Odbiornik radiowy z funkcją wykrywania pojazdów uprzywilejowanych INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr6e/elr6h SOS. I Rev. V1.1/eLR6V1

Podobne dokumenty
Odbiornik radiowy z funkcją wykrywania pojazdów uprzywilejowanych INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr6e/elr6h SOS. I Rev. V1.1/eLR6V1

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

elr2qtk elr2htk INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiowy sterownik rolet pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

elr2qt elr2ht elr2t OPROGRAMOWANIE

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0

eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; Rev.1.2

4-KANAŁOWY ODBIORNIK RADIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr4000q elr4000h. er4000v2/i Rev1.2

Sterownik silnika trójfazowego 3x230Vac o mocy < 4kW INSTRUKCJA OBSŁUGI. el17h el17hk el17q el17qk. I Rev. V1.1/eL17V2

Sterownik napędów bramowych dla silników 24V max. 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7e/elb7h. I Rev.1.3/eLB7V3

4-KANAŁOWY ODBIORNIK RADIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr4000q elr4000h. elr4000v1/i Rev1.1

Sterownik napędów bramowych dla silników 24V max. 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7qk/elb7qk2 elb7hk/elb7hk2. I Rev.1.3/eLB7kV3

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb3. I Rev. V1.0/eLB3V1

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el11te/el11th. I rev.1.0/el11tv8.1

eldrim Sterownik bramy napędów garażowych dla silników 24V 100W MODEL: el16q

Centrala sterująca dla napędów do bram skrzydłowych 24V SAFE 113H INSTRUKCJA OBSŁUGI SAFE 113H. I Rev. V1.4/113H.1

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13t. Irev. 1.0/eL13V3.2

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

REMOTE CONTROLLER RADIO 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb6e elb6ek elb6h elb6hk. Sterownik napędów bramowych lub garażowych wykorzystujących silnik roletowy jednofazowy o mocy do 700W

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13v3. I Rev. V1.2/eL13V3.1

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb9e/elb9ek elb9h/elb9hk. I Rev.1.3/eLB9V1

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Sterownik napędów garażowych dla silników 24V 140W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb7e/h. elb7v2/i Rev1.2

Sterownik szlabanu dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el11esz/el11hsz. el11szv8/i Rev1.1

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Sterownik napędów garażowych dla silników 24V 100W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el16e/h. el16v9/i Rev2.0

Sterownik elb7qk, elb7qk2 dla silników 24VDC

Sterownik napędów bramowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb9e/elb9ek elb9h/elb9hk. I Rev.1.4/eLB9V1

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Sterownik napędów bramowych wykorzystujących siłowniki 12/15V lub 24V INSTRUKCJA OBSŁUGI. el13. I Rev. V1.5/eL13V3.2

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Sterownik napędów bramowych lub garażowych wykorzystujących silnik roletowy jednofazowy o mocy do 1kW INSTRUKCJA OBSŁUGI. elb6q elb6v2/i Rev1.

inteo Centralis Receiver RTS

PPHU Janusz Janowski Nowy Sącz; ul. Franciszkańska 3 tel.(0-18) , fax. (0-18)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

RADIOLINIA RA-100, RA-200

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Sterownik napędów bram skrzydłowych dla silników 230Vac 500W INSTRUKCJA OBSŁUGI. el12e/el12h. I Rev. V1.1/eL12V2

Centrala Sterująca 540BPR

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200

Centrala sterująca do napędów SAFE 619 / 424 (230V, 500W) INSTRUKCJA OBSŁUGI SAFE 112H. S A F E H Strona 1. Rev1.1

miniuvr868 J E D N O K A N A ŁO W Y O D B I O R N I K R A D I O W Y Zasilanie odbiornika:

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

v1.1 TRX868 karta radiowa do sterowników SWIFT Instrukcja obsługi A B

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

elb2e/elb2h elb2v1/i Rev1.1

VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

RADIOLINIA U2HS. STEROWNIK ODBIORNIK 2 kanałowy U2HS z 2 pilotami do zdalnego otwierania przy pomocy pilota.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18

STEROWNIK RADIOWY RE-4K

Instrukcja ST-226/ST-288

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Centronic EasyControl EC541-II

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW.

