ALAN. AL8 (Komoda 140) PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu

Podobne dokumenty
MAKS Łóżko piętrowe. PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu

Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3

Szafka nablatowa z żaluzją

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

ŁÓŻKO ONE 160 PODWIESZANE ŁÓŻKO ONE 160 PODWIESZANE

Słupek standardowy. Słupek standardowy. Wymiary: 800x1966x510 mm. Szafka 35. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level

Stół prosty. Stół prosty. Wymiary: 1200x0x658 mm. Szafka 1. Zamówienie: 86595/2017/AP/MEB

Szafa z podwójnymi drzwiami i drążkiem

Komoda z drzwiami. Komoda z drzwiami. Wymiary: 600x600x350 mm. Szafka 2. Zamówienie: 47394/2017/AP/MEB

Narzędzia i zasady montażu UWAGA. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB

Szafka wisząca na mikrofalówkę

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

Komoda 3 segmenty: drzwi, szuflady, drzwi

Szafa z nadstawką, półkami i podwojnymi drzwiami

CR (PL) instrukcja obsługi

Szafka pod zlewozmywak

Kontenerek z szufladami (od 1 do 4)

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Szafka wysoka do zabudowy piekarnika i mikrofalówki

Komoda z szufladami (od 1 do 5)

DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact

Szafka do zabudowy piekarnika

Słupek do zabudowy piekarnika z 2 szufladami

Szafka do zabudowy okapu Insolita

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

VITO PLUS - SZAFA VITO PLUS - SZAFA

Komoda z szufladą i drzwiami

pojedynczymi drzwiami

Szafka dolna z 5 szufladami

Szafa z szufladami, podwójnymi drzwiami i drążkiem

Duetto. Duetto - Version: Cooke & Lewis-IM-PL-04.indd 1. PL Zestaw WC 2 w 1 - Kod:

Szafka dolna z szufladą i drzwiami

Szafka dolna zlewowa z szufladą na sortowanie

Indeks wyrobu: PRO Data :

Korfu A. Korfu C. Korfu E

Słupek łazienkowy z szufladą stojacy

Szafka łazienkowa z szufladą podwieszana. podwieszana. Wymiary: 350x850x350 mm. Szafka 6. Zamówienie: /2018/AP/MEB

BEKANT i GALANT. seria biurek i system do przechowywania

INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80. Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka

ONE - SZAFKA NOCNA ONE - SZAFKA NOCNA

TUTO. 45 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu

TUTO. 60 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data :

Codzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

Krzesełko do karmienia JUICE


ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

Indeks wyrobu: PRO Data :

Karta gwarancyjna. Art. 1. Art. 2

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

Indeks wyrobu: PRO Data :

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

Odpływ liniowy z regulacją

Odpływ liniowy z regulacją

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

BEKANT i GALANT. seria biurek i system do przechowywania

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

G W A R A N C J A. Warunki Gwarancji. PRODUCENT: Changzhou Blueclean Solar Energy Co.Ltd. Importer: A&M HOME KRZYŻANOWICE UL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

Instrukcja obsługi szafki metalowej na defibrylator AED

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

Indeks wyrobu: PRO Data :

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

Krzesełko do karmienia PIXI

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

Indeks wyrobu: PRO Data :

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Czujka wiatrowo - deszczowa WRG82

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Słupsku ul. Słoneczna 15 D Słupsk Załącznik nr 10 do SIWZ

PROCEDURA REKLAMACYJNA. SiDLY Sp. z o.o Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM

BEKANT i GALANT. seria biurek i system do przechowywania

PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o.

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła

TEKSTYLNA ROLETA LARRA 30 z profilem montażowym

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR

= = =

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Przekładnik prądowy IWF

Transkrypt:

PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu PL- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu/ DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen/ EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex/ CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu/ HR- Prije početka, uzmite upute za montažu u prilogu ALAN AL (Komoda 0) 00 00 0 PL- Narzędzia niezbędne do montażu (nie dostarczone przez producenta)/ DE- Für die Montage notwendige Werkzeuge (nicht vom Hersteller mitgeliefert)/ EN- Tools required for assembly (not provided by the manufacturer)/ CZ- Nástroje nezbytné pro montáž (nejsou dodávány výrobcem)/ HR- Alat potreban za montažu (nije osiguran od strane proizvođača) [ ] ver..0 0--

