BD7A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD7A-TC PL

Podobne dokumenty
BD5A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD5A-TC PL

BD5A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD5A-TC-001-PL

BX09 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KOSZTÓW ENERGII TRT-BA-BX09-TC-002-PL

BE15 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK NAPIĘCIA TRT-BA-BE15-TC-001-PL

BW05 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER PŁYNU HAMULCOWEGO TRT-BA-BW05-TC-001-PL

BE 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK NAPIĘCIA TRT-BA-BE16-TC-001-PL

BS06 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK POZIOMU DŹWIĘKU TRT-BA-BS06-TC PL

BO21 INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC PL

BP5F INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR DO ŻYWNOŚCI TRT-BA-BP5F-TC-003-PL

BP25 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKANER PUNKTU ROSY TRT-BA-BP25-TC PL

TVE 8 / TVE 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOŁOWY TRT-BA-TVE8-TVE9-TC PL

BP17 INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR TRT-BA-BP17-TC-002-PL

BH30 INSTRUKCJA OBSŁUGI HIGROSTAT GNIAZDKOWY TRT-BA-BH30-TC-001-PL

BI20 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKRYWACZ TRT-BA-BI20-TC-001-PL

BD11 INSTRUKCJA OBSŁUGI LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI TRT-BA-BD11-TC-001-PL

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

LD6 INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKALIZATOR AKUSTYCZNY TRT-BA-LD6-TC-001-PL

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

BX09 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KOSZTÓW ENERGII TRT-BA-BX09-TC-001-PL

BG40 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKRYWACZ GAZU TRT-BA-BG40-TC-001-PL

TVM 18 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR PODŁOGOWY TRT-BA-TVM18S-TC-002-PL

BA06 INSTRUKCJA OBSLUGI ANEMOMETR TRT-BA-BA06-TC-001-PL

BC06 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOHIGROMETR TRT-BA-BC06-TC-002-PL

BD16 INSTRUKCJA OBSŁUGI LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI TRT-BA-BD16-TC-002-PL

TVE 16 / TVE 18 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC PL

TVE 40 T INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR KOLUMNOWY TRT-BA-TVE40T-TC-002-PL

BE38 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY TRT-BA-BE38-TC-001-PL

BN35 / BN35F INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOSTAT RADIOWY Z ZEGAREM STERUJĄCYM TRT-BA-BN35-BN35F-TC PL

BC21 INSTRUKCJA OBSLUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI I TEMPERATURY POWIETRZA TRT-BA-BC21-TC-001-PL

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY

BZ15M INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOHIGROMETR TRT-BA-BZ15M-TC-001-PL

BN30 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOSTAT GNIAZDKOWY TRT-BA-BN30-TC-001-PL

BF06 INSTRUKCJA OBSLUGI LUKSOMIERZ TRT-BA-BF06-TC-002-PL

BD16 INSTRUKCJA OBSŁUGI LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI TRT-BA-BD16-TC-001-PL

TTP 1 E / TTP 2 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTP1E-TTP2E-TC-002-PL

BQ30 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK ILOŚCI CZĄSTEK TRT-BA-BQ30-TC PL

TVE 25 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY TRT-BA-TVE25S-TC-002-PL

BP17 INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR TRT-BA-BP17-TC-001-PL

BW10 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK ODCZYNU PH TRT-BA-BW10-TC-002-PL

TTW S / TTW S

TFV 29 FS INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR RADIALNY TRT-BA-TFV29FS-TC-001-PL

BD21 / BD26 INSTRUKCJA OBSŁUGI LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI TRT-BA-BD21-BD26-TC-003-PL

VC 10 E INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY ODKURZACZ TRT-BA-VC10E-TC-002-PL

BD21 / BD26 INSTRUKCJA OBSŁUGI LASEROWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI TRT-BA-BD21-BD26-TC-002-PL

INSTRUKCJA OBSLUGI ANEMOMETR TRT-BA-BA16-TC-001-PL

TDS 10 M / TDS 20 M INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWACZ CERAMICZNY TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-PL