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

Instrukcja i-r Light Sensor

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

PH-BP1-P9. PocketHome. 9-cio KANA OWY ODBIORNIK DO BEZPRZEWODOWEGO STEROWANIA STERFAMI POD OGOWEGO OGRZEWANIA WODNEGO PODSTAWOWY OPIS WYMIARY

Centronic EasyControl EC545-II

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO.

Szafka sterownicza typu ABS CP

LEGENDFORD. system alarmowy

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

Transkrypt:

Odbiornik radiowy z funkcją wykrywania pojazdów uprzywilejowanych INSTRUKCJA OBSŁUGI elr6e/elr6h SOS I Rev. V1.1/eLR6V1

OZNACZENIE/OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI R6:1.0.1/1.0.x R6:1.0.2/1.0.x R6:1.0.1/2.0.x R6:1.0.2/2.0.x elr6e elr6e z zewnętrznym mikrofonem elr6h elr6h z zewnętrznym mikrofonem Zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi utylizacji niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej przedmiotu zawierającego taki symbol NIE WOLNO wyrzucać wraz z innymi śmieciami. W tym przypadku użytkownik jest odpowiedzialny za odpowiednią utylizację przez dostarczenie urządzenia do wyznaczonego punktu, lub producenta który zajmie się jego dalszą utylizacją. Osobne zbieranie i przetwarzanie wtórne niepotrzebnych urządzeń ułatwia ochronę środowiska naturalnego i zapewnia, że utylizacja odbywa się w sposób chroniący zdrowie człowieka i środowisko. Uwaga ta dotyczy także zużytych baterii i akumulatorów. 2

SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 OPIS URZĄDZENIA... 5 DANE TECHNICZNE... 6 WYMIARY... 6 INSTALACJA STEROWNIKA... 7 SCHEMAT PODŁĄCZENIA -MIKROFON WEWNĘTRZNY... 9 SCHEMAT PODŁĄCZENIA -MIKROFON ZEWNĘTRZNY... 10 PROGRAMOWANIE USTAWIEŃ... 11 NOTATKI... 20 UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Nr: 14/2016/D2 PRODUCENT/HEREBY, PPHU ELDRIM JANUSZ JANOWSKI Franciszkańska 3, 33-300 Nowy Sącz niniejszym oświadcza, że typ urządzenia elr6e/elr6h jest zgodny z dyrektywami: EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RED 2014/53/UE, ROHS 2011/65/UE declares that the equipment type elr6e/elr6h is in compliance with Directives: EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RED 2014/53/UE, ROHS 2011/65/UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: eldrim.pl 3

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed montażem i pierwszym użyciem odbiornika zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. OZNACZENIE SYMBOLI WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA! INFORMACJA! Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE oświadcza się, że produkt nie może zostać oddany do eksploatacji, aż do momentu, gdy maszyna finalna, do której jest wbudowany lub której jest podzespołem, uzyska oświadczenie o zgodności z dyrektywami oraz odpowiednimi przepisami, które maszyna finalna musi spełniać. ZALECENIA OGÓLNE Osoba montująca, konserwująca oraz wszyscy użytkownicy odbiornika bezwzględnie muszą się zapoznać z Instrukcją montażu i eksploatacji. Instrukcję montażu i eksploatacji przechowywać w dostępnym miejscu. Produkt używać zgodnie z jego przeznaczeniem. Przestrzegać i dotrzymywać przepisów BHP oraz norm obowiązujących w odpowiednich krajach. Montaż, podłączenie oraz pierwsze uruchomienie odbiornika może być wykonane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby. Regulacja czułości sygnału pojazdu uprzywilejowanego może być wykonany wyłącznie przez wykwalifikowane osoby. Odbiornik może być wykorzystywany do sterowania napędami bram tylko wtedy, gdy cały zespół został prawidłowo zamontowany. Usterki mogące mieć wpływ na bezpieczeństwo użytkowania należy niezwłocznie usuwać. Instalację należy przeprowadzić z zachowaniem podstawowej ochrony przed wyładowaniami ESD. Nie należy podłączać napędu do zasilania wcześniej niż podano to w instrukcji, nie stosowanie się do tego zalecenia może grozić porażeniem prądem. Przynajmniej co 3 miesiące przeprowadzić prace kontrolno-konserwacyjne. Odbiornik eksploatować w strefach niezagrożonych eksplozją. Nie używać odbiornika w pomieszczeniu z agresywną atmosferą. Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy napędzie odłączyć napięcie zasilania i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem. Dotyczy to również zasilania akumulatorowego. Odbiornik może być użytkowany wyłącznie przez osoby przeszkolone. Dzieci oraz osoby niepełnosprawne umysłowo nie mogą sterować odbiornikiem. Nadajnik sterujący należy chronić przed dziećmi, gdyż mogą użyć go do zabawy. Podczas jakichkolwiek prac spawalniczych zlokalizowanych w pobliżu bramy, odłączyć bramę od źródła zasilania i odłączyć obwody elektroniczne. Sposoby wykonania instalacji elektrycznej jak również jej zabezpieczenia przed porażeniem elektrycznym są określone przez obowiązujące normy i przepisy prawne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia w pracy wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji montażu i eksploatacji. Przestrzegać wszystkich wskazówek montażowych. montaż może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Nieprawidłowy 4

