1. OGRANICZENIA STAŁE OGRANICZENIA W RUCHU W 2013 FRANCJA Zakaz Samochody ciężarowe oraz zespoły pojazdów o maksymalnej dopuszczalnej masie ponad 7,5 ton (z wyjątkiem pojazdów specjalnych oraz pojazdów i maszyn rolniczych). Na całej sieci dróg i autostrad. Od godziny 22:00 w soboty oraz w przeddzień świąt państwowych, do 22:00 w niedziele i w święta państwowe. 2. DODATKOWE OGRANICZENIA W RUCHU OKRES LETNI Na całej sieci dróg i autostrad. Samochody ciężarowe oraz zespoły pojazdów o maksymalnej dopuszczalnej masie ponad 7,5 ton (z wyjątkiem pojazdów specjalnych oraz pojazdów i maszyn rolniczych). Zakaz W soboty 20 i 27 lipca oraz w niedzielę 3, 10 i 17 sierpnia 2013 roku od 07:00 do 19:00 i dalej od 00:00 do 22:00 w niedziele (poruszanie jest dozwolone w wymienionych dniach w soboty w godzinach od 19:00 do 24:00). OKRES ZIMOWY Zakaz Samochody ciężarowe oraz zespoły pojazdów o maksymalnej dopuszczalnej masie ponad 7,5 ton (z wyjątkiem pojazdów specjalnych oraz pojazdów i maszyn rolniczych). w soboty 16 i 23 lutego oraz 2, 9 i 16 marca 2013 roku od 07:00 do 18:00 i od 22:00 w sobotę do 22:00 w niedzielę (poruszanie jest dozwolone w wymienionych dniach w soboty w godzinach od 18:00 do 22:00). Bourg en Bresse-Chamonix A40 RD1084 RD1206 RD1205 od Pont d Ain do Passy-leFayet od Pont d Ain (skrzyżowanie RD1084/RD1075) do Bellegarde od Bellegarde do Annemasse od Annemasse do Passy-le-Fayet
RN205 od Annemasse do Chamonix Lyon- Chambéry- Tarentaise Maurienne A43 od A46 płd/a43 połączenie z A43/A432 połączenie w kierunku Lyon-Chambéry A43 od A43/A432 połączenie z Fréjus Tunel A430 od Pont Royal (skrzyżowanie A43/A430) do Gilly-sur-Isère (skrzyżowanie A430/RN90) RD1090 od Pont-Royal do Gilly-sur-Isère (skrzyżowanie A430/RN90) RN90 od Gilly-sur-Isère (skrzyżowanie A430/RN90) do Bourg- Saint-Maurice RD1090 ok Bourg-Saint-Maurice do Séez RD306 (Rhône) i RD1006 (Isère i Savoie) od Saint- Bonnet-de-Mure to Freney RN201 tranzyt Chambéry (VRU szybki tranzyt) Lyon/Grenoble/Briancon A48 A480 RN85 RD1091 od Coiranne (skrzyżowanie A48/A43) do St Egreve (skrzyżowanie A48/A480 od StEgreve (skrzyżowanie A480/A48) do Pont-de-Claix (skrzyżowanie A480/RN85) od Pont-de-Claix (skrzyżowanie RN85/A480) do Vizille (skrzyżowanie RN85/RD1091) od Vizille (skrzyżowanie RD1091/RN85 do Briancon Bellegarde and St Julien-en-Genevois - Annecy Albertville A41 od Julien-en-Genevois (A40/A41 skrzyżowanie) do Cruseilies (A40/A41 skrzyżowanie) RN1201 od St Julien-en-Genevois do Annecy RN1508 od Bellegarde do Annecy RD3508 obwodnica Annency RD1508 od Annency do Ugine RD 1212 od Ugine do Albertville Annemasse Sallanches Albertville RD1205 RD1212 od Annemasse do Sallanches od Sallanches do Albertville Chambéry - Annecy - Scientrier A410 od Scientrier (A410/A40 skrzyżowanie) do Cruseilies (A40/A41 skrzyżowanie) A41 płn. od A41 płn/a40 połączenie (Scientrier) ze
RD1201 RD1203 skrzyżowaniem A43 at Chambéry pomiędzy Chambéry a Annecy pomiędzy Annecy a Bonneville Grenoble - Chambéry A41 pomiędzy Grenoble a A43 (Francin połączenie) a Montmélian RD1090 pomiędzy Montmélian (73) a Pontcharra (38) 3. Ograniczenia mające zastosowanie do niektórych odcinków dróg w regionie Ile-de- France. Samochody ciężarowe oraz zespoły pojazdów o maksymalnej dopuszczalnej masie ponad 7.5 t. (z wyjątkiem pojazdów specjalnych oraz pojazdów i maszyn rolniczych) na następujących odcinkach sieci autostrad Ile-de-France: A6a, A6b pomiędzy obwodnicą Paryża a autostradami A6 i A10 (Wissous) A106 pomiędzy autostradą