LC-37AD5E LC-42AD5E LATVISKI LIETUVIŠKAI



Podobne dokumenty
LC-32D44E INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA POLSKI

D224WJZZ TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA TELEVIZOR S BAREVNOU LCD

D220WJZZ TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA TELEVIZOR S BAREVNOU LCD

Wideoboroskop AX-B250

LC-32GD8E LC-32BT8E LC-37GD8E LC-37BT8E

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

LC-32GA8E LC-32BV8E LC-37GA8E LC-37BV8E

LC-32GA9E LC-37GA9E TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Radio przenośne Denver DAB-33,

LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S LC-37WD1E LC-42WD1E LC-37WT1E LC-42WT1E LC-37WD1S LC-42WD1S

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja Obsługi HyperMedia Center Spis Treści V1.5

ZAWARTOŚĆ. język angielski 2. CECHY DANE TECHNICZNE GUIDE ,2 OGÓLNA... 2 OPIS 1,3 PRODUKT I RYSUNEK... 3

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

LC-32A47E OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Kamera. Nr produktu

DVD9325 Nr produktu

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Skrócona instrukcja obsługi

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERA MAG 200 (MAXI i MINI) (wersja 1.2)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Zegar ścienny z kamerą HD

Przełączanie źródła sygnału audio

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI 2

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Szybki przewodnik instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP

WAŻNE Projektor GP70

Budzik radiowy Eurochron

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu.

Arion ARC-1011YR Instrukcja obsługi

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

Dekoder INTEK HD Instrukcja obsługi

TUNER TELEWIZJI NAZIEMNEJ HD HD DVB-T2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Radiobudzik New One CR120

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Avtek TouchScreen 55

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Transkrypt:

LC-37AD5E LC-42AD5E TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EESTI УКРАЇНСЬКА SLOVENSKY ČESKY MAGYAR POLSKI LATVISKI LIETUVIŠKAI

