INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN E-Hulajnoga insportline Skootie

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7691 Masażer insportline C21

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga 3w1 WORKER Jaunsee

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9303 Stół do piłkarzyków WORKER Brazilia

GLPH-1100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN E-Hulajnoga insportline Skootie

INSTRUKCJA PL IN Power Bank insportline Inergymo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7322 insportline Masażer do ciała C02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Magnetyczny trenażer rowerowy insportline Gibello

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Maska insportline Noer

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL IN 5625 Magnetyczna, bambusowa opaska na kolano insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Krokomierz insportline Pallete

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN AB Kołyska do mięśni brzucha insportline AB Perfect Twist

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Elektryczna hulajnoga Devron Zerga EH-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zestaw do masażu insportline Alavea

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini Masażer insportline C27

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3664 Dziecięca huśtawka ogrodowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner. Mini B2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer stop insportline Footsage

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

PL Kołyska do ćwiczeń AB PERFECT IN 1793 Instrukcje użytkowania

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 31712X3 Składany rower elektryczny Devron X3 12

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Głośnik Bluetooth insportline Skillex

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4325 Stół do piłkarzyków WORKER MESSER

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Dodatkowy silnik do longboardów WORKER Wheelero

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Aparat dla dzieci insportline KidCam

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Elektryczna deskorolka Windrunner Fun A1 Art

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Hulajnoga elektryczna insportline Fortor IN Hulajnoga elektryczna insportline Saturian

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7559/IN Rower treningowy insportline Kalistic (ST-2630)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2053 Dziecięca huśtawka ogrodowa Sunnychild 6w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer do stóp insportline Otterchill

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Hulajnoga insportline Suter SE IN Hulajnoga insportline Disparo SE. IN Hulajnoga insportline Raicot SE

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSUGI PL IN Maska Treningowa insportline Noer

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Hulajnoga WORKER PitBul IN Hulajnoga WORKER PitBul Pro

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3170 Stół do gry 13w1 WORKER

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2721 Stoper insportline SW Profi Dual Chrono

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN S1330 Składany rowerek treningowy Spartan Mini Bike

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga WORKER Fliker 100

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER WIBRACYJNY CHARLES

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7187 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C100

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do koszykówki insportline Miami

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7560 Orbitrek insportline Misouri (YK-BA433E)

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL Bieżnia magnetyczna insportline Sprynkl

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

Mop bezprzewodowyinstrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 7256 Multifunkcyjny atlas insportline ProfiGym N40

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trampolina z uchwytem insportline Cordy

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL 7120 Ławka grawitacyjna insportline Inverso

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przypinany krokomierz insportline Punty

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4069 Ławka wielofunkcyjna insportline Bastet

ve Wyświetlacz LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN E-Hulajnoga insportline Billar

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Abdominal Trainer insportline AB Lifter Easy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA:: 1. W przypadku jakiegokolwiek nadzwyczajnego stanu lub objawów należy przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.

INSTRUKCJA OBSLUGI PL 8722 Wioślarz insportline RW60

Akumulator mobilny mah

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16713 E-Hulajnoga insportline Skootie Zdjęcie tylko w celach ilustracyjnych. Kolor może się różnić.

SPIS TREŚCI OPIS PRODUKTU... 3 OSTRZEŻENIA... 5 ROZKŁADANIE E-HULAJNOGI... 6 SKŁADANIE E-HULAJNOGI... 8 BATERIA... 9 ŁADOWANIE BATERII... 10 EKSPLOATACJA... 10 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 12 JAZDA NA HULAJNODZE... 12 PRZYGOTOWANIE... 12 PIERWSZY START (poproś innych o pomoc)... 12 HAMOWANIE... 13 ŁADOWANIE AKUMULATORA... 13 BATERIA... 13 ŁADOWARKA... 13 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ŁADOWANIA... 13 SZYBKA KONSERWACJA... 13 NAPRAWA TYLNEGO KOŁA... 13 EKSPLOATACJA... 14 KONSERWACJA... 15 OGÓLNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 15 DANE TECHNICZNE I PARAMETRY... 15 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 17 2

