INSTRUKCJA OBSŁUGI ACRON. OPIS Termoplastyczna Ŝywica przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem.



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI BIOCETAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI Acron, Dentiflex, Biocetal, Vitaplex,

Uzupełnienie braków międzyzębowych protezą

Protezy całkowite i osiadające są uważane za banalne,

VILLACRYL SP TWORZYWO AKRYLOWE NA PROTEZY SZKIELETOWE, RUCHOME PROTEZY DENTYSTYCZNE ORAZ DO NAPRAW PROTEZ DENTYSTYCZNYCH

Proteza częściowa acronowa Wartykule wskazuję

Czyżby przełom w technologii materiałów termoplastycznych? Materiał, który łączy

VILLACRYL S TWORZYWO AKRYLOWE DO REPERACJI PROTEZ DENTYSTYCZNYCH

VILLACRYL H RAPID FN

5 LAT 10 LAT ACRON BIOCETAL DENTIFLEX VITAPLEX. d e n t a l s y s t e m s DANETECHNICZNE. 24h SERWIS GWARANCJI

VILLACRYL STC SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO WYKONYWANIA TYMCZASOWYCH KORON I MOSTÓW DENTYSTYCZNYCH

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K MASTER C2007

Informacja techniczna LAKIER AKRYLOWY BEZBARWNY VHS 2K INTER TROTON IT07

Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Karta charakterystyki mieszaniny

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

Karta Techniczna Spectral KLAR 535 MAT Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy matowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Karta Techniczna Spectral KLAR 565 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral EXTRA 895. Rozcieńczalnik do cieniowania

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

Instrukcja obsługi Genie LT-400

ATTACHMENTS PRECI-SAGIX POLSKI

LAMPA POLIMERYZACYJNA

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Odkryj precyzyjne i estetyczne uzupełnienia tymczasowe

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

Kuchenka indukcyjna MODEL:

F.J.P. Instrukcja użytkowania UWAGA: KOREK METALOWY NALEŻY STOSOWAĆ DO WSZYSTKICH MATERIAŁÓW UPLASTYCZNIANYCH W TEMPERATURZE POWYŻEJ 220 C

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA

Wymagane przez prawo oznaczenia zagrożeń

TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Karta Techniczna Spectral KLAR 505 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Utwardzacz standardowy, szybki, wolny

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA WYKŁADZIN KAUCZUKOWYCH ARTIGO

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Modele implantologiczne

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

KARTA OPISU TECHNICZNEGO

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

Karta Techniczna Spectral Under Dwuskładnikowy podkład akrylowy mokro na mokro VHS PRODUKTY POWIĄZANE

THE.R.MO. BRIDGE różowy (TiBi) Instrukcja użytkowania

KARTA CHARAKTERYSTYKI

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

Nazwa Firmy: Adres: Maria Aurelia Campmany, Castellgalí(Barcelona)Spain KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

Laminator A 396 Nr produktu

Zalety: Odcienie barwne:

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ MAGNEZU WĘGLAN

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

KARTA BEZPIECZEŃSTWA MAXSEAL FLEX (Komponent A)

KONSPEKT DO KURSU NA TEMAT : Wykonanie protezy szkieletowej z teleskopami organizowany przez firmę Ciapdent

POLYMER/MONOMER INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUKCJA UŻYCIA

Instrukcja wykonania chemicznego cynowania obwodów drukowanych przy użyciu środka cynującego En_Tin. EnSysT inż. Marek Kochniarczyk

KARTA CHARAKTERYSTYKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

GRILL KONTAKTOWY R-2325

Karta charakterystyki mieszaniny

Instrukcja obsługi GRILL R-256

GRILL KONTAKTOWY R-2115

SOLBET TRADYCYJNA ZAPRAWA TYNKARSKA CEMENTOWO-WAPIENNA Data aktualizacji Strona 1/5 KARTA CHARAKTERYSTYKI

LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE

1. Identyfikacja substancji/ Identyfikacja producenta, dystrybutora

MECHANICZNYCH STOPU CHROMO-KOBALTOWEGO W ZALEśNO NOŚCI OD TECHNOLOGII ODLEWANIA. Joanna Wasylów

INSTRUKCJA OBSŁUGI. wędzarni elektrycznych

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

GRILL KONTAKTOWY R-2320

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO. (Wszystkie 8 kolorów)