A6b a lotniskiem Orly A6 pomiędzy autostradą A6a-A6b a RN104 (Lisses) A10 pomiędzy autostradą A6a-A6b a RN20 (Champlan) A13 pomiędzy obwodnicą Paryża a węzłem Poissy-Orgeval A12 pomiędzy autostradą A13 (Rocquencourt) a RN10 (Montigny-le Brettonneux) Zakaz w kierunku z Paryża piątek 16:00-21:00 sobota 10:00-18:00 i 22:00-24:00 wigilia świąt państwowych 16:00-24:00 niedziela, święto państwowe 00:00-24:00 w kierunku do Paryża sobota i w przeddzień święta państwowego 22:00-24:00 niedziela lub święto państwowe 00:00-24:00 poniedziałek lub dzień następujący po święcie państwowym 06:00-10:00 4. Stałe wyłączenia:
Obowiązują stałe wyłączenia dla następujących operacji transportowych, bez konieczności posiadania osobnego zezwolenia: 1.Wyłącznie pojazdy ciężarowe przewożące żywe zwierzęta lub towary szybko psujące się lub artykuły żywnościowe, o ile takie zwierzęta lub towary szybko psujące się stanowią co najmniej połowę ładunku lub połowę dostępnej przestrzeni ładunkowej. W przypadku wielokrotnych dostaw, powyższe brzegowe wartości ładunku nie mają zastosowania po zrealizowaniu pierwszej dostawy, jednak o ile dalsze dostawy mają miejsce na obszarze ograniczającym się do okolic miejsca pierwszej dostawy oraz sąsiednich departamentów, lub do miejsca pierwszej dostawy oraz obszaru w promieniu 150 km od miejsca pierwszej dostawy. Przemieszczanie się pojazdu na obszarze opisanym powyżej nie podlega ograniczeniom minimalnej wielkości ładunku, jeżeli odbiór ładunków powrotnych następuje na obszarze, składającym się z obszaru miejsca pochodzenia oraz graniczących z nim departamentów lub z obszaru pochodzenia oraz obszaru w promieniu 150 km od pierwszego miejsca odbioru (lista szybko psujących się towarów żywnościowych poniżej). -Pojazdy przewożące konie wyścigowe nie podlegają ograniczeniom minimalnej wielkości ładunku. -Pojazdy, które były użyte do przewozu gołębi pocztowych mogą poruszać się puste po całej sieci dróg i autostrad. Następujące towary żywnościowe łatwo psujące się pod wpływem czasu lub nietrwałe w temperaturze otoczenia: jaja; żywe ryby, skorupiaki i mięczaki; wszelkie towary żywnościowe wymagające chłodzenia; zamrożone i rozmrożone towary żywnościowe, w szczególności produkty mięsne, rybne, mleczne oraz nabiał, produkty jajeczne, drożdże i produkty roślinne, łącznie ze schłodzonymi sokami owocowymi oraz gotowymi do spożycia surowymi warzywami w kawałkach; wszystkie towary żywnościowe wymagające ocieplania., świeże owoce i warzywa; kwiaty cięte, rośliny i kwiaty doniczkowe; miód; tusze zwierzęce. 2a) Pojazdy uczestniczące w sezonowym odbiorze i przewozie produktów rolniczych z miejsca wyprodukowania do miejsca przechowywania, przetwarzania lub pakowania tych towarów, na obszarze składającym się z obszaru pochodzenia oraz sąsiednich departamentów lub obszaru pochodzenia oraz obszaru przyległego w promieniu 150 kilometrów od pierwszego miejsca odbioru. 2b) Pojazdy uczestniczące w sezonowym odbiorze i przewozie produktów rolniczych z miejsca wyprodukowania do miejsca przechowywania, przetwarzania lub pakowania. Pojazdy te nie mogą korzystać z sieci autostrad. 3a) Pojazdy, których ładunek konieczny jest do przeprowadzenia imprez gospodarczych, sportowych, kulturalnych, edukacyjnych lub politycznych, organizowanych za stosowną zgodą, pod warunkiem, że impreza taka ma się odbyć w tym samym dniu lub najpóźniej w dniu następującym po przewozie. 3b) Pojazdy przewożące fajerwerki za stosowną zgodą (wystawioną tego samego lub następnego dnia).