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating ASA as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Modele LC-37AD5E-BK i LC-42AD5E-BK posiadają czarną obudowę. Modele LC-37AD5E-GY i LC-42AD5E-GY posiadają srebrną obudowę. Ilustracje i rysunki ekranu, przedstawione w tej instrukcji obsługi, służą lepszemu wyjaśnieniu i mogą nieznacznie różnić się od stanu rzeczywistego. Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane na podstawie modelu LC-37AD5E. Ustawiony fabrycznie numer PIN to 1234. Tylko TV Tylko TV/AV Tylko TV/DTV/AV Tylko AV Tylko PC : ikony te, pojawiające się w całej instrukcji obsługi oznaczają elementy menu, które mogą być ustawione lub dopasowane tylko w wybranym trybie wejścia. Spis treści POLSKI Spis treści 1 Drogi kliencie firmy SHARP 2 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 2 Znaki handlowe 2 Dostarczane wyposażenie 3 Skrócony przewodnik 3 Mocowanie podstawki 3 Ustawianie telewizora 4 Wkładanie baterii 5 Korzystanie z pilota 5 Uwagi dotyczące pilota 5 Pilot zdalnego sterowania 6 Telewizor (Widok od przodu) 7 Telewizor (Widok od tyłu) 7 Włączanie zasilania 8 Tryb gotowości 8 Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) 8 Korzystanie z listy analogowych programów 8 Początkowa instalacja automatyczna (DTV) 8 Korzystanie z urządzeń zewnętrznych 9 Podłączanie magnetowidu 9 Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo 9 Podłączanie odtwarzacza DVD 9 Podłączanie dekodera 10 Podłączanie komputera 10 Korzystanie z funkcji AV Link 10 Obsługa menu 11 Przyciski sterowania menu 11 Menu ekranowe 11 Funkcje wspólne 12 Menu Obraz 13 TRYB AV 13 Regulacja obrazu 13 Zaawansowane 13 Temp. kolorów 14 Czerń 14 3D-Y/C 14 Monochromatyczne 14 Tryb filmu 14 Ustawienia I/P 14 Menu Dźwięk 14 TRYB AV 14 Regulacja dźwięku 14 Efekt surround 14 Auto głos 14 Wys. jakość 14 Menu Zasilanie 15 Wył. przy braku sygnału 15 Wył. przy bezczynności 15 Zarządzanie energią 15 Menu Ustawienia 15 Automatyczna instalacja 15 Konfiguracja programów 15 Autowyszukiwanie 15 Dostosowanie ręczne 16 Dostrajanie 16 Syst. Kolorów 16 Syst. Dźwięku (system nadawania) 16 Nazwa 16 Pomiń 16 Dekoder 16 Zablokuj 16 Sortuj 16 Usuń program 16 Zabezpieczenie przed dziećmi 17 Nazwa sygnału 17 Dostrajanie synch. 17 Pozycja 18 WSS (Sygnał panoramiczny) 18 Tryb 4:3 18 Język 18 Zasilanie 18 Menu Opcja 18 Tylko dźwięk 18 DNR (Digital Noise Reduction cyfrowa redukcja szumu) 19 Ustawienia HDMI 19 Wybór sygnału 19 System koloru 19 Demo 19 Przydatne funkcje 20 Tryb panoram. 20 Stop-klatka 21 Funkcja teletekstu 21 Obsługa menu DTV 22 Przyciski sterowania menu DTV 22 Menu ekranowe DTV 22 Funkcje wspólne DTV 22 Informacje o ekranie zestawu znaków 23 Język 23 Konfiguracja programów 23 Ulu 24 Blok 24 Idź 24 Idź do 24 Omiń 24 Wybór 25 Usuń 25 Nazwa 25 Widok 25 Instalacja 25 Automatyczna instalacja 25 Skanowanie częstotliwości nadawania 25 Konfiguracja nadawcy 26 Konfiguracja 26 Konfiguracja menu ekranowego 26 Zabezpieczenie przed dziećmi 27 Akcesoria 27 Wersja oprogramowania 27 Uaktualnienie oprogramowania 27 Moduł Common Interface 28 Wkładanie karty typu CA 28 Doprowadzenie zasilania do anteny 28 Przydatne funkcje (DTV) 29 Informacje o EPG 29 Używanie EPG 29 Używanie funkcji Timer EPG 29 Używanie ESG 30 Używanie listy programów cyfrowych 30 Widok etykiety usługi 30 Używanie funkcji dźwięku w trybie multi 31 Wyświetlanie napisów do filmów 31 Używanie MHEG5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa) 31 Dodatek 32 Rozwiązywanie problemów 32 Diagram zgodności z PC 33 Dane techniczne portu RS-232C 33 Dane techniczne 35 Wyposażenie dodatkowe 35 Likwidacja urządzenia po zakończeniu użytkowania 36 1

Drogi kliencie firmy SHARP Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Woda i wilgoć Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu oraz w wilgotnej piwnicy. Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać na produkt powodując pożar lub porażenie prądem. Podstawa Nie wolno umieszczać produktu na niestabilnym stoliku na kółkach, podstawie, statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie zamontowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko osprzętu montażowego zalecanego przez producenta. Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy to robić ze szczególną ostrożnością. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach. Wentylacja Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać lub blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/ lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni, ponieważ mogą one blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie został przeznaczony do zabudowy. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, takim jak półka na książki lub inna, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja zgodna z instrukcjami producenta. Zastosowany w tym produkcie panel LCD jest wykonany ze szkła. W związku z tym może się on stłuc w razie upuszczenia lub uderzenia. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem. Ź ródła ciepła Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia wytwarzające ciepło (włącznie ze wzmacniaczami). Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec lub otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora. Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem lub innymi ciężkimi przedmiotami. Nie wyświetlaj przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku. Jeśli główna wtyczka jest podłączona do gniazdka, urządzenie to zawsze pobiera pewną ilość energii. Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu. Środki ostrożności podczas transportowania telewizora Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami i zachowując ostrożność, aby nie naciskać na wyświetlacz. Znaki handlowe Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC. Logo HD ready jest znakiem handlowym stowarzyszenia EICTA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Technologii Informacyjnych, Telekomunikacji i Elektroniki Użytkowej). Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB). 2