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Liquid Ice Spray Czyszczący

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN

Specyfikacja techniczna Zgodnie z Dyrektywą 91/155 EC. le

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACRON OPIS Termoplastyczna Ŝywica przeznaczona do wykonywania protez dentystycznych metodą wtrysku pod ciśnieniem. ZASTOSOWANIE Materiał ACRON jest przeznaczony do wykonywania płyt protez częściowych osiadających i częściowych podpartych, elementów retencyjnych w metalowych protezach szkieletowych, mikroprotez, utrzymywaczy przestrzeni. Materiał jest przeznaczony do wykonywania protez dentystycznych wyłącznie metodą wtrysku pod ciśnieniem. Stosowanie wtryskarki MULTIPRESS gwarantuje najlepsze efekty pracy. PRZECHOWYWANIE Materiał jest konfekcjonowany w zamkniętych kapsułach, dostępnych w trzech rozmiarach, oraz w torebkach 250 gram. Materiał przechowuj w fabrycznym, hermetycznym opakowaniu, które otwieraj chwilę przed wtryskiem. Unikaj bezpośredniego kontaktu z promieniowaniem słonecznym. Przechowuj opakowanie z dala od źródeł ciepła w suchym otoczeniu. OSTRZEśENIA Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne o kwasowości ph<4 Materiał nie jest odporny na długotrwałe działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40% Materiał nie jest odporny na czynniki chemiczne utleniające np. preparaty typu COREGA TABS Materiał nie jest widoczny w promieniach X (RTG) SZKODLIWOŚĆ R34 niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku kontaktu skóry z materiałem w stanie płynnym podczas topienia. R36/37 moŝliwość podraŝnienia oczu i dróg oddechowych w przypadku kontaktu z gazami powstającymi podczas topienia i pyłu powstającego w trakcie obróbki. R40/20 moŝliwość wystąpienia nieodwracalnych skutków wywołanych wdychaniem w przypadku wdychania gazów powstających podczas rozkładu produktu. R42/43 moŝliwość wywołania zaburzeń oddychania oraz zmian skórnych w przypadku w dychania lub kontaktu z pyłem powstającym w trakcie obróbki. ZALECENIA DLA PACJENTA Po wykonaniu protezy z ACRON-u lekarz powinien poinformować pacjenta o następujących zasadach uŝytkowania: - do czyszczenia protezy nie uŝywaj COREGATABS czy innych niedozwolonych substancji czyszczących, - do czyszczenia protezy nie uŝywaj płynów do płukania jamy ustnej - po kaŝdym posiłku protezę wymyj delikatnie miękką szczoteczką pod bieŝącą, chłodną wodą. Do czyszczenia moŝesz uŝywać past do standardowej higieny jamy ustnej, nie zawierających substancji ściernych - okresowo protezę umyj w myjce wibracyjnej wypełnionej specjalnym płynem czyszczącym dla protez MULTICLEAN, - nieuŝywaną protezę, po uprzednim umyciu przechowuj w pojemniku wypełnionym czystą, chłodną wodą, - nie zostawiaj protezy na słońcu i w pobliŝu źródeł ciepła - nie umieszczaj protezy przy otwartym ogniu materiał łatwopalny - proteza nie jest widoczna na zdjęciach RTG 1