OPIS PRODUKTU 1) Uchwyt 2) Kontrola prędkości / Przyspieszenie 3) Uchwyt 4) Dźwignia hamulca 5) Rura teleskopowa 6) Dźwignia szybkiego zwalniania 3

7) Listwa 8) Rura główna 9) Przełącznik składania 10) Stopka 11) Włącznik światła 12) Gniazdo ładowania 13) Sprężyna tłumiąca 14) Etykieta pojemności baterii Szybki mechanizm składania, samoblokujący / zwalniający Tylne, wolne od powietrza, solidne koło Szorstka rama antypoślizgowa Tłumiąca sprężyna Złącze ładowarki baterii Przednia opona Regulacja prędkości przepustnicy / ON, przycisk 4

OFF / wskaźnik baterii Lampka LED / przełącznik ograniczenia prędkości (lewa strona zwolnienie, prawa strona zwiększenie prędkości) / klakson Zatyczka zabezpieczająca Stopka OSTRZEŻENIA Utrzymuj urządzenie regularnie i zgodnie z instrukcją, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia produktu. Użytkownik jest w pełni odpowiedzialny za regularną konserwację. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed pierwszym użyciem i zachowaj ją na przyszłość. Przestrzegaj wszystkich lokalnych przepisów i regulacji. Nigdy nie używaj hulajnogi w nocy, o zmierzchu lub w złej widoczności. Nie hamuj i nie skacz z tym urządzeniem. Nie noś przedmiotów ani innych osób na tym urządzeniu. Tylko jedna osoba może korzystać z tego urządzenia w jednym czasie. Używaj hulajnogi tylko zgodnie z instrukcją, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzeń. Nie rób żadnych niewłaściwych modyfikacji. Przed jazdą upewnij się, że wyłącznik bezpieczeństwa jest wsunięty do środkowego mechanizmu / mostka. Używaj tylko na płaskiej powierzchni bez żadnych przeszkód. Zawsze nosić ochraniacze (łokieć, kolano, ramię, nadgarstek), kask i obuwie sportowe. Wszystkie ruchome części (zawiasy i hamulce) muszą być wyregulowane i ustawione w prawidłowej pozycji po pewnym czasie użytkowania. 5

ROZKŁADANIE E-HULAJNOGI KROK 1 KROK 2 6

KROK 3 KROK 4 UWAGA: Przed każdym użyciem upewnij się, że wyłącznik bezpieczeństwa jest włożony całkowicie do centralnego mechanizmu składania. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała lub złamania mechanizmu. 7

SKŁADANIE E-HULAJNOGI KROK 1 KROK 2 8

KROK 3 KROK 4 UWAGA: Ten produkt posiada unikalny mechanizm składania, który umożliwia szybkie i łatwe składanie, przenoszenie, transport i przechowywanie. BATERIA Nigdy nie uruchamiaj silnika podczas ładowania. Kontrolki na przepustnicy są przeznaczone tylko do ogólnej wiedzy (pełna / pusta) i nie dostarczają dokładnych informacji o stanie akumulatora. Nie przechowuj go przez długi czas (ponad 2 miesiące) przy w pełni naładowanej baterii. Od czasu do czasu rozładuj baterię podczas jazdy, aż do pozycji czerwonego światła (do momentu zwolnienia i zatrzymania). Nigdy nie używaj baterii, jeśli jest zepsuta, wydziela dziwny zapach, jest przegrzana lub ma miejsce wyciek. Unikaj kontaktu z substancją wyciekającą z akumulatora. 9