OPIS URZĄDZENIA PRZEZNACZENIE Jest to odbiornik 1-kanałowy obsługujący 1000 sztuk nadajników zdalnego sterowania wyposażony w system kontroli dostępu dla służb uprzywilejowanych wykorzystujących standardowe sygnały dźwiękowe typu WAIL,YELP i HI-LO oraz po aktywacji funkcji sygnałów ciągłych (8s). Doskonale nadaje się do pracy ciągłej, można zastosować go dla parkingów firm, hoteli i osiedli, gdzie potrzebna jest kontrola dostępu z wyłączeniem osób nieuprawnionych. Zastosowany system zmiennego kodowania nadajników firmy Microchip sprawia iż staje się on niedostępny dla osoby nieautoryzowanej. ZALETY ODBIORNIKA Sterowanie za pomocą nadajników zdalnego sterowania (1000 szt.) na częstotliwość 433,92MHz z kodem dynamicznie zmiennym Keeloq. Regulacja czasu załączenia kanału sterującego OUT. Regulacja czasu załączenia kanału blokującego INH. Regulacja czasu przerwy pomiędzy załączeniem kanału OUT i INH. Sterowanie na przyciski dzwonkowe. Wejście resetujące sygnał blokujący. System dostępu służb uprzywilejowanych WAIL, YELP, HI-LO. Funkcja obsługi sygnałów ciągłych HORN. Zdalne programowanie nadajników (wersja elr6e). Selektywne kasowanie nadajników. Archiwizacja (kopiowanie) zaprogramowanych nadajników do dodatkowej pamięci EEPROM. Prosta procedura instalacji i programowania. SPOSÓB DZIAŁANIA Sterowanie kanałem wyjściowym OUT odbywa się po poprzez zaprogramowany w elr6 przycisk nadajnika lub po automatycznym wykryciu sygnału dźwiękowego (trwającego min 2s.) służb uprzywilejowanych typu WAIL/YELP/HI-LO, lub przy włączonej funkcji HORN po wykryciu ciągłego sygnału dźwiękowego o odpowiednim poziomie natężenia trwającego min. 8s. Po sygnale sterującym z nadajnika radiowego kanał wyjściowy OUT jest załączany na czas T1 zaprogramowany przez użytkownika. Przy sterowaniu sygnałem dźwiękowym kanał wyjściowy OUT jest załączany na czas T2, po którym odliczany jest ustawiony czas przerwy TP, a następnie kanał blokujący INH (typu NC) załączany (styk rozwierany) jest na czas T3 (TRYB IMPULSOWY) lub do czasu otrzymania sygnału RESET z wejścia RST lub pilota MASTER (TRYB CIĄGŁY). STEROWANIE NADAJNIKAMI RADIOWYMI STEROWANIE SYGNAŁAMI DŹWIĘKOWYMI (STAN ALARMOWY) TRYB IMPULSOWY TRYB CIĄGŁY UWAGA! W czasie odliczania T2, TP i T3 zablokowana jest obsługa standardowych nadajników radiowych. Jest to stan alarmowy i aby go wyłączyć należy przycisnąć przycisk RESET lub przycisk nadajnika MASTER. STAN ALARMOWY SYGNALIZOWANY JEST PISZCZENIEM BUZZERA CO 2s. 5