TVE 26 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY TRT-BA-TVE26S-TC-002-PL

BE47 INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TRT-BA-BE47-TC PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TDS 30 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE POWIETRZA TRT-BA-TDS30-TC-001-PL

BS06 INSTRUKCJA OBSLUGI CYFROWY MIERNIK POZIOMU DŹWIĘKU TRT-BA-BS06-TC-001-PL

TTP 5 E / TTP 10 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-PL

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

TDS 30 M / TDS 50 M INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWACZ CERAMICZNY TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-PL

TTW S / TTW S

BZ15C INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOHIGROMETR TRT-BA-BZ15C-TC-001-PL

TFC 16 E INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA GRZEWCZA TRT-BA-TFC16E-TC-002-PL

BM22 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOCI TRT-BA-BM22-TC-002-PL

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

TTW S / TTW S

BM40 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOCI TRT-BA-BM40-TC-002-PL

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BC25 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOHIGROMETR TRT-BA-BC25-TC-001-PL

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

TDS 10 P / TDS 20 P INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWACZ ELEKTRYCZNY TRT-BA-TDS10P-TDS20P-TC-001-PL

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

BP2F INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ DO ŻYWNOŚCI TRT-BA-BP2F-TC-001-PL

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

TFH 2000 E INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA GRZEWCZA TRT-BA-TFH2000E-TC PL

TFC 15 E / TFC 17 E INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA GRZEWCZA TRT-BA-TFC15E-TFC17E-TC-005-PL

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

BQ16 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK HCHO/TVOC TRT-BA-BQ16-TC-002-PL

AIRGOCLEAN 10 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OCZYSZCZACZ POWIETRZA TRT-BA-AIRGOCLEAN10E-TC-001-PL

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

TDS 10 / TDS 20 / TDS 30 / TDS 50

IR 2010 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK CIEPŁA TRT-BA-IR2010-TC-004-PL

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

SL800-SET INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR ULTRADŹWIĘKOWY TRT-BA-SL800-SET-TC-001-PL

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

IR 2050 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROMIENNIK CIEPŁA TRT-BA-IR2050-TC-004-PL

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

BE48 INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TRT-BA-BE48-TC-001-PL

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Transkrypt:

BD7A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD7A-TC2018-61-001-

Spis treści Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 2 Aktualna wersja instrukcji obsługi oraz odpowiednie deklaracje zgodności z prawem UE dostępne są pod następującym adresem internetowym: Bezpieczeństwo... 2 Informacje dotyczące urządzenia... 4 Transport i składowanie... 5 BD7A Obsługa... 6 Konserwacja i naprawa... 9 Błędy i usterki... 9 Utylizacja... 10 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi Symbole Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Ten symbol wskazuje na zagrożenie zdrowa i życia osób, wynikające z obecności napięcia elektrycznego. Ostrzeżenie przed promieniowaniem lasera Ten symbol wskazuje na zagrożenie zdrowa i życia osób wynikające z promieniowania laserowego. Ostrzeżenie To słowo oznacza średnie zagrożenie mogące spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Ostrożnie To słowo oznacza niskie zagrożenie mogące spowodować lekkie lub średnie obrażenia ciała. Wskazówka To słowo oznacza ważne informacje (np. możliwe szkody materialne), nie wiążące się z zagrożeniem. Informacja Wskazówki oznaczone tym symbolem są pomocne w szybkim i bezpiecznym wykonaniu czynności roboczych. Zastosuj się do treści instrukcji obsługi Wskazówki oznaczone tym symbolem przypominają o konieczności zapoznania się z treścią instrukcji obsługi. Bezpieczeństwo https://hub.trotec.com/?id=42892 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi i przechowuj ją w pobliżu miejsca pracy urządzenia! Ostrzeżenie Przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Niezastosowanie się do treści wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub poważne obrażeń ciała. Przechowuj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia w celu ich wykorzystania w przyszłości. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub przeszkolenia dotyczącego bezpiecznego wykorzystania urządzenia oraz pod warunkiem zrozumienia przez te osoby zagrożeń wynikających z eksploatacji. Urządzenie nie może być wykorzystywane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci pozbawione nadzoru. Nie eksploatuj urządzenia w pomieszczeniach, w których panuje zagrożenie wybuchem. Nie eksploatuj urządzenia w pomieszczeniach, w których panuje agresywna atmosfera. Nigdy nie zanurzaj urządzenia pod wodę. Nie dopuszczaj do zalania wnętrza urządzenia jakimikolwiek cieczami. Urządzenie może być stosowane wyłącznie w suchym otoczeniu, w żadnym wypadku w trakcie opadów deszczu lub przy względnej wilgotności powietrza przekraczającej warunki robocze. Chroń urządzenie przed bezpośrednim, długotrwałym nasłonecznieniem. 2 laser krzyżowy BD7A