Baterię należy trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Chroń się przed napięciem akumulatora. To może być niebezpieczne. Używaj i przechowuj tylko zgodnie z wymaganiami produktu i w określonych granicach. W przeciwnym razie możesz uszkodzić baterię lub skrócić jej żywotność. Niewłaściwe użytkowanie lub przechowywanie może spowodować utratę gwarancji. ŁADOWANIE BATERII Ten produkt ma zewnętrzną ładowarkę. Podłącz kabel ładujący do gniazda ładowania pod podnóżkiem z tyłu po prawej stronie. Następnie podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego. Czerwone światło - akumulator jest naładowany Zielone światło - ładowanie zostało zakończone OSTRZEŻENIE: Unikaj długich okresów z całkowicie naładowaną lub rozładowaną baterią. Naładuj całkowicie przez 9 godzin, aby zmaksymalizować jego żywotność. Przed instalacją, konserwacją lub wyjmowaniem akumulatora odłącz hulajnogę od gniazdka. Używanie w stanie odłączonym jest bardzo niebezpieczne ze względu na ryzyko porażenia prądem. Nie próbuj otwierać akumulatora. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do akumulatora i nie próbuj demontować za pomocą żadnego narzędzia, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub obrażeń. Zwróć uwagę. Wewnątrz akumulatora znajdują się toksyczne substancje. Używaj tylko oryginalnej ładowarki. Baterię należy utylizować tylko zgodnie z lokalnymi przepisami i w sposób przyjazny dla środowiska. EKSPLOATACJA Przycisk zasilania Na kontrolerze znajduje się przycisk ON/OFF. Naciśnij przycisk na konsoli. Ponowne naciśnięcie wyłącza konsolę. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem hamowania zwolnić kontrolę prędkości! Kontrola prędkości Naciśnij SPEED CONTROL, aby przyspieszyć E-Hulajnogę. 10

11

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed pierwszym użyciem i zachowaj ją na przyszłość. Zawsze przestrzegaj lokalnych przepisów i regulacji podczas jazdy e-hulajnogą. Z tej hulajnogi może korzystać jedna osoba. Postaw stopy na hulajnodze podczas jazdy. Nie zaleca się wykonywania sztuczek kaskadowych lub skakania, może to zwiększać ryzyko obrażeń. Należy zachować szczególną ostrożność podczas jazdy w warunkach słabej widoczności, zmierzchu, nocy lub złych warunków pogodowych. Przed użyciem e-hulajnogi należy poczekać, aż wszystkie ruchome części, takie jak hamulce i zawiasy, zostaną automatycznie ustawione. Twoja pierwsza jazda powinna odbywać się w płaskim terenie bez przeszkód. Zwolnić regulację prędkości przed hamowaniem. Nosić sprzęt ochronny w postaci kasku i obuwia. Zachowaj ostrożność podczas jazdy e-hulajnogą w szorstkim lub nierównym terenie. NIE narażaj siebie ani innych na niebezpieczne sytuacje. Regularnie sprawdzaj wszystkie części i natychmiast wymieniaj zużyte lub uszkodzone części. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do poważnych obrażeń, uszkodzenia lub śmierci. NIE używaj na drogach publicznych lub w ruchu ulicznym. Trzymaj z dala od dzieci i zwierząt domowych. To nie jest zabawka. Nie należy jeździć na stromych zboczach i zawsze kontrolować prędkość. Nie przewoź przedmiotów na tym urządzeniu. Wyłącz zasilanie przed ładowaniem. Nie należy jeździć po drogach pokrytych lodem lub olejem. Dostosuj wysokość E-Hulajnogi, aby uniknąć obrażeń. NIE umieszczaj hulajnogi w wodzie o głębokości do 5 cm i NIE myj jej bezpośrednio wodą, ponieważ woda może uszkodzić elektronikę i silnik. Ten produkt spełnia normy: EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011, EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3 : 2013 JAZDA NA HULAJNODZE PRZYGOTOWANIE 1. Wybierz płaskie miejsce bez przeszkód. 2. Rozłóż hulajnogę, jak wspomniano w rozdziałach powyżej. 3. Dostosuj wysokość rury T. PIERWSZY START (poproś innych o pomoc) 1. Naciśnij przycisk POWER i włącz hulajnogę. 2. Aby zapewnić bezpieczeństwo kierowcy, podobnie jak inni, aby uzyskać pomoc. Postaw jedną stopę na pokładzie, a drugą na podłodze. Następnie powoli pociągnij pedał gazu. 12