DANE TECHNICZNE Zasilanie Zakres temperatur pracy Pobór prądu Odbiornik radiowy Zasięg Typ nadajnika elr6e elr6h Pamięć nadajników Czas aktywacji wyjścia OUT Standardowe nadajniki: Stan alarmowy: Czas pauzy/aktywacji wyjścia INH Obsługiwane sygnały: Typ wyjścia OUT INH Obudowa Waga Waga z zewn. mikrofonem 12-24Vac -20 do +70 C <20mA w stanie oczekiwania /max 50mA 433.92MHz OOK do 200m Keeloq eldrim Keeloq (400µs Basic Pulse Element) 1000 szt.(z nadajnikiem MASTER) T1: 0.2s-7s T2: 0s,1s,2s,4s,8s,16s,32s,64s,128s,512s,16min,32min,64min,128min TP: 0s,1s,2s,4s,8s,16s,32s,64s,128s,512s,16min,32min,64min,128min T3: 0s,1s,2s,4s,8s,16s,32s,64s,128s,512s,16min,32min,64min,128min, INF* WAIL, YELP, HI-LO, CIĄGŁY 8s Bezpotencjałowe NO (1A/30Vac) Bezpotencjałowe NC (1A/30Vac) IP54 215g 278g *INF wyjście INH aktywne do czasu otrzymania sygnału RESET z wejścia RST lub nadajnika MASTER WYMIARY 6

INSTALACJA STEROWNIKA Przed przystąpieniem do instalacji upewnić się czy wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa są spełnione. Wszelkie prace instalacyjne mogą być wyłącznie wykonywane przez osoby wykwalifikowane. Instalacja elektryczna oraz podłączenie urządzeń elektronicznych mogą być wykonane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia elektryczne. 1. Wyłączyć zasilanie całego zespołu, do którego będzie montowany odbiornik. 2. Zamontować mechanicznie odbiornik i mikrofon. Nie należy montować odbiornika przy transformatorach, silnikach, zasilaczach i innych urządzeniach wytwarzających pole magnetyczne mogących zakłócić działanie detektora. Należy zachować odstęp minimum 50cm. 3. Podłączyć przewody do złączek według opisu lub schematu podłączenia: 3.1. Podłączenie wyjścia OUT Bezpotencjałowe normalnie otwarte (NO) wyjście OUT o obciążalności 1A/30Vdc jest przeznaczone do podawania sygnału wymuszającego otwarcie bramy/szlabanu dla głównego sterownika napędu. Podłączenie oraz konfiguracja (czas załączenia T 1 /T 2 ) powinno zostać wykonane zgodnie z instrukcją danego sterownika. 3.2. Podłączenie wyjścia INH Bezpotencjałowe normalnie zwarte (NC) wyjście INH o obciążalności 1A/30Vdc jest przeznaczone do podawania sygnału blokujące zamknięcie bramy/szlabanu. Podłączenie oraz konfiguracja (czas załączenia T 3 ) powinno zostać wykonane zgodnie z instrukcją danego sterownika. Może być podłączone pod wejście STOP, szeregowo z fotokomórkami (typu NC) lub na przewodzie wspólnym obu wyłączników krańcowych. Należy tak skonfigurować czas pauzy T P i czas załączenia (T 1 /T 2 )tak aby blokada aktywna była przy pełnym otwarciu bramy/szlabanu. 3.3. Podłączenie sterowania RESET Wejście RESET (NO) służy do wyłączania stanu ALARMOWEGO wywołanego po wykryciu sygnału pojazdu uprzywilejowanego. Podłączenie sterowania ręcznego powinno być wykonane przewodem 2x 0,5mm (typ przewodu powinien być zgodny z normami CEI 20-22; CEI EN50267-2-1), maksymalna długość przewodu sterowania ręcznego uzależniona jest od jego parametrów elektrycznych, w związku z tym należy przyjąć następującą zasadę iż przy wymaganej długości przewodu jego rezystancja nie powinna być większa niż 100ohm. 3.4. Podłączenie mikrofonu zewnętrznego (OPCJONALNE) W wersji odbiornika z zewnętrznym mikrofonem podłącza się go złącza ARK przewód żółty wkręca się po lewej stronie, a czarny po prawej. Przewód należy przepuścić przed dławnicę. 3.5. Podłączenie anteny zewnętrznej Odbiornik wyposażony jest w złącze anteny zewnętrznej typu ARK. Do wejścia ANT należy przykręcić przewód aktywny anteny, a do wejścia AGND jej ekran. Parametry anteny: f: 433.92MHz Impedance: 50 Ohm. 7