Nie zdejmuj znaków bezpieczeństwa, naklejek lub etykiet. Utrzymuj wszystkie znaki bezpieczeństwa, naklejki oraz etykiety w dobrym stanie. Nie otwieraj urządzenia za pomocą narzędzi. Unikaj bezpośredniego patrzenia na wiązkę lasera. Nie kieruj wiązki lasera w stronę innych osób. Wykorzystuj urządzenie wyłącznie po zapewnieniu odpowiednich warunków bezpieczeństwa pracy w miejscu pomiarowym (np. na otwartej ulicy, na placu budowy itp.). W przeciwnym wypadku nie uruchamiaj urządzenia. Zastosuj się do zaleceń dotyczących warunków składowania i zastosowania, patrz rozdział Dane techniczne. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie BD7A jest przeznaczone wyłącznie do projekcji na matowych powierzchniach i jest narzędziem pomocnym w ustaleniu i kontroli poziomych, pionowych oraz / lub równoległych linii. Uwzględnij wszystkie dane techniczne urządzenia. W celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji urządzenia, stosuj wyłącznie dodatkowe elementy wyposażenia dostarczane przez firmę Trotec lub części zamienne atestowane przez firmę Trotec. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Nie eksploatuj urządzenia BD7A w obszarach zagrożenia wybuchem ani w cieczach. Nie kieruj wiązki lasera w stronę innych osób lub zwierząt. Firma Trotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. W takim przypadku gwarancja traci ważność. Samodzielne przeróbki urządzenia są zabronione. Kwalifikacje użytkownika Użytkownicy korzystający z urządzenia muszą: mieć świadomość zagrożeń, związanych z wykorzystaniem mierników laserowych, gruntownie zaznajomić się z treścią instrukcji obsługi, w szczególności z rozdziałem Bezpieczeństwo. Inne zagrożenia Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Ciecze, które przedostają się do wnętrza obudowy, powodują zagrożenie zwarciem. Nigdy nie zanurzaj urządzenia oraz jego wyposażenia pod wodę. Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do przedostania się wody lub innych cieczy do wnętrza obudowy. Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Czynności dotyczące instalacji elektrycznej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany zakład elektryczny. Ostrzeżenie przed substancjami wybuchowymi Nie wystawiaj akumulatora na działanie temperatur wyższych niż 45 C! Nigdy nie wystawiaj akumulatora na działanie wody lub ognia! Unikaj bezpośredniego nasłonecznienia i kontaktu z wilgocią. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi wybuchem! Ostrzeżenie przed promieniowaniem lasera Laser klasy 2, P maks.: < 1 mw, λ: 650 nm, EN 60825-1:2014 Nie patrz na wiązkę lasera ani nie zaglądaj bezpośrednio do otworu, z którego kierowany jest laser. W żadnym wypadku nie kieruj lasera na osoby, zwierzęta lub powierzchnie odbijające światło. Nawet krótki kontakt wzrokowy ze światłem lasera może spowodować uszkodzenie wzroku. Zastosowanie instrumentów optycznych (np. szkła powiększające, lupy itp) do modyfikacji promienia lasera wiąże się z zagrożeniem dla oczu. W trakcie eksploatacji lasera klasy 2 zastosuj się do treści krajowych przepisów dotyczących stosowania środków ochrony oczu. Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie pozostawiaj materiału opakowaniowego leżącego w bezładzie. Może stać on się niebezpieczną zabawką dla dzieci. Ostrzeżenie Urządzenia nie są zabawkami i nie mogą być przekazywane dzieciom. Ostrzeżenie W przypadku nieprawidłowego zastosowania tego urządzenia może dojść do powstania dodatkowego zagrożenia! Zapewnij odpowiednie przeszkolenie personelu! Ostrożnie Zachowaj wystarczającą odległość od źródeł ciepła. Wskazówka W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, nie poddawaj go działaniu temperatur zewnętrznych, bardzo wysokiej wilgotności powietrza lub bezpośredniemu działaniu wody. laser krzyżowy BD7A 3