3c) Pojazdy przewożące: mieszaniny skroplonych węglowodorów gazowych I.N.O., UN 1965 lub produktów z ropy naftowej UN1202,1203,1223, niezbędnych dla przeprowadzenia zawodów sportowych(uprawnionych) pod warunkiem, że operacja transportowa jest wykonywana w dniu lub na dzień przed tymi zawodami. 4. Pojazdy przewożące wyłącznie prasę codzienną. 5. Pojazdy zajmujące się przeprowadzkami biurowymi lub przemysłowymi na obszarze miast. 6. Pojazdy specjalnie wyznaczone do obwoźnej sprzedaży produktów rolniczych na obszarze składającym się z obszaru pochodzenia oraz sąsiednich departamentów lub obszaru pochodzenia oraz obszaru przyległego w promieniu 150 kilometrów od pierwszego miejsca sprzedaży. 7. Pojazdy handlowe, należące do przedsiębiorstw handlowych, wykorzystywane w sprzedaży ich produktów na targach lub rynkach zbytu na obszarze składającym się z obszaru pochodzenia oraz sąsiednich departamentów lub obszaru pochodzenia oraz obszaru przyległego w promieniu 150 kilometrów od pierwszego miejsca sprzedaży. 8. Pojazdy służące do przewozu ładunków lotniczych (wraz z lotniczym listem przewozowym). 9. Pojazdy służące do transportu szpitalnych odpadów lub towarów potrzebnych do operacji medycznych. 10. Pojazdy przewożące gazy medyczne. 11. Pojazdy wyposażone w ładunki napromieniowane. 12. Puste przebiegi powrotne dozwolone są w strefie ograniczającej się do obszaru pierwszego punktu dostawy oraz sąsiednich departamentów lub do obszaru pierwszego miejsca dostawy oraz obszaru w promieniu 150 kilometrów od pierwszego miejsca dostawy. Pojazdy wymienione w punktach 3,6, i 7 mogą przemieszczać się z ładunkiem na zakończenie wydarzenia lub imprezy na terenie w strefy ograniczonej do regionu, gdzie wydarzenie lub impreza miała miejsce oraz w sąsiadujących departamentach lub regionach w promieniu do 150 km od miejsca odbywania się wydarzenia lub imprezy. Dla celów interpretacji postanowień niniejszego artykułu, obszar pochodzenia to obszar rozpoczęcia przewozu przez dany pojazd (lub wjazdu na teren Francji) w danej operacji transportowej. 5. Krótkoterminowe indywidualne odstępstwa prefektur Krótkoterminowe odstępstwa prefektur, mogą być stosowane w następujących przypadkach: - Dla pojazdów wykonujących nieodzowne i pilne operacje transportowe, a mianowicie te które związane są z wyjątkowymi sytuacjami (susza, powodzie, katastrofy). - Pojazdy przewożące odpady na wysypisko śmieci lub do rzeźni.
- Pojazdy dostarczające czyste pranie lub wymieniające brudne pranie z hotelów (z ponad 1000 pokoi). -Cysterny, które dostarczają paliwo do stacji benzynowych znajdujących się na autostradach oraz na lotniska. -Pojazdy przewożące ładunki niebezpieczne z przeznaczeniem do portów morskich. Odpowiednie pozwolenie przewozowe jest wystawiane przez Prefekta departamentu, w którym znajduje się punkt załadunku, na okres nie przekraczający okresu trwania ograniczenia w ruchu, którego pozwolenie dotyczy. Dla operacji transportowych rozpoczynających się zagranicą, pozwolenie takie wystawiane jest przez Prefekta departamentu, w którym znajduje się punkt wjazdu do Francji. 6. Długoterminowe indywidualne odstępstwa prefektur Długoterminowe odstępstwa prefektur, mogą być stosowane w następujących przypadkach: a) związanych z zapewnieniem funkcjonowania fabryk pracujących w systemie całodobowym lub związanych z zapobieganiem poważnej przerwy w zaopatrzeniu. Jeżeli dotyczy to transportu materiałów niebezpiecznych, zezwolenie może być wydane tylko za zgodą ministerialnej komisji do spraw przewozów niebezpiecznych. b) związanych z wykonywaniem usług publicznych lub awaryjnych w przypadku pilnych potrzeb zbiorowych. Zezwolenia przewozowe dla operacji