Dostarczane wyposażenie Pilot zdalnego sterowania (g1) Kabel zasilający Uchwyt kabla (g1) (Na terenie Europy, z wyjątkiem Wielkiej Brytanii i Irlandii) (Na terenie Wielkiej Brytanii i Irlandii) 3-bolcowa wtyczka zasilająca, stosowana na terenie Wielkiej Brytanii, jest dostępna wyłącznie z modelami LC-37AD5E-BK i LC-42AD5E-BK. Strony 5 i 6 Strona 4 Strona 4 Zacisk kablowy (Małyg1, Dużyg1) Adapter 3 RCA - 15-pinowe złącze D-sub (g1) Podstawka (g1) Strona 4 Baterie AA (g2)... Strona 5 Skrócony przewodnik Strona 9 Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) Strona 3 Mocowanie podstawki Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor, i upewnij się, że jest ono całkowicie płaskie. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu. Przed zamontowaniem (lub odłączeniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala AC INPUT. 1 Znajdź 8 śrub dostarczonych razem z telewizorem. Krótkie śruby (m4) (wykorzystywane w punkcie 2) Długie śruby (m4) (wykorzystywane w punkcie 3) 3 1 Wprowadź podstawkę do otworu znajdującego się na spodniej stronie telewizora. 2 Wprowadź i przykręć 4 długie śruby do tylnej części telewizora, jak pokazano na rysunku. 2 Połącz ze sobą za pomocą 4 krótkich śrub obie części podstawki, jak pokazano na rysunku. Aby odłączyć podstawkę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności. 3

Skrócony przewodnik Ustawianie telewizora Przed przystąpieniem do podłączania, należy nacisnąć dwa górne zaczepy, a następnie zdjąć pokrywy terminala, pociągając je ku sobie. Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) 75-omowy kabel koncentryczny Ustaw telewizor w niewielkiej odległości od gniazdka sieciowego, pozostawiając łatwy dostęp do wtyczki. (Na terenie Europy, z wyjątkiem Wielkiej Brytanii i Irlandii) Antena Aby odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie podłącz kabel antenowy od gniazda anteny/telewizji kablowej, lub anteny pokojowej/dachowej do terminala wejściowego anteny znajdującego się z tyłu odbiornika telewizyjnego. Jeżeli sygnał jest silny można też użyć anteny wewnętrznej. W sprzedaży oferowane są pasywne i aktywne anteny pokojowe. Antena aktywna zasilana jest przez gniazdo wejściowe anteny. Napięcie zasilające (5V) należy odpowiednio ustawić w sekcji Zasilanie. (Patrz strona 18.) Rdzeń ferrytowy Kabel zasilający (Na terenie Wielkiej Brytanii i Irlandii) Rdzeń ferrytowy Rdzeń ferrytowy powinien być stale założony na kabel zasilania sieciowego. Rdzenia nie wolno zdejmować. Rozprowadzanie kabli Zepnij kable za pomocą zacisku (duży). Przypnij przewód zasilania za pomocą zacisku (mały). Zacisk kabla (duży) Uchwyt kabla Zacisk kabla (mały) 4 Mocowanie telewizora na ścianie Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu firmy SHARP. (Patrz strona 35.) Korzystanie z innych wsporników może nie gwarantować stabilności i prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Jeżeli używasz wspornika do mocowania na ścianie AN-37AG2 (SHARP), ustaw telewizor pod kątem 0 lub 5 stopni. Nie należy ustawiać telewizora pod kątem większym niż 10 stopni. Instalowanie telewizora wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia. Informacje o wykorzystywaniu dodatkowego wspornika do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od wykwalifikowanego pracownika serwisu.

Skrócony przewodnik Wkładanie baterii Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie AA. Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot zdalnego sterowania nie działa, należy je wymienić na nowe baterie AA. 1 Przytrzymaj dźwignię na pokrywie komory baterii i pociągnij pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę. 2 Włóż dwie dostarczane baterie AA. Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii. 3 Włóż mniejszą dźwignię pokrywy komory baterii do otworu (1) i naciśnij pokrywę aż do zatrzaśnięcia (2). 1 2 OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe korzystanie z baterii może powodować wyciek substancji chemicznych lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji. Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki. Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii. Wyjmij baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. Jeżeli znajdziesz wyciek substancji chemicznych, usuń je dokładnie szmatką. Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania. Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, proszę wyjąć z niego baterie. Korzystanie z pilota Pilota należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem i okienkiem czujnika mogą zakłócać jego pracę. 5 m 30 30 Czujnik zdalnego sterowania Uwagi dotyczące pilota Nie wolno narażać pilota na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać pilota na działanie płynów oraz umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności. Nie należy umieszczać pilota w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować deformację pilota. Pilot może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora a jest silnie oświetlony (np. przez słońce). W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota do czujnika zdalnego sterowania. 5

