Instrukcja obsługi Montageanleitung EX-BNS Ausg. ECzujnik bezpieczeństwa

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Montageanleitung EX-BNS Ausg. ECzujnik bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 33S. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS40S 6 Demontaż i utylizacja 7 Deklaracja zgodności UE 1. Informacje o dokumencie 1.

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 16 ST 6 Demontaż i utylizacja 7 Deklaracja zgodności UE 1. Informacje o dokumencie 1.

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TES. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV8S Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa EX-BNS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV.S 335 TV.S Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV8S Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik bezpieczeństwa klap T.C 235 T.C Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV.S 335 TV.S Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 36 AS 7 Demontaż i utylizacja 8 Deklaracja zgodności UE 1. Informacje o dokumencie 1.

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 16 AS. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 36 AS. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM /.. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Bezpieczny moduł wejściowy AS-i ASIM-C-M Informacje o dokumencie. Zawartość

1.1 Funkcja Montaż 3.1 Ogólne wskazówki montażowe Wymiary...2

Instrukcja obsługi Blokada bezpieczeństwa TKM/TKF. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa SE-100 C. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Wyłącznik nożny F Informacja o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przycisk stopu awaryjnego ADR Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Czujnik bezpieczeństwa BNS 260 AS. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi AS-Tube

Instrukcja obsługi Przycisk stopu awaryjnego VDRR RT. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TESZ. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TESF. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł rozdzielacza pasywnego PDM-SD-4CC-SD. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik kontroli zbiegu taśmy, wyłącznik pozycyjny EX-T/M Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Bezpieczny moduł z układem zegarowym AZS Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES 2355/2356; AES 2555/2556 AES 2365/2366; AES 2565/ Informacje o dokumencie.

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SE-304 C. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

1.2 Grupa docelowa: autoryzowany, wykwalifikowany personel Stosowane symbole Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Multiplikator wejść PROTECT-IE. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa SE-304 C. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa AZM AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES 2135 AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa SE-400 C. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość. 6 Demontaż i utylizacja 6.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Wyłącznik zezwalający (wyłącznik drążkowy) ZSD5 ZSD6. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik kontroli zbiegu taśmy lub wyłącznik kontroli napięcia pasa, wyłącznik pozycyjny

Instrukcja obsługi Blokada bezpieczeństwa AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny EX-Z/T G/D. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny EX-T/M Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa. SRB NA-R-C.16-0,55sec. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny Z/T 235/236 Z/T 255/ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES 2155/2156 AES 2165/ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik kontroli zbiegu taśmy lub wyłącznik kontroli napięcia linki, wyłącznik pozycyjny

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny ze zdalnym resetem Z..M Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny z funkcją bezpieczeństwa Z 332 Z/T 335/336/ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

5 Zasada działania i ustawienia 5.1 Funkcje diod LED Opis zacisków...3

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SRB NA-NF. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłączniki linkowe zatrzymania awaryjnego EX-T3Z Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłączniki linkowe zatrzymania awaryjnego EX-T3Z Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Montageanleitung EX-BNS Ausg. ECzujnik bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi Maty naciskowe bezpieczeństwa SMS 4 SMS Informacje o dokumencie. Zawartość

6 Uruchomienie i konserwacja 6.1 Kontrola działania Konserwacja Demontaż i utylizacja 7.1 Demontaż Utylizacja...

Instrukcja obsługi Blokada bezpieczeństwa AZM /.. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przycisk E-Stop KDRRK..., KDRRKZ..., KDRKZ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES 2355/2356; AES 2555/2556 AES 2365/2366; AES 2565/ Informacje o dokumencie.

Instrukcja obsługi Moduł bezpieczeństwa AES 1265 AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa AES 1235 AES Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa EX-AZM Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik pozycyjny EX-Z/T Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SRB NA-R-C.39/CH2. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłączniki pozycyjne z funkcją bezpieczeństwa Z/T 256 AS 2S. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zderzak bezpieczeństwa SSG-SB-L 7 Załącznik 8 Deklaracja zgodności UE 1. Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja

Instrukcja obsługi Blokada bezpieczeństwa AZM 161../.. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Wyłącznik linkowy zatrzymania awaryjnego ZQ Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa SRB 206ST / SQ. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Transkrypt:

1. Informacje o dokumencie...............strony 1 do Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu urządzenia bezpieczeństwa. powinna być zawsze czytelna i dostępna. 1. Grupa docelowa: autoryzowany, wykwalifikowany personel Wszystkie czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi powinny być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony i wykwalifikowany personel autoryzowany przez użytkownika instalacji. Urządzenie można zainstalować i uruchomić tylko po przeczytaniu i zrozumieniu instrukcji obsługi oraz po zapoznaniu się z obowiązującymi przepisami w zakresie bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom. Dobór i montaż urządzeń oraz ich integracja z systemem sterowania wymaga bardzo dobrej znajomości przez producenta maszyny odnośnych przepisów i wymagań normatywnych. 1.3 Stosowane symbole Informacje, porady, wskazówki: Symbol ten oznacza pomocne informacje dodatkowe. Uwaga: Nieprzestrzeganie wskazówki ostrzegawczej może spowodować usterki lub nieprawidłowe działanie. Ostrzeżenie: Nieprzestrzeganie wskazówki ostrzegawczej może spowodować zagrożenie zdrowia / życia i / lub uszkodzenie maszyny. x.000 / 03.01 / v.a. - 1011- / C / 01-0- / AE-Nr. 133 Zawartość 1 Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja...1 1. Grupa docelowa: autoryzowany, wykwalifikowany personel...1 1.3 Stosowane symbole....1 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...1 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa...1 1. Ostrzeżenie przed niewłaściwym użytkowaniem....1 1. Wyłączenie odpowiedzialności... Opis produktu.1 Klucz zamówieniowy.... Wersje specjalne....3 Przeznaczenie i zastosowanie..... Dane techniczne.... Klasyfikacja bezpieczeństwa... 3 Montaż 3.1 Ogólne wskazówki montażowe...3 3. Wymiary...3 3.3 Pozycja montażowa i odległość zadziałania...3 3. Regulacja....3 Podłączenie elektryczne.1 Ogólne wskazówki dotyczące podłączenia elektrycznego..... Warianty styków.....3 Podłączenie... Uruchomienie i konserwacja.1 Kontrola działania.... Konserwacja... Demontaż i utylizacja.1 Demontaż..... Utylizacja... Deklaracja zgodności UE 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opisane tutaj produkty stanowią część całej instalacji lub maszyny i zostały opracowane w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Zapewnienie prawidłowego działania należy do zakresu odpowiedzialności producenta instalacji lub maszyny. Urządzenie bezpieczeństwa może być używane wyłącznie zgodnie z poniższymi opisami lub w zastosowaniach dopuszczonych przez producenta. Szczegółowe informacje dotyczące zakresu stosowania są zawarte w rozdziale Opis produktu. 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz krajowych przepisów dotyczących instalacji, bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. Dalsze informacje techniczne znajdują się w katalogach firmy Schmersal i w katalogu online w Internecie pod adresem www.schmersal.net. Wszystkie informacje bez odpowiedzialności. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian, które służą postępowi technicznemu. Przy przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, montażu, uruchomienia, eksploatacji i konserwacji nie występują zagrożenia resztkowe. 1. Ostrzeżenie przed niewłaściwym użytkowaniem W przypadku nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem stosowania urządzenia bezpieczeństwa lub dokonywania manipulacji nie można wykluczyć zagrożenia zdrowia lub życia lub uszkodzenia elementów maszyny bądź instalacji. Należy przestrzegać odpowiednich wskazówek normy ISO 1119. 1