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA - ŁÓŻKO PIĘTROWE Przed rozpoczęciem użytkowania łóżka prosimy się zapoznać z zasadami użytkowania, warunkami gwarancji oraz czynnościami. które wykonuje sam użytkownik Przed użyciem łóżka należy je ostrożnie rozpakować i ustawić według wymagań podanych w instrukcji montażu Niezastosowanie się do wymagań instrukcji użytkowania lub niewłaściwy montaż łóżka grozi niebezpieczeństwem oraz utratą gwarancji Całkowita grubość materaca powinna wynosić maksymalnie cm aby nie przekraczać oznaczenia na szczycie łóżka Dopuszczalne obciążenie jednego poziomu łóżka to 0 kg Drabinkę można zamontować po prawej lub lewej stronie łóżka Rozmiar materacy: długość 0cm, szerokość 0cm Łóżka nie należy użytkować jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu konstrukcyjnego lub jest on złamany Zalecany wiek użytkowania górnego łóżka to dzieci powyżej lat, w przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadnięcia z łóżka WAŻNE! Nie należy dokręcać haczyków, uchwytów, lin, sznurków itp. do łóżka ani zawieszać na nim żadnych rzeczy, o które mogłyby się zaczepić dzieci OSTRZEŻENIE: Dzieci mogą zastać uwięzione między łóżkiem a ścianą. W celu uniknięcia ryzyka poważnych obrażeń odległość między górną barierką zabezpieczającą a ścianą nie powinna przekraczać,cm lub powinna być większa niż cm Łóżko piętrowe wg Polskiej normy PN-EN -:00 Górne łóżko nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej lat. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA - ŁÓŻKO POJEDYŃCZE Przed rozpoczęciem użytkowania łóżka prosimy się zapoznać z zasadami użytkowania, warunkami gwarancji oraz czynnościami. które wykonuje sam użytkownik Przed użyciem łóżka należy je ostrożnie rozpakować i ustawić według wymagań podanych w instrukcji montażu Niezastosowanie się do wymagań instrukcji użytkowania lub niewłaściwy montaż łóżka grozi niebezpieczeństwem oraz utratą gwarancji Dopuszczalne obciążenie jednego poziomu łóżka to 0 kg Łóżka nie należy użytkować jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu konstrukcyjnego lub jest on złamany WAŻNE! Nie należy dokręcać haczyków, uchwytów, lin, sznurków itp. do łóżka ani zawieszać na nim żadnych rzeczy, o które mogłyby się zaczepić dzieci. ZASADY UŻYTKOWANIA MEBLI Meble powinny być użytkowane zgodnie z ich konstrukcją i przeznaczeniem. Meble należy używać w pomieszczeniach suchych, zamkniętych i zabezpieczonych przed szkodliwymi wpływami atmosferycznymi, oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Mebli nie należy ustawiać w odległości mniejszej jak metr od czynnych grzejników. Wymagane jest ustawienie i wypoziomowanie mebla. Sposób montażu mebli, ilość elementów, akcesoriów uzupełniających określa instrukcja montażu dla danego mebla. KONSERWACJA MEBLI I ŁÓŻEK Przecierać miękką tkaniną zwilżoną łagodnym środkiem do zmywania, wycierać czystą suchą tkaniną Do konserwacji nie wolno używać żadnych środków chemicznych na bazie rozpuszczalników. WARUNKI GWARANCJI Udziela się gwarancji mebla na okres miesięcy Datą, od której obowiązuje gwarancja jest data sprzedaży Wady ujawnione w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie dni roboczych od daty zgłoszenia W przypadku stwierdzenia uszkodzenia któregoś z elementów, prosimy nie montować modułu, którego częścią jest dany element. Niniejsza gwarancja obejmuje usterki wynikłe w trakcie poprawnej eksploatacji lub spowodowane defektami produkcyjnymi bądź materiałowymi Gwarancja nie obejmuje wad wynikłych na skutek: - Samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych - Uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych lub celowego uszkodzenia mebla - Nieprawidłowej konserwacji oraz innych uszkodzeń powstałych z winy użytkownika - Obniżenia się jakości mebla, spowodowanego naturalnym procesem zużycia Niniejsza gwarancja nie wyłącza praw wynikających z rękojmi za wady rzeczy przysługujących na podstawie ustawy o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego. [ ]

PL- Akcesoria/ DE- Zubehör/ EN- Accessories/ CZ- Příslušenství/ HR- Pribor Nr Xmm Ymm Zmm x 00 00 0 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0, 0 Nr Xmm Ymm Zmm x 0, 0 0 0 0 0 0 N E B I0 K K x x x 0x x x Mx0 L0mm Ø,x Ø/Ø øx mm W S K G0 A H x x x x x x Ø0x Øx Øx Øx0 0mm W I P D G C x x x x x x mm Ø/Ø H0mm PZOD,x ZOD W F x x Ø [ ] v.0

I I A A W A W P II D H G0 x x i III K K [ ] v.0

IV K I0 F B K V 0 W S VI W [ ] v.0

VII N G C E VIII B A K I0 K N E 0 x W H G0 IX [ ] v.0