Skrócony przewodnik Pilot zdalnego sterowania 1 B (Gotowość/Wł.) Włącza tryb gotowości lub zasilanie. (Patrz strona 8.) 2 AV MODE (Tryb AV) Wybiera ustawienia wideo. (Patrz strona 13.) 3 0 9 Wybiera kanał w trybie TV i w trybie DTV. Wybiera stronę w trybie teletekstu. 4 A (Powrót) Naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego obrazu w trybie normalnego oglądania. (Niedostępne z poziomu ekranu EPG/ESG). 5 f (Tryb panoramiczny) Wybiera Tryb panoramiczny. (Patrz strona 20.) Wybiera obszar powiększenia w trybie teletekstu. (Patrz strona 21.) 6 2 (Tryb dźwięku) Wybiera różne tryby dźwięku. (Patrz niżej.) 7 EPG DTV: Wyświetla ekran EPG (Electronic Programme Guide). 8 ESG DTV: Wyświetla ekran ESG (Electronic Service Guide). (Patrz strona 30.) 9 m (Teletekst) Wybiera tryb teletekstu (tylko obraz TV, obraz DTV/DATA, tylko tekst, obraz i tekst). (Patrz strona 21 i 31.) DTV: Wybiera typ transmisji DTV data i TELETEKST. 10 a/b/c/d (Kursor) Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień. 11 END Zamyka ekran menu. 12 k (Odkrywanie ukrytego teletekstu) (Patrz strona 21.) 13 3 (Zatrzymaj) (Patrz strona 21.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 14 SURROUND Włącza i wyłącza efekty surround. (Patrz strona 14.) 15 RADIO DTV: Przełącza między trybami RADIO i DTV. 16 e (Wyciszenie) Włącza i wyłącza dźwięk. 17 DTV Naciśnij, aby uzyskać dostęp do trybu DTV w czasie odbierania sygnału z innych źródeł i odwrotnie. (Przycisk ten nie będzie działał, jeśli bezpośrednio przed wyłączeniem telewizora odbierano sygnał DTV. W takim przypadku należy najpierw za pomocą przycisku b wybrać jakiekolwiek inne źródło sygnału niż DTV.) 18 i (k/l) (Głośność) i (k) Zwiększa głośność. i (l) Zmniejsza głośność. 19 P (r/s) TV/DTV: Wybiera kanał. Zewnętrzny: Przełącza między trybem wejścia DTV a TV. Teletekst: Przechodzi do następnej/ poprzedniej strony. 20 b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU) Wybiera źródło sygnału. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Patrz strona 9.) 21 SLEEP Ustawia uśpienie (w przedziałach co 30 min. maksymalnie do 2 godz. 30 min. 22 p (Wyświetlanie informacji) (Patrz strony 21, 29 i 30.) 23 DTV MENU DTV: Wyświetla ekran menu DTV. 24 MENU Wyświetla ekran MENU. (Patrz strona 11.) 25 OK Wykonuje polecenie z ekranu menu. Wyświetla listę programów. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.) 26 RETURN Powraca do poprzedniego ekranu menu. 27 1 (Podstrona) (Patrz strona 21.) 28 [ (Napisy do filmów) TV/Zewnętrzny: Włącza i wyłącza napisy. (Patrz strona 21.) DTV: Wyświetla ekran wyboru napisów do filmu. (Patrz strona 31.) 29 Kolor (Czerwony/Zielony/Żółty/ Niebieski) Teletekst: Wybiera stronę. (Patrz strona 21.) DTV: Kolorowe przyciski umożliwiają wybór odpowiadających im kolorowych elementów menu ekranowego. E Użycie przycisku 2 na pilocie Tryb DTV: Naciśnij 2, aby otworzyć ekran Multi Audio. (Patrz strona 31.) Tryb telewizora analogowego: Po każdym naciśnięciu przycisku 2 następuje zmiana trybu, tak jak to przedstawiono w tabelach poniżej. Wybór transmisji TV w systemie NICAM Wybór transmisji TV w systemie A2 Sygnał Stereo Dwujęzyczny Pozycje do wyboru NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO Sygnał Stereo Pozycje do wyboru STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO Mono Dwujęzyczny Mono 6 Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony komunikat MONO.

