Bruksanvisning för linjelaser Bruksanvisning for linjelaser Instrukcja obsługi poziomicy laserowej Operating instructions for Laser Level 160-037 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 29.12.2010 Jula Postorder AB
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Linjelasern är ingen leksak. Förvara den oåtkomligt för barn. Titta inte direkt in i laserstrålen. Risk för ögonskador. Apparaten får ej doppas ner i vätska, eller utsättas för fukt. Apparaten får ej utsättas för direkt solljus. Apparaten får ej utsättas för stark kyla eller stark värme. Apparaten får ej utsättas för kemikalier. Apparaten får inte utsättas för stötar. Håll arbetsområdet rent. Apparaten ska lagras på en torr och sval plats. Använd alltid skyddsglasögon då apparaten används. Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur. Rikta aldrig laserstrålen mot reflekterande yta såsom t.ex. rostfritt stål, aluminium eller glas. Stäng av linjelasern då den inte används. Ta ur batterierna om linjelasern inte ska användas på länge. BESKRIVNING Linjelaser Märkning 1. Laserlins 2. Libell På golv Räckvidd Våglängd Laserklass Lasereffekt Batterier Batterilivslängd 1. Placera linjelasern där laserlinjen ska börja. 2. Starta lasern. 3. Kontrollera libellerna. 4. Justera lasern om det behövs. TEKNISKA DATA HANDHAVANDE OBS! Använd inte metallstiften för att fästa linjelasern på golvet. 1. Laserprodukt 2. Titta inte in i lasern 3. Laserklass 2R 4. Max effekt 1 mw Våglängd 650 nm Ca 6 m 650 nm Klass 2R 1 mw 2 x 1,5 V AAA Ca 20 timmar 2
På vägg 1. Placera linjelasern där laserlinjen ska börja. 2. Starta lasern. 3. Kontrollera libellerna. 4. Fäst lasern i väggen med metallstiften. Byta batterier 1. Öppna batteriluckan i linjelaserns botten. 2. Byt ut de gamla batterierna mot nya. 3. Kontrollera att polerna är rättvända. 4. Stäng batteriluckan. SVENSKA Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3
NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSFORSKRIFTER Linjelaseren er ikke noe leketøy. Den må oppbevares utilgjengelig for barn. Se ikke rett mot laserstrålen. Fare for øyeskader. Apparatet må ikke senkes ned i væske eller utsettes for fuktighet. Apparatet må ikke utsettes for direkte sollys. Apparatet må ikke utsettes for sterk kulde eller varme. Apparatet må ikke utsettes for kjemikalier. Apparatet må ikke utsettes for støt. Hold arbeidsområdet rent. Apparatet skal oppbevares på et tørt og kjølig sted. Bruk alltid vernebriller når du bruker apparatet. Rett aldri laserstrålen mot mennesker eller dyr. Rett aldri laserstrålen mot reflekterende flater slik som f.eks. rustfritt stål, aluminium eller glass. Slå av linjelaseren når den ikke brukes. Ta ut batteriene hvis linjelaseren ikke skal brukes på en lang stund. BESKRIVELSE Linjelaser Merking 1. Laserlinse 2. Libell På gulv Rekkevidde Bølgelengde Laserklasse Lasereffekt Batterier Batterilevetid 1. Plasser linjelaseren der laserlinjen skal starte. 2. Start laseren. 3. Kontroller libellene. 4. Juster laseren ved behov. TEKNISKE DATA BRUK OBS! Bruk ikke metallstiften til å feste linjelaseren på gulvet. 1. Laserprodukt 2. Se ikke inn i laseren 3. Laserklasse 2R 4. Maks. effekt 1 mw Bølgelengde 650 nm Ca. 6 m 650 nm Klasse 2R 1 mw 2 x 1,5 V AAA Ca. 20 timer 4
På vegg 1. Plasser linjelaseren der laserlinjen skal starte. 2. Start laseren. 3. Kontroller libellene. 4. Fest laseren i veggen med metallstiften. Bytte batterier NORSK 1. Åpne batterilokket på undersiden av linjelaseren. 2. Skift ut de gamle batteriene med nye. 3. Kontroller at polene vender riktig vei. 4. Lukk batterilokket. Med forbehold om konstruksjonsendringer og trykkfeil som vi ikke har kontroll over. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling mandag til fredag på telefon: 67 90 43 44. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5
POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Laser liniowy nie służy do zabawy. Przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera. Ryzyko uszkodzenia oczu. Urządzenia nie należy zanurzać w cieczy ani narażać na działanie wilgoci. Urządzenia nie należy narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Urządzenia nie należy narażać na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur. Urządzenia nie należy narażać na działanie chemikaliów. Urządzenia nie należy narażać na wstrząsy. Zapewnij czystość w miejscu pracy. Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. Podczas pracy z urządzeniem stosuj zawsze okulary ochronne. Nigdy nie kieruj wiązki lasera w stronę ludzi lub zwierząt. Nigdy nie kieruj wiązki lasera w stronę powierzchni odbłyskowych, takich jak: stal nierdzewna, aluminium lub szkło. Wyłączaj laser, kiedy nie jest używany. Wyjmij baterie, jeśli laser liniowy nie będzie używany przez dłuższy czas. OPIS Laser liniowy Oznaczenie 1. Soczewka lasera 2. Libella Na podłodze Zasięg Długość fali Klasa lasera Moc lasera Baterie Żywotność baterii DANE TECHNICZNE OBSŁUGA 1. Produkt laserowy 2. Nie patrz w wiązkę lasera 3. Klasa lasera 2R 4. Maks. moc 1 mw Długość fali 650 nm Około 6 m 650 nm Klasa 2R 1 mw 2 x 1,5 V AAA Około 20 godzin 1. Umieść laser liniowy w miejscu, gdzie ma się rozpoczynać linia lasera. 2. Włącz laser. 3. Sprawdź libelle. 4. W razie potrzeby wyreguluj laser. UWAGA! Nie używaj sztyftów metalowych do mocowania lasera do podłogi. 6
Na ścianie POLSKI 1. Umieść laser liniowy w miejscu, gdzie ma się rozpoczynać linia lasera. 2. Włącz laser. 3. Sprawdź libelle. 4. Zamocuj laser na ścianie za pomocą sztyftów metalowych. Wymiana baterii 1. Otwórz pokrywę baterii w dnie lasera liniowego. 2. Wymień stare baterie na nowe. 3. Sprawdź właściwą polaryzację biegunów. 4. Zamknij pokrywę baterii. Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! The line laser is not a toy. Keep out of the reach of children. Do not look directly into the laser beam. Risk of eye injuries. The tool must not be immersed in liquid or exposed to moisture. The tool must not be exposed to direct sunlight. The tool must not be exposed to severe cold or intense heat. The tool must not be exposed to chemicals. The tool must not be subjected to knocks and blows. Keep the work area clean. Store the tool in a cool, dry place. Always wear eye protection when using the tool. Never point the laser beam at people or animals. Never point the laser beam at reflecting surfaces such as stainless steel, aluminium or glass. Switch off the line laser when not in use. Remove the batteries when the line laser is not going to be used for some time. DESCRIPTION Line laser Labelling 1. Laser lens 2. Spirit bubble On floor Range Wavelength Laser class Laser power Batteries Battery life TECHNICAL DATA OPERATION 1. Place the line laser where the laser line is to start. 2. Start the laser. 3. Check the spirit bubbles. 4. Adjust the laser if necessary. NOTE! Do not use metal pins to fix the line laser to the floor. 1. Laser product 2. Do not look into the laser. 3. Laser class 2R 4. Max power 1 mw Wavelength 650 nm Approx. 6 m 650 nm Class 2R 1 mw 2 x 1.5 V AAA Approx. 20 hours 8
On wall ENGLISH 1. Place the line laser where the laser line is to start. 2. Start the laser. 3. Check the spirit bubbles. 4. Fix the laser to the wall with the metal pins. Replacing batteries 1. Open the battery flap on the bottom of the line laser. 2. Replace the old batteries with new ones. 3. Make sure that the terminals are correctly positioned. 4. Close the flap. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. Jula Postorder AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN www.jula.se 9