- proteza nie jest odporna na działanie alkoholi o stęŝeniu powyŝej 40%, - w przypadku kontaktu z substancjami chemicznymi lub niewłaściwej eksploatacji proteza moŝe zmienić kolor oraz stracić właściwości fizyczne. - w przypadku reakcji alergicznych na materiały protezy niezwłocznie przerwać uŝytkowanie i skontaktować się z lekarzem - proteza wymaga w trakcie uŝytkowania okresowej kontroli stomatologicznej, a w przypadku zaniku wyrostka zębowego konieczne jest podścielenie lub rebazacja płyty protezy. WYGLĄD I PLANOWANIE PRACY UwaŜnie zbadaj odlany model aby zaprojektować protezę. Elastyczność materiału pozwala na realizacje projektów wykorzystujących podcienie w tkance dziąsłowej oraz zęba podtrzymującego, dla uzyskania lepszej retencji. Przy zębach przednich istotna jest estetyka dlatego w trakcie projektowania rozpatruje się minimalne pokrycie zęba. Przy zębach tylnych klamry mogą być większe tak aby zapewnić stabilność protezie. PROJEKTOWANIE MODELU BAZOWEGO - Skorzystaj z moŝliwości wykorzystania podcieni tkanki dziąsłowej i zębów dla uzyskania retencji. - UŜywaj czerwonego ołówka do nanoszenia projektu na model bazowy. PRZYGOTOWANIE MODELU DO POWIELANIA - Nie blokuj nadmiernie podcieni zębów. - Zablokuj tylko te podcienie które uniemoŝliwiają uzyskanie właściwego toru wprowadzania protezy. - Nie blokuj podcieni na powierzchni językowej które mogą wspomagać retencje. - OdciąŜ szyjki zębów woskiem. - Nie powinno się blokować podcieni ostatniego naturalnego zęba zarówno w górnych jak i dolnych przypadkach. - AŜeby odpowiednio zaprojektować tor wprowadzenia protezy, dokonaj analizy paralelometrycznej. JednakŜe w przypadku restauracji braków skrzydłowych po obu stronach łuku zębowego nie ma konieczności wykonania analizy paralelometrycznej, poniewaŝ stopień elastyczności materiałów ACRON pozwala na to Ŝeby proteza mogła się dopasować podczas umiejscawiania. POWIELANIE MODELU - Model powielaj w klasyczny sposób w puszce do powielania silikonem. Do powielania uŝywaj silikonu DENTISIL oraz gipsu ekstra twardego EXPANDER, których parametry: elastyczność i ekspansja zostały zaprojektowane tak, aby uzyskać moŝliwie idealne odwzorowanie i zrekompensować skurcz wtryskowy. Skurcz ACRON-u to 0,7 %, dostosuj ekspansję gipsu do skurczu materiału. ZĘBY - Do wykonywania naleŝy stosować tradycyjne zęby akrylowe. Ze względu na trwałość i estetykę preferowane są zęby DENTICO serii STARDENT. - Aby zapewnić właściwe utrzymanie zębów w materiale protezy naleŝy je odpowiednio spreparować. UŜywając wiertła 1,0 mm wykonaj otwory retencyjne. Przy pomocy frezów z ostrą krawędzią wykonaj rowek utrzymujący na obwodzie zęba w części przeznaczonej do osadzenia w płycie protezy. MODELOWANIE W WOSKU - Przed rozpoczęciem modelowania poizoluj model izolatorem światłoutwardzalnym LUVAC i spolimeryzuj go w lampie polimeryzacyjnej UV - Protezy z ACRON-u wymagają cieńszego modelowania w porównaniu z tradycyjna akrylową protezą. Grubością oraz kształtem płyty protezy moŝna regulować stopień elastyczności protezy. Protezy ACRON nie łamią się przy odpowiednim projekcie i właściwym procesie produkcji. - Płyta protezy przy zębach, powinna kończyć się na wysokości preparacji zębów. Nie modeluj płyty do zaniku. 2

REKOMENDOWANA GRUBOŚĆ POWIESZCHNI WOSKU płyta protezy 1,0 1,5 mm powierzchnia wargowa i językowa 1,25 2,0 mm klamry 1,0 1,5 mm łącznik podjęzykowy 1,5 2 mm ZALEWANIE PUSZEK - Poizoluj wewnętrzne powierzchnie puszki wazeliną. - Ustaw model w centralnej części puszki pod ukosem i zalej połówkę puszki gipsem supertwardym tak aby nie zanieczyścić krawędzi montaŝowych puszki. Poczekaj aŝ gips całkowicie zwiąŝe. - Wymodeluj kanał zasilający z płyty protezy do otworu wtryskowego o średnicy 8-10 mm, oraz kanał pomocniczy o średnicy 2,5-3,5 mm. Kanał pomocniczy powinien przylegać do płyty protezy maksymalną powierzchnią, równą średnicy. - Poizoluj gips izolatorem do gipsu - ZłóŜ połówki puszek, zainstaluj blokady i skręć puszki ze sobą. Nie dokręcaj śrub zbyt mocno. - Zalej puszkę gipsem supertwardym - Pozostaw puszkę do całkowitego związania gipsu WYPARZANIE W trakcie wyparzania naleŝy postępować zgodnie z procedurą wyparzania protez akrylowych.. - Puszkę przetrzymaj w gorącej wodzie lub w kąpieli parowej przez 6 do 10 minut. - Otwórz puszkę - Wyparz dokładnie resztki wosku prysznicem wyparzarki. Upewnij się, Ŝe wszystkie pozostałości wosku zostały usunięte. - Przed izolowaniem usuń z puszek wodę. Wystudź puszkę. - Powierzchnię gipsu w miejscu protezy pokryj lakierem LUVAC, zwróć uwagę, aby nie poizolować zębów. Utwardź lakier w lampie UV. JeŜeli powierzchnia gipsu jest matowa powtórz czynność jeszcze raz. - Zamknij i skręć ze sobą dwie połowy puszki. Podgrzej puszkę w wyparzarce aŝ jej temperatura osiągnie 95-100 C. - Pracując z gorącą wodą i rozgrzanymi puszkami zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, uŝywaj rękawic i okularów ochronnych. WTRYSK ACRONU - Ustaw ciśnienie wtrysku we wtryskarce MULTIPRESS regulatorem w przedziale 8-9 atm. Tryb pracy PRZERYWANY - Zapoznaj się z tabelą temperatur i czasu, nastaw właściwe dla danej wielkości naboju parametry wtrysku 3