Skrócony przewodnik Telewizor (Widok od przodu) Czujnik zdalnego sterowania Wskaźnik B (Gotowość/Wł.) Telewizor (Widok od tyłu) P (s/r) (Przyciski programów [kanałów]) i (l/k) (Przyciski Głośność) b (Przycisk Wejście) a (Przycisk Zasilanie) Terminal wejściowy anteny (DVB-T 5V=/80 ma) Terminal RS-232C Terminal EXT 6 (HDMI) Terminale EXT 5 (HDMI/AUDIO) Gniazdo zintegrowanego interfejsu Terminale EXT 4 Terminal EXT 1 (RGB) Terminal EXT 2 (RGB) Terminal AC INPUT (Kabla zasilającego) OUTPUT - Terminale wyjścia (Audio) Terminale EXT 3 Gniazdo słuchawkowe W menu Zasilanie wybierz Wł. (5V) tylko jeśli używasz aktywnej anteny naziemnej. (Patrz strona 18.) 7

8 Skrócony przewodnik Włączanie zasilania Wciśnij przycisk a na telewizorze lub przycisk B na pilocie. Tryb gotowości Gdy telewizor jest włączony naciśnij przycisk B na pilocie. Telewizor przejdzie w stan gotowości, a ekran zostanie wyłączony. Wskaźnik B na obudowie telewizora zmienia kolor z zielonego na czerwony. Aby całkowicie wyłączyć zasilanie telewizora wyjmij kabel zasilający z gniazdka. Nie należy tego jednak robić bez wyraźnej przyczyny. Wskaźnik stanu wyświetlacza Wyłączony Urządzenie wyłączone. Czerwony Telewizor jest w trybie gotowości. Zielony Telewizor jest włączony. Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu urządzenia przyciskiem a. Jeżeli urządzenie działa w trybie wejścia DTV, wyłączenie zasilania bezpośrednio po zmianie ustawień dokonanych za pomocą ekranu menu może spowodować utratę nowych ustawień lub informacji o programie. Początkowa instalacja automatyczna (analogowa) Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływana jest funkcja początkowej instalacji automatycznej (analogowa). W kolejnych operacjach można automatycznie ustawić język, kraj i kanały. Funkcja wstępnej instalacji automatycznej działa tylko raz. Jeżeli wstępna instalacja automatyczna nie zostanie ukończona, (np. gdy ekran menu zniknie w związku z kilkuminutowym brakiem aktywności, wyłączeniem zasilania itp.), należy użyć funkcji Automatyczna instalacja z menu Ustawienia. (Patrz strona 15.) Wstępną instalację automatyczną kończymy, naciskając przycisk RETURN. 1 Ustawianie języka wyświetlania na ekranie 1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać żądany język z listy na ekranie. 2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie. 2 Ustawianie kraju lub obszaru 1 Naciśnij a/b/c/d, aby wybrać swój kraj lub obszar z listy na ekranie. 2 Naciśnij OK, aby wprowadzić ustawienie. Jednocześnie uruchomiona zostanie funkcja automatycznego wyszukiwania programów. Po wprowadzeniu tego ustawienia automatyczne wyszukiwanie rozpocznie się w następującej kolejności: 1 Automatyczne wyszukiwanie programów 2 Automatyczne oznaczanie 3 Automatyczne sortowanie 4 Wysyłanie ustawień Podczas automatycznego wyszukiwania nie trzeba wykonywać żadnych dodatkowych czynności. Kiedy z ekranu zniknie menu ustawienia, można oglądać program na kanale 1. Korzystanie z listy analogowych programów Zamiast używać przycisków z cyframi 0-9 lub przycisków P (r/s), żądany kanał można wybrać z listy programów. 1 Naciśnij przycisk OK, kiedy na ekranie nie jest wyświetlone inne menu. (Z wyjątkiem wejścia zewnętrznego.) 2 Za pomocą przycisków a/b wybierz żądany kanał do oglądania i naciśnij przycisk OK. 3 Naciśnij przycisk END, aby opuścić listę programów. Początkowa instalacja automatyczna (DTV) Digital Video Broadcasting to standard transmisji. Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi, wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem napisów do filmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi. Aby oglądać transmisje DTV, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami w celu dokonania skanowania wszystkich dostępnych usług na danym obszarze. 1 Naciśnij przycisk DTV lub b, aby przejść do trybu DTV. 2 Naciśnij przycisk DTV MENU, a wyświetli się ekran Menu DTV. 3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję Instalacja. 4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Automatyczna instalacja, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN, należy go teraz wprowadzić. Jeżeli numer PIN nie został ustawiony, podaj PIN ustawiony fabrycznie, tj. 1234. Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Naciśnij przycisk c/d aby wybrać Tak, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie. 5 Telewizor rozpocznie skanowanie wszystkich dostępnych na danym obszarze usług DTV i radiowych. Ustawienia języka i kraju użyte podczas tej operacji to ustawienia zdefiniowane podczas początkowej instalacji automatycznej (analogowej). Jeżeli chcesz zmienić ustawienia kraju, np. z powodu wyjazdu do innego kraju, ponownie przeprowadź Instalację automatyczną z Menu analogowego. Usługi są zapisywane według informacji o numerze kanału, zawartych w strumieniu (jeśli są dostępne). Jeśli informacje te nie są dostępne, usługi są zapisywane według kolejności, w jakiej są odbierane. Jeśli chcesz zmienić kolejność, możesz to zrobić zgodnie z objaśnieniami na stronie 24. Naciśnij przycisk END, aby anulować trwające skanowanie. Nie można wybierać pozycji menu związanych z DTV dopóki instalacja automatyczna nie zostanie zakończona.