3. Kiedy hulajnoga zacznie się poruszać, połóż obie stopy na pokładzie i przyspiesz, pociągając za pedał przyspieszenia. HAMOWANIE Powoli zacznij zwalniać, spowoduje to odcięcie prądu elektrycznego od silnika i spowolnienie. Postaw jedną stopę na podłodze. NIE hamuj nagle. Może to prowadzić do poważnych obrażeń. Uwaga: NIE używaj podczas deszczu. Jeśli używasz podczas deszczu, utrzymuj prędkość poniżej 10 km / h bez gwałtownego zrywania, aby uniknąć obrażeń. Jazda pociąga za sobą ryzyko obrażeń. Jadąc na E-Hulajnodze, odpowiedzialność za bezpieczeństwo jazdy spoczywa na Tobie. Istotne jest, aby znać lokalne zasady i przepisy, aby odpowiednio postępować i unikać obrażeń i szkód. ŁADOWANIE AKUMULATORA Każda hulajnoga wyposażona jest w dedykowaną baterię i ładowarkę, NIE używaj ładowarek różnych marek. BATERIA Baterię można naładować w dowolnym momencie. Proszę wyłączyć baterię przed jej naładowaniem. Naładuj baterię przynajmniej raz na miesiąc. Jeśli bateria nie ładuje się, ponieważ nie była używana przez dłuższy czas, skontaktuj się z serwisem. ŁADOWARKA Ładowarka ma zabezpieczenie przed przeładowaniem. Ładowarka wyłączy się, gdy akumulator osiągnie 100%. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ŁADOWANIA 1. Włóż ładowarkę do zasilacza sieciowego w hulajnodze. 2. Włóż ładowarkę do gniazdka elektrycznego. 3. Po podłączeniu wskaźnik pokaże czerwony kolor, co oznacza, że ładowanie działa, gdy wskaźnik zmieni kolor na zielony, ładowanie zostało zakończone. SZYBKA KONSERWACJA NIE próbuj samodzielnie naprawiać ani modyfikować E-Hualjnogi. Może to spowodować uszkodzenie i anulować gwarancję producenta. NAPRAWA TYLNEGO KOŁA 1. Upewnij się, że hulajnoga jest wyłączona i nie jest podłączona do źródła zasilania. 2. Umieść hulajnogę na wysokiej i stabilnej powierzchni. Tylne i płaskie opony muszą znajdować się w powietrzu. Hulajnoga powinna pozostać na swojej płycie. 3. Za pomocą klucza imbusowego 3 mm zdejmij obie plastikowe osłony. 4. Po prawej stronie delikatnie odłącz wszystkie złącza silnika, podłącz je do przewodów. 5. Za pomocą klucza 19 mm zdemontuj nakrętki silnika i silnik. 6. Zapamiętaj położenie i miejsce podkładek i nakrętek. 7. Użyj profesjonalnych łyżek do demontażu opony z silnika, uważaj, aby nie uszkodzić obręczy lub opony. Użyj mydła w płynie wokół obręczy i opony, aby zsunąć oponę z obręczy. 8. Przyklej uszkodzone części opony. 13