Wskazówka Do czyszczenia urządzenia nie używaj agresywnych środków czyszczących, środków do szorowania ani rozpuszczalników. Informacje dotyczące urządzenia Opis urządzenia Laser krzyżowy BD7A rzuca linie laserowe na powierzchnie w celu np. ułożenia wierconych otworów w jednej linii, podobnie jak w przypadku poziomicy. Urządzenie posiada następujące cechy użytkowe: Rzutuje widoczne linie lasera na odległość do 10 m. Samoczynnie poziomuje się do 3 pochyłości Urządzenie może rzucać wiązkę krzyżową, linie pionowe lub poziome linie w polu 360. Wyłączana funkcja samoczynnego poziomowania Zasilanie akumulatorowe Zintegrowane mocowanie statywu ¼-cala Nr Oznaczenie 4 Mocowanie statywu 1/4 5 Gniazdo ładowania Micro-USB Elementy sterowania 9 8 7 6 Widok urządzenia 1 Nr Element sterowania 6 Przycisk włączenia wł./wył. / tryb pracy 7 Włącznik / wyłącznik / zatrzymanie 8 Wskaźnik poziomowania Level (zielona dioda LED) 9 Wskaźnik poziomowania NO (czerwona dioda LED) 2 Uniwersalne zmocowanie 10 16 11 3 15 12 14 13 4 5 Nr Oznaczenie 1 Wyjście wiązki lasera 360 2 Elementy sterowania 3 Wyjście lasera pionowego Nr Oznaczenie 10 Śruba (mocowania statywu) 11 Nakrętka motylkowa (do przegubów kulowych) 12 Śruba blokująca (mocowanie za pomocą szczęk) 13 Dźwignia (przyssawki) 14 Przyssawka 15 Mocowanie ze szczękami 16 Przegub kulowy 4 laser krzyżowy BD7A