transportowych w przypadku a) wystawiane są przez Prefekta departamentu, w którym znajduje się punkt załadunku pojazdu (lub wjazdu do Francji) i podlegają zatwierdzeniu przez Prefekta departamentu, w którym znajduje się punkt docelowy (lub punkt wyjazdu z Francji). Zezwolenia przewozowe dla operacji transportowych w przypadku b) wystawiane są przez Prefekta departamentu, w którym znajduje się punkt początkowy przewozu. Długoterminowe pozwolenia przewozowe wystawiane są na okres maksimum jednego roku. 7. Zniesienie ograniczeń na obszarze przygranicznym W celu ograniczenia konsekwencji braku harmonizacji w zakresie ograniczeń w ruchu międzynarodowym z krajami sąsiednimi, Prefekci departamentów przygranicznych mają możliwość wprowadzenia odstępstw od ogólnokrajowych ograniczeń w ruchu zawartych w punktach 1 i 2. 8. Zniesienie ograniczeń wyjątkowe okoliczności W przypadku wyjątkowych okoliczności, kiedy pojazdy wymienione w punkcie 1 są unieruchomione od 12 godzin od momentu obowiązywania ograniczeń, Prefekci departamentów (przy współpracy z Prefektami sąsiednich departamentów) mogą udzielić pozwolenie na przejazd podczas obowiązywania ograniczeń w ruchu lub ich części na określonych odcinkach. 9. Warunki stosowania odstępstw
Dla każdego pojazdu, któremu udzielono stałego pozwolenia lub krótko lub długoterminowego indywidualnego pozwolenia prefektur, osoba kierująca pojazdem musi być w stanie udowodnić inspektorom kontroli drogowej, że operacja transportowa spełnia postanowienia danego pozwolenia. Pozwolenia przewozowe muszą znajdować się w pojeździe. Aby nabrały one ważności, muszą zostać wypełnione przez posiadacza przed rozpoczęciem przewozu, przez wpisanie daty operacji transportowej oraz numeru rejestracyjnego pojazdu. Zezwolenia mogą zostać cofnięte przez organ, który je wystawił, jeżeli ich posiadacz nie przestrzega warunków użytkowania w nich określonych lub w celu ich uzyskania przedstawił nieprawdziwe informacje. Święta państwowe 2013 1 stycznia Nowy Rok 31 marca Niedziela Wielkiej Nocy 1 kwietnia Poniedziałek Wielkiej Nocy 1 maja Święto Pracy 8 maja Dzień Zwycięstwa 1945 9 maja Wniebowstąpienie 20 maja Zielone Świątki 14 lipca Święto Państwa 15 sierpnia Wniebowzięcie NMP 1 listopada Dzień Wszystkich Świętych 11 listopada Dzień Zwycięstwa 1918 25 grudnia Boże Narodzenie 10. TRANSPORT PASAŻERSKI Pojazdy przewożące ponad 8 osób bez kierowcy, poza obszarem składającym się z miejsca początkowego oraz sąsiednich departamentów. Na całej sieci dróg i autostrad. Zakaz ruchu 3 sierpnia w godzinach od 00:00 do 24:00. 11. OGRANICZENIA PARYŻ Nowa regulacja dotycząca dostarczania i rozładowywania towarów w Paryżu weszła w życie 1 stycznia 2007. Dotyczy ona transportu zarobkowego. Pojazdy o powierzchni mniejszej niż 29 m2 oraz napędzane elektrycznie, gazem lub z silnikiem hybrydowym lub pojazdy z EURO 3 (do 31 grudnia 2008), EURO 4 (od 1 stycznia 2009) oraz EURO 5 (od 1 stycznia 2010). Paryż.
Dostawy dozwolone cała dobę. Pojazdy o powierzchni mniejszej niż 29 m2 Dostawy dozwolone Od 22:00 do 17:00. Pojazdy o powierzchni 43 m2 lub mniejszej Dostawy dozwolone Od 22:00 do 7:00. Stałe odstępstwa: (pojazdy używane do następujących zadań) - pojazdy ochrony. - dostarczanie do sklepów. - dostawa mąki. - cysterny. - transportery pojazdów. - pojazdy transportujące materiały z\na budowę - pojazdy utrzymania dróg. - zbiórka śmieci. - przeprowadzki. Uwagi: - zatrzymywanie w rejonach Paryża możliwe jest tylko przez 30 minut. - więcej informacji można uzyskać Mairie de Paris, Direction de la voirie et des déplacements, Section stationnement, 15 bd Carnot, 75012 Paris. Tel: (+33) 144 67 28 00. Źródła: AFTRI, luty 2013 roku