- Vinden Var hittar jag? Om de weg naar je accommodatie vragen Gdzie znajdę?... ett rum att hyra?... pokój do wynajęcia?... ett vandrarhem?... hostel?... ett hotell?... hotel?... ett bed-and-breakfast?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... en campingplats?... plac kempingowy? Hur är priserna där? Over de prijs informeren Jakie są tam ceny? - Boeking Har ni några lediga rum? Czy mają Państwo wolne pokoje? Vragen of de accommodatie kamers beschikbaar heeft Hur mycket kostar ett rum för personer? Naar de prijs van een kamer vragen Jag skulle vilja boka. Een bepaalde kamer boeken Ile kosztuje pokój -osobowy? Chciałbym/Chciałabym zarezerwować.... ett dubbelrum.... pokój dwuosobowy. Een kamer voor twee personen Pagina 1 02.07.2019
... ett enkelrum.... pokój jednoosobowy. Een kamer voor één persoon... ett rum för personer.... pokój -osobowy. Een kamer voor X personen... ett rum med rökförbud.... pokój dla niepalących. Een kamer voor niet-rokers Jag skulle vilja boka ett rum med. Een kamer vragen met extra voorzieningen Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z.... dubbelsäng.... podwójnym łóżkiem.... een tweepersoonsbed.... skilda sängar.... osobnymi łóżkami. eenpersoonsbedden... en balkong.... balkonem.... ett angränsande badrum.... łazienką. De kamer heeft een eigen badkamer... havsutsikt.... widokiem na ocean. De kamer heeft zeezicht.... extrasäng.... dostawką. Vragen om een extra bed in de hotelkamer Jag skulle vilja boka ett rum för natt (nätter)/vecka (veckor). Een kamer voor een bepaalde periode boeken Har ni några handikappanpassade rum? Om een speciale kamer voor gehandicapten vragen Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na dzień/dni / tydzień/tygodni. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych? Pagina 2 02.07.2019
Jag är allergisk mot [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta? Een speciale kamer vragen vanwege een allergie Jestem uczulony/uczulona na [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików? Kan jag få se rummet först? Vragen of je de kamer kunt bekijken voor het boeken Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój? Är frukosten inkluderad? Vragen of ontbijt in de prijs inbegrepen is Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Är handdukar/sängkläder inkluderade? Vragen of handdoeken/beddengoed inbegrepen zijn in de prijs Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę? Är husdjur tillåtna? Vragen of huisdieren toegestaan zijn Har ni ett garage/en parkeringsplats? Informeren naar parkeermogelijkheden Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp? Vragen waar je je waardevolle spullen kunt bewaren - Tijdens je verblijf Var hittar jag rum nummer? De weg naar een bepaalde kamer vragen Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe? Czy jest do dyspozycji garaż/parking? Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf? Przepraszam, gdzie jest pokój numer? Nyckeln till rum nummer, tack! Poproszę klucz do pokoju numer. Om de sleutel van je kamer vragen Har någon frågat efter mig? Vragen of er berichten voor je zijn Var kan jag anmäla mig till utflykten? Vragen waar je je kunt opgeven voor een excursie Pytał ktoś o mnie? Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę? Pagina 3 02.07.2019
Var kan jag ringa ett telefonsamtal? Vragen waar er een openbare telefoon is När serveras frukosten? Vragen hoe laat het ontbijt plaatsvindt Kan ni vara snälla och väcka mig klockan imorgon. Om een wake-up call vragen Kan du ringa efter en taxi, tack? Om een taxi vragen Går det att använda internet här? Vragen naar de internetverbinding Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten? Naar aanbevelingen van restaurants vragen Vill ni vara snälla och städa mitt rum? Vragen of de kamer kan worden schoongemaakt Jag vill inte att rummet städas just nu. Vragen of de kamer later schoongemaakt kan worden Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till? Om extra dingen vragen Skąd mogę zadzwonić? O której jest śniadanie? Proszę mnie obudzić jutro o. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę? Czy mogę skorzystać tu z internetu? Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu? Proszę o posprzątanie mojego pokoju. Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik? Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack? Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni? Vragen of een bepaald kledingstuk gewassen kan worden Jag skulle vilja checka ut, tack. Chciał(a)bym się wymeldować. Meedelen dat je vertrekt en graag de rekening wilt betalen Vi hade verkligen en trevlig vistelse här. Een compliment geven bij het uitchecken Bardzo nam się tutaj podobało. Pagina 4 02.07.2019
- en Jag skulle vilja ha ett annat rum. Om een andere kamer vragen Värmen fungerar inte. Meedelen dat de verwarming stuk is Luftkonditioneringen fungerar inte. Meedelen dat de airco stuk is Rummet är väldigt högljutt. Meedelen dat er veel lawaai te horen is Rummet luktar illa. Meedelen dat het vies ruikt in de kamer Jag bad om ett rökfritt rum. Jag bad om ett rum med havsutsikt. Min nyckel fungerar inte. Meedelen dat je sleutel niet past Det går inte att öppna fönstret. Meedelen dat het raam niet opent Rummet har inte städats. Meedelen dat de kamer nog steeds vies is Det finns möss / råttor / insekter i rummet. Det finns inget varmvatten. Chcę zmienić pokój. Ogrzewanie nie działa. Klimatyzacja nie działa. W pokoju jest bardzo głośno. W pokoju nieprzyjemnie pachnie. Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących. Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem. Mój klucz nie pasuje. Okno się nie otwiera. Pokój nie był posprzątany. W pokoju są myszy / szczury / pluskwy. Nie ma ciepłej wody. Pagina 5 02.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jag fick inte mitt väckningssamtal. Räkningen är för hög. Min granne är för högljudd. Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana. Rachunek jest za wysoki. Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje. Pagina 6 02.07.2019