1. Wyłączenie odpowiedzialności Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia w pracy urządzenia, które powstały w wyniku błędu montażowego lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Wykluczona jest odpowiedzialność producenta za szkody, które wynikają z zastosowania części zamiennych lub akcesoriów niedopuszczonych przez producenta. Samodzielne naprawy, przebudowy i modyfikacje nie są dozwolone ze względów bezpieczeństwa i wykluczają odpowiedzialność producenta za wynikające z nich szkody.. Opis produktu.1 Klucz zamówieniowy Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następujących typów: -1Z➀-➁-➂ Nr Opcja Opis ➀ ➁ ➂ G C LST Aktywator BPS 0S-1, BPS 0S-1-C BPS 0S-, BPS 0S--C Bez diody LED Z diodą LED Przelotowe otwory montażowe Gwintowane otwory montażowe od tylnej strony Przewód, 1 m Przewód z konektorem M1, 0,3 m Pozycja montażowa aktywatora pozioma na jednym poziomie z czujnikiem Pozycja montażowa aktywatora pionowa przesunięta o 90 w stosunku do czujnika. Wersje specjalne Dla wersji specjalnych, które nie są wymienione w kluczu zamówieniowym w punkcie.1, obowiązują odpowiednio powyższe i poniższe informacje, o ile są one zgodne z wersją standardową..3 Przeznaczenie i zastosowanie Czujnik bezpieczeństwa przeznaczony do stosowania w obwodach bezpieczeństwa służy do kontroli położenia ruchomych osłon zgodnie z normą ISO 1119 i IEC 09--3. Czujniki bezpieczeństwa są stosowane w przypadkach, w których zakończenie niebezpiecznej sytuacji przy otwarciu osłony następuje niezwłocznie. Do uruchomienia czujników bezpieczeństwa można stosować wyłącznie wyżej wymienione aktywatory; magnesy dostępne w handlu nie są odpowiednie. Wymagania normy IEC 09--3 spełnia jedynie kompletny system składający się z czujnika bezpieczeństwa, aktywatora i modułu bezpieczeństwa. Urządzenia bezpieczeństwa są sklasyfikowane zgodnie z ISO 1119 jako urządzenia typu. Czujnik bezpieczeństwa można stosować przede wszystkim w maszynach i urządzeniach do produkcji artykułów spożywczych. Obudowa ze stali szlachetnej gwarantuje odporność na korozję i płyny czyszczące. Czujnik bezpieczeństwa nadaje się do montażu ukrytego za osłonami niemagnetycznymi. Informacje dotyczące wyboru modułów bezpieczeństwa znajdują się w katalogach firmy Schmersal i w katalogu online w Internecie pod adresem www.schmersal.net. Podłączenie wielu czujników bezpieczeństwa do jednego modułu bezpieczeństwa AES/SRB jest technicznie możliwe. Aby podłączyć wiele czujników bezpieczeństwa (sprawdzić dopuszczalność!), należy połączyć równolegle zestyki zwierne i szeregowo zestyki rozwierne. Aby połączyć do czujników bezpieczeństwa w wersjach zestyk rozwierny / zestyk rozwierny lub zestyk rozwierny / zestyk zwierny, można zastosować multiplikatory wejść PROTECT-IE-11 lub -0 bądź PROTECT-PE-11(-AN) lub -0.Czujników bezpieczeństwa z diodą LED, z wyjątkiem multiplikatora wejść Protect-IE, nie należy łączyć szeregowo. W tym przypadku jasność diody LED W tym przypadku jasność diody LED ulega dużemu zmniejszeniu, a napięcie może spaść poniżej minimalnego napięcia wejściowego następnego. W razie potrzeby uwzględnić zmniejszone pokrycie diagnostyczne w przypadku podłączenia wielu czujników bezpieczeństwa do jednego. Ogólną koncepcję sterowania, do której są włączone komponenty bezpieczeństwa, należy zweryfikować zgodnie z odpowiednimi normami.. Dane techniczne Przepisy: IEC 09--3, BG-GS-ET-1 Konstrukcja: prostokątna Obudowa: stal szlachetna VA (oznaczenie materiału wg DIN 1.390) Stopień ochrony: IP9K zgodnie z IEC 09 Przyłącze: - Przewód: LIYY, 1 m, (dopuszczony do kontaktu z żywnością) - Przewód z konektorem: LIYY, 0,3 m, (dopuszczony do kontaktu z żywnością), konektor z gwintem VA M1, 8-styk. Przekrój przewodu: 0, mm² Sposób działania: magnetyczny Magnes aktywujący: BPS 0S-1, BPS 0S-, BPS 0S-1-C, BPS 0S--C, kodowany Gwarantowana odległość załączenia s ao : 8 mm Gwarantowana odległość wyłączenia s ar : 18 mm Stopień kodowania zgodnie z ISO 1119: niski Wyświetlacz stanu: dioda LED tylko z indeksem zamówieniowym G Napięcie przełączania: - bez diody LED: maks. 100 VAC/DC - z diodą LED: maks. VDC - wariant LST: maks. 30 VAC/DC Prąd przełączania: - bez diody LED: maks. 0 ma - z diodą LED: maks. 10 ma Moc przełączania: - bez diody LED: maks. 3 W - z diodą LED: maks. 0 mw Wymagany prąd zwarciowy: 100 A Temperatura otoczenia: C +80 C Temperatura magazynowania i transportu: C +80 C Częstotliwość łączeniowa: maks. Hz Odporność na uderzenia: 30 g / 11 ms Odporność na wibracje: 10... Hz, amplituda 1 mm. Klasyfikacja bezpieczeństwa Przepisy: ISO 1389-1 Zestyki bezpieczeństwa: - Kombinacja zestyk NC / zestyk NC: S1-S i S31-S3 - Kombinacja zestyk NC/ zestyk NO: S1-S i S13-S1 Przewidziana struktura: - Stosowanie -kanałowe możliwość stosowania do kat. / e z odpowiednim układem logicznym B 10D zestyk rozwierny (NC) przy 0% obciążenia styku: 000 000 B 10D zestyk zwierny (NO) przy 0% obciążenia styku: 000 000 Okres użytkowania: 0 lat MTTF D B10D dop x hop n x 300 s/h op 0,1 x n op t cycle (Określone wartości mogą zmieniać się w zależności od parametrów specyficznych dla aplikacji h op, d op i t cycle oraz obciążenia.) W przypadku szeregowego połączenia komponentów bezpieczeństwa poziom zapewnienia bezpieczeństwa wg ISO 1389-1 może ulec zmniejszeniu ze względu na ograniczenie zdolności wykrywania błędów.