Dane techniczne Parametr Model Wymiary urządzenia (długość x szerokość x wysokość) Masa urządzenia Wymiary mocowania wielofunkcyjnego (długość x szerokość x wysokość) Masa mocowania wielofunkcyjnego Złącza Zasięg Wartość BD7A 60 x 60 x 115 mm 280 g 125 x 81 x 220 mm 189 g Przyłącze Micro-USB ładowarki 10 m Temperatura pracy -20 C do 50 C Temperatura składowania -20 C do 50 C Czas poziomowania Moc lasera Dokładność lasera Klasa lasera 2 Zasilanie Akumulator Pojemność Czas ładowania Napięcie nominalne Czas pracy Automatyczne wyłączenie < 6 s < 1 mw (650 nm) Dla 0 : ±0,8 mm/m Dla 3 : ±1 mm/m Li-Ion 1000 mah 3 do 4 godzin 3,7 V ok. 5 godziny ciągłej pracy Niski poziom naładowania akumulatora jest sygnalizowany błyskaniem wskaźnika poziomowania NO Level (9) przez czas jednej minuty, następnie urządzenie jest automatycznie wyłączane. Transport i składowanie Wskazówka Nieprawidłowe składowanie lub transportowanie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. Zastosuj się do informacji dotyczących transportu oraz składowania urządzenia. Transport Należące do wyposażenia urządzenia akumulatory litowojonowe należy utylizować zgodnie z przepisami dotyczącymi substancji niebezpiecznych. Uwzględnij poniższe wskazówki dotyczące transportu lub przesyłania akumulatorów litowo-jonowych. Akumulatory mogą być przewożone w ruchu drogowym bez konieczności specjalnego zabezpieczenia. W przypadku przesyłki zewnętrznej (transport lotniczy lub spedycyjny) uwzględnij specjalne wymagania dotyczące pakowania i oznaczania. W tym celu konieczne jest odpowiednie przygotowanie przesyłki przez specjalistę ds. substancji niebezpiecznych. Akumulatory mogą być przesyłane wyłącznie pod warunkiem całkowitego braku jakichkolwiek uszkodzeń obudowy. Uwzględnij ew. przepisy prawne. Urządzenie transportuj w odpowiedniej torbie w celu uzyskania odpowiedniej ochrony przed czynnikami zewnętrznymi. Magazynowanie W przypadku niewykorzystania urządzenia zastosuj się do następujących zaleceń dotyczących warunków składowania: chroń przed wilgocią, mrozem i upałem, osłoń urządzenie przed kurzem lub bezpośrednim nasłonecznieniem, w razie potrzeby osłoń urządzenie przed kurzem stosując odpowiednie opakowanie. Temperatura składowania powinna leżeć w zakresie podanym w rozdziale "Dane techniczne". Zakres dostawy 1 x Laser krzyżowy BD7A 1 x Uniwersalne zamocowanie 1 x Przewód USB 1 x Instrukcja obsługi laser krzyżowy BD7A 5

Obsługa Ładowanie akumulatora W momencie dostawy akumulator jest częściowo naładowany w celu uniknięcia jego uszkodzenia w wyniku głębokiego rozładowania. 3. Podłącz przewód ładowania z gniazdem Micro-USB urządzenia. Informacja W momencie dostawy urządzenia, akumulator nie jest całkowicie naładowany. Z tego powodu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia ładuj akumulator przez co najmniej 5 godzin. Ostrzeżenie przed promieniowaniem lasera Laser klasy 2, P maks.: < 1 mw, λ: 650 nm, EN 60825-1:2014 Nie patrz na wiązkę lasera ani nie zaglądaj bezpośrednio do otworu, z którego kierowany jest laser. W żadnym wypadku nie kieruj lasera na osoby, zwierzęta lub powierzchnie odbijające światło. Nawet krótki kontakt wzrokowy ze światłem lasera może spowodować uszkodzenie wzroku. Zastosowanie instrumentów optycznych (np. szkła powiększające, lupy itp) do modyfikacji promienia lasera wiąże się z zagrożeniem dla oczu. W trakcie eksploatacji lasera klasy 2 zastosuj się do treści krajowych przepisów dotyczących stosowania środków ochrony oczu. Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym Przed każdym użyciem sprawdź, czy przewód zasilający oraz ładowarka nie są uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń pod żadnym pozorem nie używaj ładowarki ani przewodu zasilającego! Wskazówka Nieprawidłowe ładowanie akumulatora może spowodować jego uszkodzenie. W żadnym wypadku nie ładuj akumulatorów przy temperaturze otoczenia poniżej 10 C lub powyżej 40 C. Przed pierwszym uruchomieniem oraz w przypadku stwierdzenia niskiej mocy konieczne jest naładowanie akumulatora. W tym celu wykonaj następujące czynności: 1. Odkręć urządzenie od uchwytu wielofunkcyjnego. 2. Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania z odpowiednim zabezpieczeniem. 4. W trakcie ładowania kontrolka wskaźnika poziomowania NO Level (9) świeci kolorem czerwonym. 5. Całkowite naładowanie akumulatora jest sygnalizowane zielonym kolorem wskaźnika poziomowania (8). Włączanie urządzenia Urządzenie może pracować w jednym z dwóch trybów pracy. Urządzenie może być eksploatowane z zastosowaniem funkcji automatycznego poziomowania lub przy stałej pozycji laserów. Automatyczne poziomowanie lasera 1. Ustaw urządzenie na poziomej i stabilnej powierzchni lub zamocuj je do uchwytu wielofunkcyjnego. 2. Ustaw włącznik (7) w położeniu w celu włączenia urządzenia. ð Laser pionowy i poziomy 360 włączą się. ð Urządzenie automatycznie uzyska położenie poziome w przypadku odchyłki mniejszej niż ±3. W trakcie poziomowania, linie lasera poruszają się. ð Zakończenie operacji poziomowania jest sygnalizowane zielonym kolorem wskaźnika poziomowania Level (8). 6 laser krzyżowy BD7A