Korzystanie z urządzeń zewnętrznych Ustawianie źródła sygnału Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie albo na telewizorze. Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży. Podłączanie magnetowidu Do podłączenia magnetowidu i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1 lub 2. Jeśli magnetowid może wykorzystać zaawansowany system AV Link do łączenia się z telewizorem, można podłączyć magnetowid do terminala EXT 2 telewizora za pomocą kabla typu SCART. Kabel SCART* Kabel SCART* Podłączanie odtwarzacza DVD Do podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminale EXT 2, 3, 4, 5 (HDMI) lub 6 (HDMI). Kabel AUDIO* Kabel S-video* lub EXT 1 lub 2 Magnetowid Dekoder Zaawansowany system AV Link łączący telewizor z magnetowidem może nie być kompatybilny z niektórymi zewnętrznymi źródłami. Sygnał TV-OUT z terminala EXT 1 nie jest wyprowadzony, jeśli jako źródło sygnału wybrano EXT 5 (HDMI), EXT 6 (HDMI) lub DTV. L-AUDIO-R S-VIDEO AV OUTPUT VIDEO Odtwarzacz DVD Kabel typu Component* Kabel Composite video* EXT 3 EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali VIDEO. Adapter 3 RCA - 15-pinowe złącze D-sub (dostarczony) Podłączanie konsoli do gier lub kamery wideo COMPONENT Y PB PR (CB) (CR) Konsola do gier, kamera wideo i niektóre inne urządzenia audiowizualne mogą być wygodnie podłączane przez terminale EXT 3. Kabel AUDIO* Kabel S-video* lub Odtwarzacz DVD Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo minijack* Adapter/kabel HDMI-DVI* EXT 4 L-AUDIO-R S-VIDEO AV OUTPUT VIDEO Kabel Composite video* EXT 3 Odtwarzacz DVD Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłącz sygnał dźwiękowy tutaj. Jeśli nie, skorzystaj z terminala EXT 6. EXT 5 Konsola do gier kamera wideo Kabel HDMI* EXT 6 EXT 3: Terminal S-VIDEO jest nadrzędny względem terminali VIDEO. Odtwarzacz DVD Podczas korzystania z adaptera/kabla HDMI-DVI podłączonego do terminala HDMI obraz może być niewyraźny. 9