3.6. Podłączenie zasilania Odbiornik może być zasilany napięciem w zakresie 12-24Vac/dc. W przypadku zasilania poniżej 19Vdc/13ac należy zalutować na PCB zworę oznaczoną literą A. ZWORA 4. Włączyć zasilanie. 5. Zaprogramować nadajniki zdalnego sterowania (MASTER i standardowe). 6. Zaprogramować czasy T 1, T P, T 2, T 3. 7. Sprawdzić poprawność sterowania. Naciśnięcie przycisku standardowego nadajnika powinno uruchomić kanał OUT zgodnie z zaprogramowanymi ustawieniami. 8. Wyregulować czułość wykrywania sygnałów pojazdów uprzywilejowanych. 8.1. Ustawić potencjometr SENSITIVITY w pozycji minimalnej. 8.2. Zamknąć wszystkie pokrywy (obudowy, elementów ochronnych) mające wpływ na tłumienie sygnałów akustycznych. 8.3. Sygnalizatorem testowym (zgodnym z obowiązującymi normami) sprawdzić odległość w której, odbiornik wykrywa określony sygnał dźwiękowy i w razie potrzeby ją skorygować. 8.3.1. Określić odległość źródła dźwięku od odbiornika, przy której elr6 ma wywoływać stan alarmowy. 8.3.2. Ustawić źródło dźwięku w wybranym punkcie. 8.3.3. Zdjąć pokrywy/elementy ochronne mające wpływ na tłumienie sygnałów akustycznych i przekręcić potencjometr SENSITIVITY w kierunku dodatnim + 8.3.4. Ponownie zamknąć wszystkie pokrywy (obudowy, elementów ochronnych) mające wpływ na tłumienie sygnałów akustycznych. 8.3.5. Sprawdzić czy odbiornik poprawnie wykrywa określony sygnał dźwiękowy i w razie potrzeby ponownie skorygować zgodnie z podpunktami 8.3.1-8.3.5. Nieprawidłowe ustawienie czułości może wywoływać niezamierzone stany alarmy (przy zbyt dużej czułości) lub przy zbyt małej czułości pojazd uprzywilejowano może nie zostać wykryty. 9. Po poprawnym ustawieniu czułości zabezpieczyć mechanicznie odbiornik. 10. Sprawdzić poprawność działania całego zespołu i wszystkich podłączonych elementów zabezpieczających, sygnalizacyjnych i sterujących (wyłączniki krańcowe, fotokomórka,,listwa krawędziowa, sygnalizacja świetlna itp.). 11. Przeszkolić wszystkich użytkowników bramy/szlabanu. 8

SCHEMAT PODŁĄCZENIA -MIKROFON WEWNĘTRZNY 9

SCHEMAT PODŁĄCZENIA -MIKROFON ZEWNĘTRZNY 10

PROGRAMOWANIE USTAWIEŃ Programowanie sterownika odbywa się za pomocą przycisków TIME, LEARN, diody LED umieszczonych na płytce sterownika. Programowanie może odbywać się tylko w stanie normalnej pracy. Gdy załączony jest stan alarmowy należy go wyłączyć naciskając przycisk RESET lub przycisk nadajnika MASTER. PROGRAMOWANIE CZASU T1 Jest to czas na który załączane jest wyjście OUT po otrzymaniu sygnału z nadajnika zdalnego sterowania. W czasie T1 kolejne sygnały z nadajników są ignorowane. Ustawiamy w zakresie od 0.2s do 7s z krokiem 0.2s. Fabrycznie: 1s Przytrzymaj przycisk TIME krócej niż 3s. Przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody LED. <3s Puść przycisk TIME. W ciągu 5s rozpocznij ustawianie czasu. Naciśnij x razy przycisk TIME. Jedno przyciśnięcie dodaje 0.2s do czasu minimalnego (0.2s). Każde przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody. Czas pomiędzy przyciśnięciami nie może być dłuższy niż 3s. Gdy w ciągu tych 5s przycisk nie zostanie naciśnięty to sterownik ustawi czas minimalny 0.2s i wróci do stanu normalnej pracy. Po 3s od ostatniego przyciśnięcia dioda LED zamruga 3 razy. Sterownik zapamięta ustawienia i powróci do normalnej pracy. 5s 0.2s+ (0.2s x x 3s ) 3x TABELA CZASÓW T2, TP, T3 ILOŚĆ PRZYCIŚNIĘĆ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 (tylko dla czasu T3) USTAWIONY CZAS 0s 1s 2s 4s 8s 16s 32s 64s 128s 256s 512s 16min 32min 64min 128min Kanał INH załączony do czasu otrzymania sygnału RESET 11

