosławieństwem! Harvest Festival is aproching very fast. Let's remember that this is a joint work of our Parish. We need many volunteers in the preparation of Harvest Festival, to work on the harvest festival and to clean up after our event. We need a lot of men to set up tents, stage, decorate the venue and etc. We ask for the younger generation and young people from our families to become involved. Let us remember that the external expression of our faith is the practical care for the Parish. In our families, all the household members care for the good of the family. Our Parish is a Great Family and everyone should be involved. We can do that through our prayers, sponsoring, advertising of our Harvest Festival, donations and physical work at the Parish event. At the entrance to the church there are enrolment sheets of paper, where you can enroll yourself, expressing your willingness to help. This is very important, that we can plan everything in advance. Thank You for your responsible commitment. May the God shower all the people involve with His blessing! Let us all enjoy our event and have FUN! P.S. DZIĘKUJEMY WSZYSTKIM, KTÓRY ANGAŻUJĄ SIĘ W PRZYGOTOWANIE NASZYCH DOŻYNEK. THANK YOU TO ALL WHO ASSIST US IN PREPARA- TION FOR OUR HARVEST FESTIVAL! Pamięć Szybko ucieka czas. Myślimy, że na nas nigdy nie przyjdzie pora. Kiedy kogoś zabraknie piszemy, już po śmierci żałuję, że nie popowiedziałam/powiedziałem - że kocham, że dziękuję... Cytujemy Księdza Twardowskiego, który napisał śpieszmy się kochać ludzi, tak szybko odchodzą. Nie warto czekać. Trzeba kochać teraz, kiedy jest jeszcze czas. To samo jest z historią i pamięcią o tym co było. Ona powinna być w nas, pamięć o tym co było, wdzięczność za wolność która jest, siła do walki o dobrą przyszłość. Mamy jedno życie, kilkadziesiąt lat danych nam na? No właśnie, życie od wypłaty do wypłaty? Wydawania na wakacje i nowe rzeczy? Nie czekaj by kochać, by w życiu zrobić coś więcej niż zapewnienie sobie dobrego bytu, daj coś z siebie innym, nie czekaj by pamiętać tylko żyj pamięcią i wdzięcznością. Co gdyby jutro wszystko się skończyło? Gdybyś wiedział/wiedziała że masz tylko jeden dzień.. Żyj, kochaj, pamiętaj teraz! Spróbuj! P.S. Zapraszam do wysłuchania rozmowy o projekcie Nieopowiedziane 39-45. http://www.radiopik.pl/139,2,regionalny-punkt-widzenia? fblid=iwar0kw53pr89orlbsuidkiqjp9f_gzqb1f3lnhpzk5 0oAFOljRcbf0ChGvf4 Szkoła Języka Polskiego im. św. Jana Pawła II w Bostonie, informuje iż nowy rok szkolny 2019/2020 rozpocznie się regularnymi zajęciami dydaktycznymi w dniu 14 września 2019r. w godz. 9:3o - 1:30 w budynku szkolnym na terenie parafii MBCz w Południowym Bostonie, 655 Dorchester Ave. South Boston, MA, 02127. Rejestrację i zapisy nowych uczniów prowadzi biuro szkoły w dniu rozpoczęcia roku szkolnego w tych samych godzinach. Rodziców zapraszamy tradycyjnie na walne zebranie sprawozdawczo wyborcze o godz. 10:00 w Sali Jana Pawła II w budynku szkolnym. Ze względu na ważność poruszanych tematów uprasza się o obecność przedstawiciela każdej szkolnej rodziny. Z poważaniem, Jan Kozak, Dyrektor Szkoły ZAPISY NA KATECHEZĘ Biuro parafialne przyjmuje zapisy na nowy rok katechetyczny 2019-2020. BIERZMOWANIE Osoby, które pragną przyjąć Sakrament Bierzmowania proszone są o zapisanie się w biurze parafialnym. SAKRAMENT OF CONFIRMATION Those, who wish to receive th Sakrament of Confirmation, please enroll yourself at the Parish Office. PASSED AWAY / ODSZEDŁ DO PAN Robert DeAmicis MAY HE REST IN PEACE! NIECH SPOCZYWA W POKOJU WIECZNYM! CONDOLENCES TO THE FAMILY! Wycieczki: 2-dniowa nad Niagarę oraz 1000 wysp w każdą sobotę, oraz 3-dniowa autokarem do Washington DC and NYC w każdy piątek. Tel. 617-288-7777 6 View our bulletins online at www.ourladyofczestochowa.com