Korzystanie z urządzeń zewnętrznych Podłączanie dekodera Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala EXT 1. Podłączanie komputera Komputer należy podłączyć przez terminale EXT 4. PC PC EXT 1 Kabel SCART* Kabel RGB* Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo minijack* Przejściówka RGB/DVI* Dekoder W przypadku kiedy dekoder musi odebrać sygnał z telewizora, należy wybrać opcję Dekoder w pozycji EXT1 w menu Dostosowanie ręczne Konfiguracja programów. (Patrz strona 16.) Nie podłączaj dekodera do terminala EXT2. EXT 4 EXT 4 Korzystanie z funkcji AV Link Telewizor ten posiada trzy typowe funkcje AV Link, pozwalające na bezproblemowe połączenie pomiędzy telewizorem a innymi audiowizualnymi urządzeniami. Odtwarzanie jednym przyciskiem Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie się włącza i wyświetla obraz ze źródła audiowizualnego (np. magnetowid, DVD). WYSIWYR (Nagrywasz to, co widzisz) Jeżeli pilot zdalnego sterowania podłączonego magnetowidu ma przycisk WYSIWYR, można automatycznie rozpocząć nagrywanie, naciskając przycisk WYSIWYR. Wysyłanie ustawień Automatycznie przekazuje informacje na temat ustawionych kanałów z tunera telewizora do tunera podłączonego sprzętu audiowizualnego (np. magnetowid) przez terminal EXT 2. Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach obsługi każdego zewnętrznego urządzenia. Działa tylko wtedy, kiedy sprzęt audiowizualny jest podłączony do terminala EXT 2 w telewizorze z funkcją AV Link przez w pełni okablowane złącze SCART. Korzystanie z funkcji AV Link możliwe jest tylko w przypadku, kiedy telewizor przeszedł całą procedurę automatycznej instalacji z podłączonym sprzętem audiowizualnym (strona 8 - Automatyczna instalacja wstępna). Dostępność funkcji AV Link zależy od rodzaju wykorzystywanego sprzętu audiowizualnego. W zależności od producenta i typu wykorzystywanego sprzętu możliwe jest, że opisane funkcje mogą być całkowicie lub częściowo niedostępne. Kabel z końcówką ø 3,5 mm stereo minijack* Przewody oznaczone gwiazdką (*) są dostępne w sprzedaży. Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B. Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 33. Po podłączeniu komputera typu PC następuje automatyczne wykrycie odpowiedniego typu sygnału wejściowego. 10

Obsługa menu Przyciski sterowania menu Następujące przyciski pilota pozwalają na sterowanie menu. Menu ekranowe Przykład MENU [Opcja... System koloru] Opcja Tylko dźwięk DNR Wybór sygnału System koloru Demo [Wył.] [CVBS] AUTOMATYCZNY 1 2 3 4 MENU: Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran menu. 1 Pozycja wyświetlona na żółto Oznacza pozycję aktualnie wybraną. 2 Pozycja w nawiasach Oznacza aktualne ustawienia dla tej pozycji. 3 Pozycja wyświetlona na biało Oznacza pozycję, którą można wybrać. 4 Pozycja oznaczona 4, wyświetlona na szaro Oznacza pozycję, której z różnych przyczyn nie można wybrać. Opcje menu różnią się w wybranych trybach wejścia, ale procedury operacyjne są takie same. Rysunki przedstawiające ekran w tej instrukcji obsługi są zamieszczone w celach wyjaśniających (niektóre są powiększone, inne wykadrowane) i mogą różnić się od stanu faktycznego. a/b/c/d: Naciśnij, aby wybrać żądaną pozycję na ekranie lub dostosować wybraną pozycję. OK: RETURN: Naciśnij, aby przejść do następnego etapu albo zakończyć ustawienia. Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego etapu. DTV MENU: Naciśnij, aby wyświetlić lub wyłączyć ekran menu DTV. END: Naciśnij, aby zamknąć element menu. 11