Informacja W przypadku przekroczenia zakresu 3, lasery zaczną błyskać a wskaźnik poziomowania NO Level (9) będzie świecił kolorem czerwonym. Funkcja automatycznego poziomowania nie działa. Może być to spowodowane nierównością lub typem powierzchni podłoża, powodującymi nadmierną odchyłkę od poziomego ustawienia urządzenia przekraczającą zakres 3 automatycznego poziomowania. Sprawdź podłoże i ew. ustaw urządzenie na płaskim podłożu. Stosowanie uniwersalnego zamocowania W celu wykorzystania uniwersalnego zamocowania urządzenia wykonaj następujące czynności: 1. Wkręć mocowanie w gwint statywu urządzenia. 3. Naciskaj przycisk trybu pracy (6) w celu włączenia lasera pionowego lub poziomego lasera dookólnego 360. 1x 4. Ponownie ustaw włącznik (7) w położeniu w celu wyłączenia urządzenia. 2x Mocowanie może zostać przytwierdzone za pomocą przyssawek do gładkich powierzchni jak np. płytki ceramiczne lub szkło. Alternatywnie mocowanie może zostać przytwierdzone za pomocą zacisku do dna regału lub krawędzi stołu. Obracanie urządzenia 1. Poluzuj nakrętki motylkowe (11). Stała pozycja laserów Informacja W tym trybie, samoczynne poziomowanie urządzenia jest dezaktywowane 1. Sprawdź, czy przełącznik blokowania (7) jest ustawiony w położeniu. 2. Naciśnij przycisk trybu pracy (6) w celu wyłączenia obu laserów. 3. Drugi raz naciśnij przycisk trybu pracy (6) w celu włączenia poziomego lasera. 4. Trzeci raz naciśnij przycisk trybu pracy (6) w celu włączenia pionowego lasera. 5. Czwarty raz naciśnij przycisk trybu pracy (6) w celu wyłączenia urządzenia. 2. Ustaw urządzenie w wybranym położeniu poprzez odpowiedni obrót przegubów kulowych. 3. Ponownie dokręć śrubę motylkową (11). laser krzyżowy BD7A 7

Przykład zastosowania uniwersalnego zacisku 1. Poluzuj śrubę blokującą (12) i rozsuń zaciski (15) mocowania tak, aby umożliwić ich zaciśnięcie na strukturze nośnej (tutaj na dnie regału). 3. Przyciśnij przyssawkę (14) do powierzchni (tutaj: płytki ceramiczne). 4. Zamknij dźwignię aż do jej zatrzaśnięcia i zablokowania (13). 2. Przykręć śrubę (12) aż do pewnego zamocowania zacisków (15) na strukturze nośnej. Mocowanie nie może się przesuwać. 3. W celu ponownego poluzowania zacisków (15) odkręć obie śruby (12) tak, aby umożliwić swobodne zdjęcie mocowania ze struktury nośnej. 5. Sprawdź, czy przyssawka (14) jest prawidłowo zamocowana. 6. W celu ponownego usunięcia przyssawki (14), poluzuj dźwignię (13) i pociągnij ramię przyssawki. Przykład zastosowania przyssawek 1. Sprawdź, czy powierzchnia jest gładka i czysta. 2. Poluzuj dźwignię (13) przyssawki (14). 8 laser krzyżowy BD7A