PROGRAMOWANIE CZASU T 2 Jest to czas na który załączane jest wyjście OUT po wykryciu pojazdu uprzywilejowanego. W czasie T 2 kolejne sygnały są ignorowane. Fabrycznie: 1s Przytrzymaj przycisk TIME. Dioda LED zaświeci się, a następnie zgaśnie. Puść przycisk TIME. W ciągu 5s rozpocznij ustawianie czasu. Naciśnij x razy przycisk TIME. Czas określony jest przez ilość przyciśnięć zgodnie z TABELĄ CZASÓW T 2, T P, T 3. Każde przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody. Czas pomiędzy przyciśnięciami nie może być dłuższy niż 3s. Po 3s od ostatniego przyciśnięcia dioda LED zamruga 3 razy. Sterownik zapamięta ustawienia i powróci do normalnej pracy. 5s 3s x razy 3x PROGRAMOWANIE CZASU PRZERWY T P Jest to czas który odliczany jest od wyłączenia wyjścia OUT do załączania wyjścia INH po wykryciu pojazdu uprzywilejowanego. W czasie T P kolejne sygnały są ignorowane. Fabrycznie: 1s Przytrzymaj przycisk TIME. Dioda LED zaświeci się, zgaśnie, a następnie ponownie zaświeci. Puść przycisk TIME. W ciągu 5s rozpocznij ustawianie czasu. Naciśnij x razy przycisk TIME. Czas określony jest przez ilość przyciśnięć zgodnie z TABELĄ CZASÓW T 2, T P, T 3. Każde przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody. Czas pomiędzy przyciśnięciami nie może być dłuższy niż 3s. Po 3s od ostatniego przyciśnięcia dioda LED zamruga 3 razy. Sterownik zapamięta ustawienia i powróci do normalnej pracy. 5s 3s x razy 3x 12

PROGRAMOWANIE CZASU T 3 Jest to czas na który załączane jest wyjście INH po wykryciu pojazdu uprzywilejowanego i odliczeniu czas przerwy T P. W czasie T 3 kolejne sygnały są ignorowane. Fabrycznie: 1s Przytrzymaj przycisk TIME. Dioda LED zaświeci się, zgaśnie, ponownie zaświeci i zgaśnie. Puść przycisk TIME. W ciągu 5s rozpocznij ustawianie czasu. Naciśnij x razy przycisk TIME. Czas określony jest przez ilość przyciśnięć zgodnie z TABELĄ CZASÓW T 2, T P, T 3. Każde przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody. Czas pomiędzy przyciśnięciami nie może być dłuższy niż 3s. Po 3s od ostatniego przyciśnięcia dioda LED zamruga 3 razy. Sterownik zapamięta ustawienia i powróci do normalnej pracy. 5s 3s x razy 3x PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Procedura przywraca czasy fabryczne dla T 1, T 2, T P, T 3. Pamięć nadajników pozostaje bez zmian. Przytrzymaj przycisk TIME. Dioda LED zaświeci się, zgaśnie, ponownie zaświeci i zgaśnie i zacznie mrugać. Puść przycisk TIME. Dioda LED będzie się świecić. W ciągu 3s ponownie przytrzymaj przycisk TIME. 3s Dioda LED mrugnie 3 razy. 3x Puść przycisk. Odbiornik powróci do normalnej pracy. FUNKCJA HORN Przy włączonej funkcji HORN po wykryciu ciągłego sygnału dźwiękowego o odpowiednim poziomie natężenia trwającego min. 8s załączany jest stan alarmowy zgodny z zaprogramowanymi ustawieniami. Aby włączyć funkcję ustaw przełącznik HORN w pozycję ON. 13

