Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podobne dokumenty
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

Życie za granicą Bank

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Gdzie mogę znaleźć formularz? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Steuerberaterin Ria Franke

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Wykaz zmian do Taryfy prowizji i opłat bankowych dla firm w ramach bankowości detalicznej mbanku S.A.

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Dokument dotyczący opłat

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkiem płatniczym

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação

Dokument dotyczący opłat

Życie za granicą Zakwaterowanie

Dokument dotyczący opłat

DOKUMENT DOTYCZĄCY OPŁAT Z TYTUŁU USŁUG ZWIĄZANYCH Z RACHUNKIEM PŁATNICZYM

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Dokument dotyczący opłat

Dokument dotyczący opłat

Dokument dotyczący opłat

Dokument dotyczący opłat

Rozdział Przed zmianą Po zmianie Rozdział I Postanowienia ogólne

Dokument dotyczący opłat

DOKUMENT DOTYCZĄCY OPŁAT Z TYTUŁU USŁUG ZWIĄZANYCH Z RACHUNKIEM PŁATNICZYM

Dokument dotyczący opłat

Konta dla osób fizycznych. Konto podwójnie zarabiające

Dokument dotyczący opłat

Dokument dotyczący opłat

Dokument dotyczący opłat

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

DOKUMENT DOTYCZĄCY OPŁAT Z TYTUŁU USŁUG ZWIĄZANYCH Z RACHUNKIEM PŁATNICZYM

T A B E L A OPROCENTOWANIA

Dokument dotyczący opłat

Taryfa opłat i prowizji bankowych Banku Spółdzielczego w Szczucinie

0 zł za prowadzenie konta i obsługę karty debetowej bezwarunkowo

Dokument dotyczący opłat

T A B E L A OPROCENTOWANIA

Dokument dotyczący opłat

Dokument dotyczący opłat

Dokument dotyczący opłat

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Dokument dotyczący opłat z tytułu usług związanych z rachunkiem płatniczym

Transkrypt:

- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos? Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen abhebt - Ein konto eröffnen Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe. Die Absicht äußern, ein konto zu eröffnen Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe. Die Absicht äußern, das konto zu kündigen Gostaria de abrir uma conta bancária. Gostaria de fechar minha conta bancária. Czy mogę założyć konto przez internet? Fragen, ob man ein konto auch online eröffnen kann Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową? Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)? Fragen, ob aufträge übers Handy ausgeführt werden können Posso abrir uma conta pela internet? Vou receber um cartão de débito ou de crédito? Posso usar o banco pelo celular? Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie? Fragen, welche en zur Verfügung stehen rachunek bieżący Que tipos de contas bancárias vocês tem? conta corrente Seite 1 12.09.2019

rachunek oszczędnościowy rachunek osobisty wspólny rachunek bankowy konto dla dziecka rachunek w obcej walucie rachunek firmy/konto firmowe rachunek studencki/konto studenckie conta de poupança conta pessoal conta conjunta conta para crianças conta de moeda estrangeira conta empresarial conta estudantil Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne? Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty? Existem taxas mensais? Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt Czy dostanę książeczkę czekową? Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt Quais são as comissões para transferências internacionais? Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado? Vou receber um talão de cheques? Ile wynosi oprocentowanie oszczędności? Nach Informationen über die Zinssätze fragen Qual é a taxa de juros da poupança? Seite 2 12.09.2019

Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja? De que maneira receberei proteção contra fraudes? Fragen, welche Schutzmaßnahmen die ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową). Den Verlust der Kreditkarte angeben Moja karta (kredytowa) została skradziona. Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben. Proszę o zablokowanie mojego konta. Fragen, ob die das Konto sperren kann Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty. Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt - Finanzielle Unterstützung Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów. Nach Informationen über Kredite fragen Ile wynosi oprocentowanie kredytów? Nach Informationen über die Zinsrate fragen Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych. Nach Informationen über Hypotheken fragen Perdi meu cartão de crédito. Meu cartão de crédito foi roubado. Você pode bloquear minha conta? Preciso de um cartão de reposição. Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos. Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros? Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos. Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym. Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann Kupuję moją pierwszą nieruchomość. Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft. Kupuję moją drugą nieruchomość. Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas. Estou comprando minha primeira casa própria. Estou comprando uma segunda propriedade. Seite 3 12.09.2019

Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny. Den Wunsch nach Refinanzierung äußern Eu gostaria de fazer um refinanciamento. Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny. Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć. Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual. Estou comprando uma propriedade para arrendamento. Mój roczny dochód brutto wynosi. Das Bruttojahreseinkommen angeben - Versicherung Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie. Interesse an einer Versicherung äußern ubezpieczenie domu/mieszkania ubezpieczenie na czas podróży ubezpieczenie na życie ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie samochodu ubezpieczenie zwierząt domowych Meu rendimento anual bruto é de. Gostaria de contratar um seguro. seguro de habitação seguro de viagem seguro de vida seguro de saúde seguro automóvel seguro saúde animal Seite 4 12.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ubezpieczenie na wypadek kradzieży ubezpieczenie kredytu hipotecznego ubezpieczenie mienia studenta ubezpieczenie grupowe ubezpieczenie majątkowe ubezpieczenie na wypadek powodzi ubezpieczenie od ognia seguro contra roubo seguro de proteção sobre a hipoteca seguro estudantil seguro de grupo seguro de propriedade seguro contra inundações seguro contra incêndio Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa? Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht Por quantos meses dura a cobertura? Ile kosztuje to ubezpieczenie? Nach dem Preis der Versicherung fragen Qual é o custo do seguro? Seite 5 12.09.2019