Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

Podobne dokumenty
36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

DECYZJE KOMISJA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/594/WE)

DECYZJE KOMISJA. (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/846/WE) uwzględniając dyrektywę Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280/5

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)

L 293/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

KOMISJA. (8) Środki przewidziane niniejszą decyzją są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314/39

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148)

DECYZJA KOMISJI. z dnia 26 listopada 2003 r. ustanawiająca wzór paszportu do celów wewnątrzwspólnotowego przemieszczania psów, kotów i fretek

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 401/41

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 271/17

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (wersja ujednolicona)

KOMISJA DECYZJE. L 222/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DYREKTYWA RADY z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie zootechnicznych i genealogicznych warunków handlu wewnątrzwspólnotowego koniowatymi (90/427/EWG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

2002L0004 PL

DYREKTYWY. L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wojewódzki Inspektorat Weterynarii w Olsztynie 18 marca 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

DECYZJA KOMISJI. z dnia 18 grudnia 2002 r. ustanawiająca minimalne wymogi w zakresie badania genotypów białka prionowego u owiec

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

328 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

zmienione przez: Dziennik Urzędowy nr strona data M1 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1003/2005 z dnia 30 czerwca 2005 r. L

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/68/WE

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/598/WE)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 279/47

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 92/2005 z dnia 8 lipca 2005 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

KOMISJA. L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

z dnia 19 kwietnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 26 kwietnia 2006 r.)

(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

458 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA RADY

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 162/3

L 303/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Dz.U. L 66 z , s. 26)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

L 21/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2014/20/UE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI 2006/0161 (COD) PE-CONS 3682/1/08 REV 1

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/22/WE

Dopuszczalny poziom hałasu i układ wydechowy pojazdów silnikowych ***I

Dziennik Urzędowy L 109. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 11/17

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DECYZJA KOMISJI. z dnia 27-IX-2004

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. 13/t. 9 (89/109/EWG)

DYREKTYWA KOMISJI 2009/134/WE

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3703/85. z dnia 23 grudnia 1985 r.

Transkrypt:

03/t. 43 89 32004D0235 L 72/86 DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ 11.3.2004 DECYZJA KOMISJI z dnia 1 marca 2004 r. ustanawiająca dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli przy przesyłkach kur niosek do Finlandii i Szwecji (notyfikowana jako dokument nr C(2004) 582) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2004/235/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, (6) Wspominane gwarancje nie powinny być stosowane do jakiegokolwiek stada, które jest objęte programem uznanym za równorzędny z programem wprowadzonym przez Finlandię i Szwecję. uwzględniając dyrektywę Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz zpaństw trzecich drobiu i jaj wylęgowych ( 1 ), w szczególności jej art. 9b ust. 2, (7) W odniesieniu do przesyłek z państw trzecich, Finlandia i Szwecja powinny stosować wymagania w zakresie importu przynajmniej tak rygorystyczne, jak te ustanowione w niniejszej decyzji. a także mając na uwadze, co następuje: (1) Decyzja Komisji 95/161/WE z dnia 21 kwietnia 1995 r. ustanawiająca dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli przy przesyłkach kur niosek do Finlandii i Szwecji ( 2 ) została znacznie zmieniona ( 3 ). Dla jasności i ze względów praktycznych wspomniana dyrektywa powinna zostać skodyfikowana. (8) Metoda opisana w niniejszej decyzji uwzględnia opinię Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności. (9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, (2) Komisja zatwierdziła programy operacyjne w zakresie kontroli salmonelli przedłożone przez Finlandię i Szwecję. Programy te zawierają szczególne środki w odniesieniu do kur niosek, czyli drobiu użytkowego hodowanego do celów produkcji jaj konsumpcyjnych. PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: (3) Należy ustanowić gwarancje równoważne gwarancjom wprowadzonym przez Finlandię i Szwecję w ich programach operacyjnych. Artykuł 1 (4) Wspomniane dodatkowe gwarancje powinny opierać się w szczególności na badaniu mikrobiologicznym drobiu, który ma zostać wysłany do Finlandii i Szwecji. (5) Należy ustanowić zasady przeprowadzania badania mikrobiologicznego próbek poprzez ustalenie metody pobierania próbek, liczby próbek, które należy pobrać oraz mikrobiologicznych metod badania próbek. ( 1 ) Dz.U. L 303 z 31.10.1990, str. 6. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1). ( 2 ) Dz.U. L 105 z 9.5.1995, str. 44. Decyzja zmieniona decyzją 97/278/WE (Dz.U. L 110 z 26.4.1997, str. 77). ( 3 ) Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 86. Kury nioski, czyli drób użytkowy hodowany do celów produkcji jaj konsumpcyjnych, które mają być wysyłane do Finlandii i Szwecji podlegają testom mikrobiologicznym przeprowadzanym poprzez pobieranie próbek w stadzie, z którego pochodzą. Artykuł 2 Test mikrobiologiczny określony w art. 1 jest przeprowadzany zgodnie z załącznikiem I.