PARAMETRY TOPIENIA ACRON Temperatura 260-280 C Mały nabój 14-16 minut Średni nabój 16-18 minut DuŜy nabój 18-20 minut - Nasmaruj zewnętrzną część naboju uŝywając sprayu do smarowania ROKO - Uruchom proces rozgrzewania we wtryskarce MULTIPRESS - Po zasygnalizowaniu gotowości przez wtryskarkę umieść nabój z materiałem w tulei( napisami do dołu) - Uruchom proces topienia we wtryskarce MULTIPRESS - Umieść puszkę we wtryskarce. Zablokuj puszkę dokręcając docisk puszki, puszka powinna zostać zablokowana centrycznie, a krawędzie otworu puszki powinny równomiernie obejmować obrys tulei. - Puszka w momencie umieszczania we wtryskarce powinna być maksymalnie gorąca ok. 90-100 C UWAGA: Puszka ma temperaturę powyŝej 90 C dlatego pracuj w odpornych na temperaturę rękawicach, okularach ochronnych i ubiorze gwarantującym bezpieczeństwo pracy. Niezachowanie szczególnej ostroŝności grozi poparzeniem. - Zamknij osłonę ochronną. Włącz wtryskiwanie - Po koniecznym dla przebiegu procesu czasie chłodzenia ( minimum 15 minut.) wyłącz urządzenie - Odblokuj docisk, otwórz osłonę i wysuń puszkę z nabojem. UWALNIANIE PROTEZY - Rozłącz nabój od puszki, ruchem obrotowym. - Po rozłączeniu z nabojem, pozwól puszce ostygnąć przez ok. 30 minut. Nie przyspieszaj studzenia przez chłodzenie w wodzie. - Poluzuj śruby puszki i usuń blokady, otwórz puszkę. - OstroŜnie uwolnij protezę - Wybij masę gipsową z wnętrza puszki. Pamiętaj aby podczas wybijania nie uderzać w puszkę i nie uszkodzić ścian puszki. Zaleca się uderzanie wyłącznie w odkryte fragmenty masy gipsowej. Uszkodzona puszka uniemoŝliwia bezpieczne wykonywanie wtrysku. JeŜeli zauwaŝysz odkształcenia na ścianach, pęknięcia, rysy, skrzywienie osi puszki niezwłocznie wymień puszkę na nową. UWAGA: praca z uszkodzoną puszką grozi ryzykiem utraty zdrowia. OBRÓBKA - Odetnij kanał wlewowy separatorem - Obrabiaj materiał uŝywając kamieni do tworzyw termoplastycznych ROKO - Unikaj pracy na wysokich obrotach i przegrzania materiału. - Wstępnie wypoleruj materiał gumkami. - Poleruj protezę pumeksem PUMEX MS, podczas polerowania uŝywaj wolnych obrotów polerki, stale nawilŝaj protezę, aby uniknąć przegrzania. - Polerowanie końcowe wykonaj na sucho, na wolnych obrotach obrotach, pamiętaj aby nie przegrzać protezy. Wysoki połysk płyty protezy uzyskasz uŝywając miękkiego szmaciaka i past polerskich ROKO. - Podczas polerowania poruszaj protezą w stronę przeciwną do obrotu tarczy, zawsze w jednym kierunku. - Podczas obróbki i polerowania zachowaj szczególną ostroŝność, pracuj w odzieŝy ochronnej, okularów ochronnych i masek przeciwpyłowych. Podczas pracy korzystaj z wyciągu stanowiskowego o odpowiedniej mocy i filtracji. 4

PAKOWANIE I TRANSPORT - Do transportu naleŝy protezę umieścić w szczelnie zamkniętym woreczku foliowym z wodą. NAPRAWA ACRON nie wiąŝe się chemicznie z akrylami. Protezy z ACRON-u moŝna naprawiać wyłącznie poprzez dotrysk materiału ( mały nabój) metodą wtrysku, po uprzednim zwilŝeniu brzegów reperacji preparatem do napraw. UWAGI Protezę wypoleruj dokładnie rysy stanowią miejsce odkładania się zanieczyszczeń. Zasięg płyty przy zębach powinien sięgać dokładnie granicy preparacji zęba. Nie przetwarzaj powtórnie produktu przetopiony materiał zmienia swoje parametry i właściwości. Podczas obróbki i polerowania nie przegrzewaj materiału moŝliwość nieodwracalnych zmian w strukturze. Nie przekraczaj maksymalnego punktu topienia - 280 C. Nie mieszać i nie zanieczyszczać produktu innymi materiałami Wykonaną protezę przechowuj w pojemniku z wodą. W przypadku reakcji alergicznej na materiał naleŝy natychmiast przerwać pracę i skontaktować się z lekarzem Firma ROKO nie ponosi odpowiedzialności za straty powstałe w wyniku niewłaściwego uŝytkowania materiałów i urządzeń. 5