3. Montaż 3.1 Ogólne wskazówki montażowe Montaż jest dopuszczalny wyłącznie po odłączeniu zasilania. Nie wykorzystywać czujnika bezpieczeństwa i aktywatora jako ogranicznika ruchu. Pozycja montażowa jest dowolna pod warunkiem, że powierzchnie uruchamiające są ustawione naprzeciw siebie. Zamocować czujnik bezpieczeństwa i aktywator do osłony w sposób nierozłączalny. Nie umieszczać czujnika bezpieczeństwa i aktywatora w silnym polu magnetycznym. Nie umieszczać czujnika bezpieczeństwa i aktywatora na materiałach ferromagnetycznych. W przeciwnym wypadku może dojść do zmian odległości granicznych. Użyć niemagnetycznej przekładki o grubości co najmniej mm. Użyć również niemagnetycznych śrub mocujących. Nie narażać czujnika bezpieczeństwa i aktywatora na oddziaływanie silnych wibracji i uderzeń Miejsce montażu powinno być wolne od wiórów żelaznych. Odległość montażowa między dwoma systemami min. 0 mm. Aktywator BPS 0S- 1.. Aktywator BPS 0S-1-C 9. M 8 88 88 8 Nadaje się również do montażu ukrytego za osłonami niemagnetycznymi. 3. Wymiary Wszystkie wymiary w mm. Czujnik bezpieczeństwa 8 88 Aktywator BPS 0S--C 1. M 88 8 1.. Czujnik bezpieczeństwa -...-C 88 8 9. 3.3 Pozycja montażowa i odległość zadziałania M 8 0 BPS0S-1-C Aktywator BPS 0S-1. 8 88 8 0 9. BPS0S--C 3. Regulacja Wyrównać względem siebie środkowe oznaczenia czujnika bezpieczeństwa i aktywatora. Diodę LED można wykorzystać jedynie do zgrubnej regulacji. Prawidłowość działania obu kanałów bezpieczeństwa należy sprawdzić za pomocą podłączonego modułu bezpieczeństwa. Zalecana regulacja Czujnik bezpieczeństwa i aktywator należy ustawić na odległość 0, x s ao. 3