9. Odłóż oponę. Użyj mydła w płynie, aby przywrócić oponę do obręczy. NIE używaj żadnych narzędzi, aby przywrócić oponę, używaj tylko rąk. 10. Sprawdź naprawę, pompując 45 psi na koło. 11. Aby z powrotem złożyć hulajnogę, wykonaj wszystkie kroki w odwrotnym kierunku. Wymagane narzędzia EKSPLOATACJA Na wyświetlaczu pojawi się Naciśnij przycisk ON/OFF Ładowanie baterii Prędkość Status hulajnogi Aktualny dystans Całkowity dystans Czas ładowania przez 3 sekundy, aby uruchomić elektroniczny system liczników. Dioda LED świeci, a miernik będzie w trybie gotowości. Krótkie naciśnięcie przycisku ON / OFF wyświetli obecne biegi L1, L2 i L3. L3 to najwyższy bieg z maksymalną prędkością. L1 to najniższy bieg z minimalną prędkością. Krótko naciśnij przycisk MODE aby wybrać bieg i nacisnąć przycisk ON / OFF lub poczekaj 5 sekund, aby zapisać opcję. Zestaw biegów ma funkcję pamięci, automatycznie ustawi bieg na taki, który był używany jako ostatni. Przy pełnym naładowaniu akumulatora i wadze użytkownika poniżej 70 kg prędkość wynosi średnio: L1: maksymalna prędkość 25 km/h L2: maksymalna prędkość 30 km/h L3: maksymalna prędkość 40 km/h Po krótkim naciśnięciu przycisku MODE wyświetlacz zmieni się na wyświetlanie pojedynczego zakresu. Ikona podróży zapali się i wyświetli aktualny dystans. Na przykład 0123.5 oznacza, że obecna dystans wynosi 123,5 mil. Naciśnij przycisk MODE przez 3 sekundy, aby wyczyścić dane. Naciśnięcie przycisku MODE ponownie pokaże całkowity dystans. Ikona ODO zaświeci się i wyświetli całkowity dystans. Licznik ODO NIE może zostać ponownie uruchomiony do zera. Naciśnięcie przycisku MODE ponownie pokaże całkowite naładowanie i rozładowanie baterii. Na przykład 00016 oznacza, że akumulator został rozładowany i naładowany 16 razy. Naciśnięcie przycisku MODE Automatyczne wyłączanie ponownie pokaże czas. Format czasu to MM: SS (minuty: sekundy). 14

Silnik wyłączy się automatycznie bez działania wyświetlacza i 0 prędkości po 90 sekundach. Naciśnij przycisk ON / OFF Uruchamianie przez 3 sekundy aby włączyć silnik. Aby uzyskać przyspieszenie, musisz nadać prędkość hulajnodze poprzez odpychanie się, a następnie nacisnąć pedał przyspieszenia, aby zwiększyć prędkość. Następnie możesz umieścić stopę z powrotem na pokładzie i zwiększ / zmniejsz prędkość w razie potrzeby. KONSERWACJA Smarowanie Musisz smarować mechanizm składania co sześć miesięcy. NIE używaj WD40 (antykorozyjnego oleju) do smarowania części lub przednich i tylnych kół. Jeśli nie masz pewności, skontaktuj się ze sprzedawcą. Ten produkt jest wyposażony w litowo- jonową baterię, którą można wielokrotnie ładować co najmniej 800 razy. Jeśli akumulator rozładowuje się szybciej, należy wymienić baterię. OGÓLNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli hulajnoga nie działa, sprawdź następujące elementy: Akumulator jest naładowany. Nie ma nadwyżki energii elektrycznej. Pociągnij i zwolnij hamulce. Wszystkie gniazda są czyste i prawidłowo połączone. Jeśli hulajnoga nie działa po sprawdzeniu wszystkiego, skontaktuj się ze sprzedawcą. DANE TECHNICZNE I PARAMETRY Specyfikacja produktu Wymiary 100 x 56 x 120 cm Produkt Informacje o baterii Informacje o silniku Pokład Waga Maksymalna pojemność Maksymalna prędkość 810 mm Z bateriami 13,5 kg 120 kg Gradient 15% Typ Baterii Napięcie standardowe Pojemność baterii Zasięg Typ silnika Znamionowa moc wyjściowa Maksymalna prędkość Napięcie znamionowe Maksymalny moment obrotowy wyjściowy 35-40 km / h Trójskładnikowa bateria litowa 36 V 10/15/18/21 Ah 28/38/45/58 km / h Bez szczotkowy silnik prądu stałego 350 W 1200 obr / min 36 V 9,5 Nm 15

Parametry ładowarce baterii Koa Hamulec Typ lampy Napięcie wejściowe Prąd wyjściowy Czas ładowania Ładowanie zużycia energii Rozmiar AC 100-240 V 3A 8-12 godzin 0,6 kwh 8 cali Typ opony Opony pompowane / pneumatyczne Tylny hamulec bębnowy LED 16

WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE Gwarant: insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko NIP: 6090063070, REGON: 260656756 Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez klienta. Gwarancja udzielana jest w trzech wariantach: 1. Gwarancja Domowa - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, nie komercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. (okres gwarancji: 24 miesiące). 2. Gwarancja Pół-komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, itp. (okres gwarancji: 12 miesięcy). 3. Gwarancja Komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, klubach fitness oraz siłowniach, itp. (okres gwarancji: 12 miesiące). Brak informacji o wariancie gwarancji, na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie), domyślnie oznacza Gwarancje Domową. Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które w sposób dający się udowodnić wynikają z zastosowania wadliwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt. Dowodem udzielenia gwarancji są niniejsze Warunki gwarancji wraz z oświadczeniem Gwaranta zawartym na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie). W celu realizacji uprawnień z gwarancji Kupujący winien okazać warunki gwarancji oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku: a) uszkodzenia mechanicznego, które powstało w transporcie produktu do Kupującego za pomocą firm transportowych. Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy dostawie, w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń w transporcie. W przypadku wykrycia takiego uszkodzenia, Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie poinformować podmiot sprzedający oraz sporządzić protokół szkody z przewoźnikiem (firmą kurierską/pocztową). W przypadku braku sporządzenia protokołu szkody Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez firmy kurierskie/pocztowe. b) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gniazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, tapicerka, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skutkiem naturalnego zużycia, a powstała z przyczyny tkwiącej w tym elemencie. c) Drobne, powierzchowne zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej. d) Używania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących. e) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czynników zewnętrznych tj. wilgoci, temperatury, kurzu, itp. f) Niestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych. g) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwaranta. h) Normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych). i) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie. W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji. 17

W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący pokrywa koszty ewentualnego transportu i usługi serwisowej przedmiotu gwarancji. W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący będzie mógł odebrać przekazany przedmiot w siedzibie Gwaranta lub zamówić usługę wysyłki danego przedmiotu na własny koszt. W wyjątkowych przypadkach, aby zdiagnozować usterkę i stwierdzić zasadność zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant może zażądać przygotowania sprzętu do odbioru. Odbiór ten może być dokonany przez firmę spedycyjną, wówczas Kupujący zobowiązany jest przygotować towar w sposób bezpieczny do odbioru. Kupujący wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie bezpiecznym. Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14 dni. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. W wyjątkowych przypadkach, gdy naprawa przedmiotu sprzedaży będzie wymagać sprowadzenia niedostępnych w Polsce lub nietypowych części z zagranicy, termin może być wydłużony. Kupujący zostanie poinformowany o takiej sytuacji drogą mailową lub telefonicznie. Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu i gdy wada przedmiotu sprzedaży jest istotna. Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy oraz gdy wada jest istotna. Okresowe przeglądy techniczne sprzętu (dotyczy sprzętu przeznaczonego do użytku półkomercyjnego oraz komercyjnego) Po upływie 6 i 12 miesięcy obowiązywania gwarancji, Gwarant zaleca przeprowadzenie przeglądu technicznego sprzętu. Wszystkie części, które zostaną wymienione w trakcie okresowego przeglądu technicznego, zostaną użyte przez Gwaranta nieodpłatnie w ramach gwarancji ( poza częściami zużytymi w trakcie normalnego użytkowania). Kupujący zobowiązany jest jedynie do pokrycia kosztów przeglądu technicznego i dojazdu do klienta wg. indywidualnej wyceny. Wiążącej wyceny dokonuje dział serwisowy Gwaranta. Zgłoszenia gwarancyjne W celu zgłoszenia reklamacyjnego należy przesłać FORMULARZ GWARANCYJNY za pomocą strony internetowej Gwaranta www.e-insportline.pl. Formularz gwarancyjny powinien zawierać takie informacje jak: Imię i Nazwisko / Numer telefonu / Adres / Dowód zakupu / Nazwa produktu / Opis Wady. Klient zostanie poinformowany o zakończeniu i wyniku reklamacji przez e-mail lub telefonicznie. insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko Telefon: +48 510 275 999 E-mail: biuro@e-insportline.pl NIP: 6090063070, REGON: 260656756 18