Aby wyłączyć funkcję ustaw przełącznik HORN w pozycję OFF. PROGRAMOWANIE NADAJNIKA MASTER Nadajnik MASTER służy do resetowania stanu alarmowego wywołanego po wykryciu pojazdu uprzywilejowanego oraz do zdalnego programowania nadajników. Można zaprogramować tylko jeden nadajnik MASTER. Kasowanie odbywa się poprzez zaprogramowanie innego lub w procedurze selektywnego kasowania nadajników. Przytrzymaj przycisk LEARN krócej niż 3s. Przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody LED. <3s W ciągu 3s ponownie przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED świeci. 3s Dioda LED zacznie wolno mrugać. Puść przycisk LEARN. W ciągu 10s naciśnij przycisk nadajnika. 10s Poprawne zaprogramowanie będzie sygnalizowane 3-krotnym mrugnięciem diody LED. 2 mrugnięcia oznaczają błąd nauki. 1 mrugnięcie oznacza koniec czasu nauki. Odbiornik powróci do stanu normalnej pracy. Aby wyjść z procedury bez nauki nadajnika należy odczekać 10s lub przycisnąć krótko przycisk LEARN. Dioda LED mrugnie i odbiornik powróci do normalnej pracy. <3s 3x ZAPROGRAMOWANY 2x PEŁNA PAMIĘĆ 1x KONIEC CZASU 10s 1x PROGRAMOWANIE STANDARDOWYCH NADAJNIKÓW Można zaprogramować maksymalnie 1000 nadajników z kodem dynamicznym Keeloq. Każdy przycisk musi być nauczony osobno. Jest możliwość zmiany przycisków sterujących daną funkcją już zaprogramowanego nadajnika poprzez powtórne zaprogramowanie innego przycisku. Przy programowaniu zmian należy pamiętać, że podczas programowania przycisk niezaprogramowany zastąpi przycisk poprzednio zaprogramowany. Przytrzymaj przycisk LEARN krócej niż 3s. Przyciśnięcie sygnalizowane jest świeceniem diody LED. <3s 14

W ciągu 10s naciśnij przycisk nadajnika. Poprawne zaprogramowanie będzie sygnalizowane 3-krotnym mrugnięciem diody LED. 2 mrugnięcia oznaczają pełną pamięć. 1 mrugnięcie oznacza koniec czasu nauki. 4 mrugnięcia oznaczają próbę zaprogramowania pilota MASTER jako standardowego. UWAGA! Aby zaprogramować pilota MASTER jako standardowego należy najpierw go wykasować. Po poprawnym zaprogramowaniu mamy kolejne 10s na zaprogramowanie pozostałych nadajników itd. Aby zakończyć procedurę należy odczekać 10s od ostatniego programowania lub przycisnąć krótko przycisk LEARN. Dioda LED mrugnie i odbiornik powróci do normalnej pracy. <3s 10s 4x PILOT MASTER 3x ZAPROGRAMOWANY 2x PEŁNA PAMIĘĆ 1x KONIEC CZASU 10s 10s 1x KASOWANIE WSZYSTKICH NADAJNIKÓW (STANDARDOWYCH) Gdy pamięć jest pełna lub mamy problemy z programowaniem nadajników musimy wykonać procedurę kasowania. Procedurę tą zalecamy wykonać w pierwszej kolejności zaraz po instalacji odbiornika. Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się, a następnie zgaśnie. Puść przycisk LEARN. W ciągu 3s ponownie przytrzymaj przycisk LEARN. 3s Dioda LED mrugnie 3 razy. 3x Puść przycisk LEARN. Procedura kasowania zakończona. Gdy dioda przestanie mrugać odbiornik powróci do normalnej pracy. SELEKTYWNE KASOWANIE NADAJNIKÓW Odbiornik umożliwia wykasowanie selektywne nadajnika lub grupy nadajników. Niezbędne jest do tego posiadanie danego nadajnika. W ten sposób można również wykasować nadajnik MASTER. Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się, a następnie zgaśnie. 15