Konserwacja i naprawa Ładowanie akumulatora Przed pierwszym uruchomieniem oraz w przypadku stwierdzenia niskiej mocy konieczne jest naładowanie akumulatora. Zastosuj się do wskazówek zamieszczonych w rozdziale Obsługa. Czyszczenie Czyść urządzenie za pomocą wilgotnego, miękkiego i niepostrzępionego kawałka tkaniny. Zwróć uwagę, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć. Nie stosuj środków pod ciśnieniem, rozpuszczalników, środków zawierających alkohol lub środków szorujących. Nawilżaj tkaninę wyłącznie czystą wodą. Naprawa Nie modyfikuj urządzenia i nie montuj części zamiennych. W razie konieczności naprawy lub kontroli urządzenia zwróć się do producenta. Błędy i usterki Prawidłowość działania urządzenia została wielokrotnie sprawdzona w ramach procesu produkcyjnego. W przypadku występowania usterek przeprowadź czynności kontrolne według poniższej listy. Samoczynne poziomowanie nie jest możliwe: 1. Sprawdź, czy przycisk blokowania (7) jest zwolniony oraz czy laser może poruszać się swobodnie. Jeżeli ruch lasera w zakresie kąta 3 nie jest swobodny, skontaktuj się z serwisem. 2. Sprawdź podłoże, na którym urządzenie jest ustawione. W razie potrzeby oczyść go z dużych zanieczyszczeń. Linie lasera nie są ustawione w poziomie lub w pionie: Sprawdź, czy laser może poruszać się swobodnie w trybie samoczynnego poziomowania. Jeżeli ruch lasera w zakresie kąta 3 nie jest swobodny, skontaktuj się z serwisem. Poziome linie lasera są częściowo przerywane: Boczne podpory pokrywy, pod którą znajduje się laser, powodują przerwanie w określonych miejscach wiązki poziomego lasera dookólnego 360. Jest to zjawisko normalne. Jeżeli punkty przerwania lasera występują także w innych miejscach, sprawdź, czy szklane osłony pokrywy nie są zadrapane lub zanieczyszczone, ponieważ takie uszkodzenia również mogą spowodować przerwanie wiązki lasera. Usuń znajdujące się na zewnątrz zanieczyszczenia za pomocą wilgotnego kawałka tkaniny. Nigdy nie stosuj w tym celu agresywnych środków czyszczących (patrz rozdział Czyszczenie )! W przypadku wystąpienia zadrapań lub zanieczyszczeń wewnętrznych, skontaktuj się z serwisem. Słaba wiązka lasera: Sprawdź stopień naładowania akumulatora i, w razie potrzeby, naładuj go. laser krzyżowy BD7A 9

Utylizacja Umieszczony na wycofanym z eksploatacji urządzeniu elektrycznym lub elektronicznym symbol przekreślonego kosza oznacza, że nie może być ono wyrzucane do odpadków gospodarczych. Urządzenie może zostać bezpłatnie zwrócone do najbliższego punktu odbioru zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednie adresy dostępne są w urzędach miejskich lub gminnych. Dodatkowe informacje dotyczące możliwości zwrotu urządzenia zamieściliśmy także na naszej stronie internetowej www.trotec24.com. Specjalna utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych pozwala na ponowne zastosowanie użytych materiałów, sortowanie zastosowanych materiałów lub inne rodzaje wykorzystania starych urządzeń. Procedury te pozwalają także na ograniczenie niekorzystnego wpływu zastosowanych materiałów na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi. Li-Ion Baterie oraz akumulatory nie mogą być utylizowane wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE Unii Europejskiej, z 6 września 2006 obowiązującą na terenie Unii Europejskiej, baterie i akumulatory muszą być dostarczane do odpowiednich przedsiębiorstw zajmujących się ich utylizacją. Utylizuj baterie i akumulatory zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. 10 laser krzyżowy BD7A

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com