. Podłączenie elektryczne.1 Ogólne wskazówki dotyczące podłączenia elektrycznego Podłączenie elektryczne może wykonać wyłącznie autoryzowany wykwalifikowany personel po odłączeniu zasilania. Czujniki bezpieczeństwa należy podłączyć zgodnie z podanymi kolorami żył.. Warianty styków Położenie zestyków wskazuje na uruchomioną funkcję czujnika przy zamkniętej osłonie bezpieczeństwa. W przypadku czujników bezpieczeństwa z diodą LED dioda świeci się, gdy osłona jest zamknięta. Konfiguracja styków w wersji z diodą LED i w wersji bez diody jest identyczna. GY S13 GN S1 WH S31 -...(G)-LST S1 PK S YE S3 BN. Uruchomienie i konserwacja.1 Kontrola działania Przetestować urządzenie bezpieczeństwa pod kątem prawidłowości działania. W tym celu należy przeprowadzić następujące czynności: 1. Sprawdzić osadzenie czujnika bezpieczeństwa i aktywatora.. Sprawdzić osadzenie i nienaruszony stan przewodu doprowadzającego. 3. Oczyścić system z wszelkich zanieczyszczeń (szczególnie wiórów żelaznych).. Konserwacja W przypadku prawidłowej instalacji i zastosowania zgodnego z przeznaczeniem czujnik bezpieczeństwa nie wymaga konserwacji. W regularnych odstępach czasu zalecamy przeprowadzenie kontroli wzrokowej i kontroli działania: sprawdzić prawidłowość osadzenia aktywatora iczujnika bezpieczeństwa. usunąć ewentualne wióry żelazne. sprawdzić, czy przewód doprowadzający nie jest uszkodzony. We wszystkich fazach eksploatacji urządzenia bezpieczeństwa należy podjąć odpowiednie działania konstrukcyjne i organizacyjne w celu ochrony przed manipulacją lub obejściem urządzenia bezpieczeństwa, np. przez zastosowanie aktywatora zastępczego. Uszkodzone lub wadliwe urządzenia należy wymienić. 1 3 8.3 Podłączenie Czujnik bezpieczeństwa nadaje się do pracy z modułami bezpieczeństwa, które są sterowane przez wejścia bezpieczeństwa NO/NZ lub NZ/NZ. W tych wersjach opcjonalna dioda LED jest wbudowana w obwodzie S1-S.. Demontaż i utylizacja.1 Demontaż Urządzenie bezpieczeństwa można zdemontować tylko po odłączeniu zasilania.. Utylizacja Urządzenie bezpieczeństwa należy poddać prawidłowej utylizacji zgodnie z krajowymi przepisami i ustawami. Podłączenie do modułów bezpieczeństwa z wejściami NO/NZ: Zestyk NO (normalnie otwarty): S13 - S1 do wejścia NO zacisk S13 - S1) Zestyk NC (normalnie zamknięty): S1 - S do wejścia NC S1 - S zacisk S1 - S) Zestyk NC S31 - S3 może być wykorzystany jako (normalnie zamknięty): zestyk sygnalizacyjny Podłączenie do modułów bezpieczeństwa z wejściami NC/NC: Zestyk normalnie zamknięty: S1 - S do 1. wejścia NC zacisk S11 - S1) Zestyk NC S31 - S3 (normalnie zamknięty): do. wejścia NC zacisk S1 - S) Zestyk NO (normalnie otwarty): S13 - S1 może być wykorzystany jako zestyk sygnalizacyjny

. Deklaracja zgodności UE Deklaracja zgodności UE Oryginał K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 9 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji. Oznaczenie elementu konstrukcyjnego: Typ: patrz klucz zamówieniowy Opis elementu konstrukcyjnego: Kodowany magnetyczny czujnik bezpieczeństwa w połączeniu z modułami bezpieczeństwa AES / AZR / SRB firmy Schmersal lub porównywalnym układem sterowania zapewniającym bezpieczeństwo i spełniającym wymagania normy IEC 09--3. Odnośne dyrektywy: Dyrektywa maszynowa Dyrektywa RoHS 00//EG 011//EU Zastosowane normy: DIN EN 09--3:01, DIN EN ISO 1119:01 Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej: Oliver Wacker Möddinghofe 30 9 Wuppertal Miejscowość i data wystawienia: Wuppertal, 3 lutego 01 BNS0S-C- Prawnie wiążący podpis Philip Schmersal Dyrektor Aktualną deklarację zgodności można pobrać w Internecie pod adresem www.schmersal.net.

K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 9 Wuppertal Postfach 0 3, D - 3 Wuppertal Telefon +9 - (0) 0 - - 0 Faks +9 - (0) 0 - - 1 00 E-mail: info@schmersal.com Internet: http://www.schmersal.com