FRI 9/13 & SAT 9/14 clergytrust.org SPECIAL SEPTEMBER COLLECTION Healthier Priests. Stronger Communities. The strength and vibrancy of our communities depend largely on the welfare of our priests who tirelessly serve others from all walks of life. Powerful examples of strength in community are visible across 144 cities and towns of the Archdiocese of Boston. The roots of these communities can be traced back to the work of our priests. Pine Street Inn: A Boston priest was one of the original founders of Pine Street Inn, which provides shelter and emergency services for nearly 2,000 homeless men and women in the Boston area every day. Cor Unum: Started by a Lawrence pastor, Cor Unum ( One Heart ) food pantry serves more than 250,000 meals annually to povertystricken families in Lawrence. Addiction Support for Families: A Boston priest s expertise in addiction and recovery has been instrumental for organizations helping families and individuals in the grips of addiction. Rostro de Cristo: Efforts to help the poor on the margins of Ecuador s largest city is hard work, except for those who have been inspired by a Boston priest who started Rostro de Cristo, an organization based in Boston that lives the Gospel and serves the poor. It s simple: healthier priests mean stronger communities. Please support clergytrust.org Funds from this special collection are managed by the Clergy Health and Retirement Trust an independently managed trust with a majority lay board of trustees. The funds are used for the sole benefit of active and senior priests in good standing. printing@pilotprinting.net 617-779-3777 www.pilotprinting.net For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Our Lady of Czestochowa, South Boston, MA 4376

827 Dorchester Ave., Boston, MA 02125 617-288-7777 www.ziggystours.net 360 Norfolk Street Dorchester, MA 02124 617-436-9701 Mariusz Paczuski PROPRIETOR Mowimy Po Polsku COMPLETE AUTOMOTIVE REPAIR & CAR CARE CENTER AD SPACE AVAILABLE 617-779-3771 AD SPACE AVAILABLE 617-779-3771 River Works - Works for Dedicated to our Members. Invested in our Community!!! 617-436-1005 or visit: www.rwcu.com 256 Freeport St., Dorchester Online Bulletin Delivery Sign Up to Receive your Parish Bulletin in your inbox every week. Go to www.pilotbulletins.net/sign-up Private Care Duty - 24 Hr Service Housekeeping - Alzheimer s Dementia Care & More 617-323-0072 bostonbesthomecareserviceinc.com Remember to say Thank You to our wonderful Sponsors We extend our sincere appreciation to our sponsors, without whom this bulletin would not be possible. FAST CASH FOR YOUR HOME Any Size Big Or Small Any Condition We Buy Them All Downsizing House Needs Repairs Life Transition No Home Inspection Inherited Property Close In as Few as 5 Days Call NOW for a As Seen On FREE Evaluation of Your Home 781-819-5100 www.garmourgroup.com Healthier Priests. Stronger Communities. The strength of our communities depends on the well-being of our priests who tirelessly serve others. Please support clergytrust.org SPECIAL SEPTEMBER COLLECTION Supports our priests in good standing Memorial Ads Available 617-779-3771 The New England Carpenters Union The most important joint venture in the construction industry. nercc.org 841 Main Street Tewksbury, MA 01876 (978) 851-9103 Rosaries from Flowers Handmade from the Flowers of your Loved One www.rosariesfromflowers.com Family owned and operated for four generations Honoring. Remembering. Celebrating. James T. Murphy Thomas P. Murphy James L. Trayers 1020 Dorchester Avenue, Dorchester, MA 617-265-9840 tpmurphy77@gmail.com www.jmurphyfh.com For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Our Lady of Czestochowa, South Boston, MA 4376