Puść przycisk LEARN. W ciągu 10s naciśnij przycisk nadajnika którego chcesz wykasować. 10s Poprawne kasowanie będzie sygnalizowane 3- krotnym mrugnięciem diody LED. 2 mrugnięcia oznaczają błąd kasowania. 1 mrugnięcie oznacza koniec czasu na kasowanie. 3x SKASOWANY 2x BRAK W PAMIĘCI 1x KONIEC CZASU Po poprawnej operacji mamy kolejne 10s na skasowanie kolejnego nadajnika itd. 10s Aby zakończyć procedurę należy odczekać 10s od ostatniego kasowania lub przycisnąć krótko przycisk LEARN. Dioda LED mrugnie i odbiornik powróci do normalnej pracy. <3s 10s 1x KOPIOWANIE NADAJNIKÓW DO PAMIĘCI ZEWNĘTRZNEJ elr6 umożliwia wykonanie kopii wszystkich nadajników do zewnętrznej pamięci. Przy wyłączonym zasilaniu umieść pamięć 25LC512I/P w podstawce COPY zgodnie z oznaczeniem na płytce. Włącz zasilanie. Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się, zgaśnie, a następnie ponownie zaświeci. Puść przycisk LEARN. W ciągu 3s ponownie przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED świeci. 3s Dioda LED zgaśnie. Puść przycisk LEARN. Poprawne przekopiowanie będzie sygnalizowane 3-krotnym sygnałem BUZZERA. 2 sygnały oznaczają błąd lub brak pamięci. 1 sygnał oznacza koniec czasu. 3x KOPIOWANIE ZAKOŃCZONE 2x BŁĄD LUB BRAK PAMIĘCI 1x KONIEC CZASU Procedura zakończona. Gdy dioda przestanie mrugać odbiornik powróci do normalnej pracy. 16

PRZYWRACANIE NADAJNIKÓW Z ZEWNĘTRZNEJ PAMIĘCI elr6 umożliwia przywrócenie nadajników z kopii pamięci zewnętrznej. Przy wyłączonym zasilaniu umieść pamięć 25LC512I/P z zaprogramowanymi nadajnikami w podstawce COPY zgodnie z oznaczeniem na płytce. Włącz zasilanie. Przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED zaświeci się, zgaśnie, ponownie zaświeci i zgaśnie. Puść przycisk LEARN. W ciągu 3s ponownie przytrzymaj przycisk LEARN. Dioda LED świeci. 3s Dioda LED zacznie wolno mrugać. (TRWA KOPIOWANIE) Puść przycisk LEARN. Poprawne przywracanie będzie sygnalizowane 3krotnym sygnałem BUZZERA. 2 sygnały oznaczają błąd lub brak pamięci. 1 sygnał oznacza koniec czasu. 3x PRZYWRACANIE ZAKOŃCZONE 2x BŁĄD LUB BRAK PAMIĘCI 1x KONIEC CZASU Procedura zakończona. Gdy dioda przestanie mrugać odbiornik powróci do normalnej pracy. ZDALNE PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW (elr6e) Zdalne programowanie nadajników odbywa się w czasie normalnej pracy (nie w stanie alarmowym) za pomocą 2 lub 4-kanałowego nadajnika MASTER. Przez ok. 5s przytrzymaj jednocześnie przyciski A i B nadajnika MASTER. MASTER AB BUZZER załączy się sygnał ciągły (dioda LED zaświeci się). Puść przyciski A i B MASTER W ciągu 5s naciśnij przycisk MASTERA sterujący odbiornikiem. 5s AB MASTER 17

Zmieni się sygnał BUZZERA na szybki modulowany (dioda LED zacznie szybko mrugać). Poprawne zaprogramowanie będzie sygnalizowane 3-krotnym sygnałem BUZZERA. 2 sygnały oznaczają pełną pamięć. 1 sygnał oznacza koniec czasu nauki. Sprawdź poprawność operacji. Po naciśnięciu zaprogramowanego przycisku działanie powinno być zgodne z ustawieniami. 3x zaprogramowany 2x pełna pamięć 1x koniec czasu 18

19

NOTATKI........ Dystrybutor / Sprzedawca 20