90 03/t. 43 Artykuł 3 1. Kurom nioskom wysyłanym do Finlandii i Szwecji towarzyszy świadectwo zamieszczone w załączniku II. 2. Świadectwo przewidziane w ust. 1 może: być uzupełnione świadectwem 3, którego wzór znajduje się w załączniku IV do dyrektywy 90/539/EWG, być włączone do świadectwa, określonego w pierwszym tiret. Artykuł 4 Dodatkowe gwarancje przewidziane w niniejszej decyzji nie mają zastosowania do stad objętych programem, który został uznany, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 32 dyrektywy 90/539/EWG, za równoważny z programami wprowadzonymi przez Finlandię i Szwecję. Artykuł 5 Decyzja 95/161/WE traci moc. Odesłania do uchylonej decyzji są traktowane jak odesłania do niniejszej decyzji i odczytywane zgodnie z tabelą korelacji w załączniku IV. Artykuł 6 Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 1 marca 2004 r. W imieniu Komisji David BYRNE Członek Komisji

03/t. 43 91 ZAŁĄCZNIK I 1. Zasady ogólne Stado pochodzenia należy izolować przez 15 dni. Test mikrobiologiczny należy przeprowadzić wciągu 10 dni przed wysłaniem przesyłki. Test mikrobiologiczny musi obejmować następujące serotypy inwazyjne: Salmonella gallinarum, Salmonella pullorum, Salmonella enteritidis, Salmonella berta, Salmonella typhimurium, Salmonella thompson, Salmonella infantis. 2. Metoda pobierania próbek Złożone próbki odchodów, przy czym każda próbka składa się z oddzielnych próbek świeżych odchodów o wadze co najmniej 1 g, należy pobrać losowo w określonej liczbie miejsc w budynku, w którym trzymany jest drób lub, w przypadku gdy drób przemieszcza się w obrębie więcej niż jednego budynku w gospodarstwie, w każdej grupie budynków w gospodarstwie, w których trzymany jest drób. 3. Liczba próbek, które należy pobrać Liczba próbek musi umożliwiać wykrycie 5 % obecności salmonelli z 95 % wiarygodnością. 4. Mikrobiologiczne metody badania próbek Testy mikrobiologiczne próbek na salmonellę powinny być przeprowadzane według ostatniej edycji normy ISO 6579 Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej lub ostatniej edycji metody opisanej przez Komitet Nordycki ds. Analizy Artykułów Spożywczych (metoda NMKL nr 71). W przypadku podważania wyników analizy w Państwach Członkowskich, za metodę porównawczą uznaje się ostatnią edycję normy ISO 6579 Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej.

92 03/t. 43 ZAŁĄCZNIK II

03/t. 43 93 ZAŁĄCZNIK III Uchylona decyzja z jej zmianami Decyzja Komisji 95/161/WE (Dz.U. L 105 z 9.5.1995, str. 44) Decyzja Komisji 97/278/WE (wyłącznie art. 2) (Dz. U. L 110 z 26.4.1997, str. 77) ZAŁĄCZNIK IV SROVNÁVACÍ TABULKA Decyzja 95/161/WE Niniejsza decyzja artykuły 1 4 artykuły 1 4 artykuł 5 - - artykuł 5 artykuł 6 artykuł 6 załączniki I II załączniki I II - załącznik III - załącznik IV