Obsługa menu Funckcje wspólne Obsługa menu: A 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: TRYB AV itd.). Wybierz pozycję Reset, aby zresetować wszystkie pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne. MENU [Obraz] Obraz Kontrast [+30] Jasność [0] Kolor [0] Barwa [0] Ostrość [0] Zaawansowane Reset 0 30 30 30 10 Dźwięk TRYB AV [STANDARDOWY] Podświetlanie [+6] 8 +8 Wył. Wł +40 +30 +30 +30 +10 4 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK. Obsługa menu: B 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję menu (Przykład: Podświetlanie, Kontrast itd.). 4 Naciśnij przycisk c/d, aby określić żądane ustawienie danej pozycji. Wybierz pozycję Reset, aby zresetować wszystkie pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne. MENU [Obraz... Podświetlanie] Obraz Dźwięk TRYB AV [STANDARDOWY] Podświetlanie [+6] 8 +8 Kontrast [+30] Jasność [0] Kolor [0] Barwa [0] Ostrość [0] Zaawansowane Reset 0 30 30 30 10 +40 +30 +30 +30 +10 Obsługa menu: C 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądane menu. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: Zaawansowane, Demo itd.). 4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: Temp. kolorów, Czerń itd.). Wybierz pozycję Reset, aby zresetować wszystkie pozycje regulacji, przywracając wartości fabryczne. Temp. kolorów Czerń 3D-Y/C Monochromatyczne Tryb filmu Ustawienia I/P Wysoka Średnio-wysoka Średnia Średnio-niska Niska 5 Naciśnij przyciski a/b/c/d, aby wybrać lub dopasować żądany element, a następnie naciśnij przycisk OK. 12

Obsługa TitleB menu Menu Obraz MENU [Obraz] Obraz Kontrast [+30] Jasność [0] Kolor [0] Barwa [0] Ostrość [0] Zaawansowane Reset 0 30 30 30 10 Dźwięk TRYB AV [STANDARDOWY] Podświetlanie [+6] 8 +8 TRYB AV +40 +30 +30 +30 +10 Obsługa menu: A (strona 12) TRYB AV umożliwia korzystanie z pięciu opcji oglądania, które można wybrać, aby jak najlepiej dostosować środowisko systemu. Środowisko to może różnić się w zależności od wielu czynników, takich jak jasność pokoju, typ oglądanego programu lub typ wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego. Pozycja STANDARDOWY: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w pomieszczeniu o normalnej jasności. MIĘKKI*: Obraz staje się bardziej miękki. EKO*: Zmniejsza zużycie energii elektrycznej. UŻYTKOWNIK: Umożliwia użytkownikowi dostosowanie ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego źródła sygnału. DYNAMICZNY*: Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim kontrastem dla programów sportowych. Opcje trybu AV można też wybrać naciskając przycisk AV MODE na pilocie zdalnego sterowania. Ustawione fabrycznie parametry elementów STANDARDOWY, MIĘKKI, EKO i DYNAMICZNY można dostosować do własnych potrzeb. Wybrane parametry są stosowane do wszystkich źródeł wejścia. Elementy oznaczone gwiazdką (*) są dostępne tylko w trybie wejścia TV/DTV/AV. Regulacja obrazu Obsługa menu: B (strona 12) Przedstawione poniżej ustawienia regulacji obrazu pozwalają dostosować obraz zgodnie z preferencjami użytkownika. Pozycje regulacji dla źródła AV Pozycje do wyboru Przycisk c Przycisk d Podświetlanie Przyciemnienie Rozjaśnianie ekranu ekranu Kontrast Jasność Kolor Barwa Ostrość Pozycje regulacji dla źródła PC Pozycje do wyboru Przycisk c Przycisk d Podświetlanie Przyciemnienie Rozjaśnianie ekranu ekranu Kontrast Zmniejszenie kontrastu Zwiększanie kontrastu Jasność Czerwony Zielony Niebieski Zmniejszenie kontrastu Zmniejszenie jasności Zmniejszenie intensywności kolorów Odcienie skóry stają się bardziej purpurowe Zmniejszenie ostrości Zmniejszenie jasności Zmniejszenie intensywności koloru czerwonego Zmniejszenie intensywności koloru zielonego Zmniejszenie intensywności koloru niebieskiego Zwiększanie kontrastu Zwiększanie jasności Zwiększanie intensywności kolorów Odcienie skóry stają się bardziej zielonkawe Zwiększanie ostrości Zwiększanie jasności Zwiększenie intensywności koloru czerwonego Zwiększenie intensywności koloru zielonego Zwiększenie intensywności koloru niebieskiego Zaawansowane Tylko TV/DTV/AV Obsługa menu: C (strona 12) Telewizor ten obsługuje różne zaawansowane funkcje optymalizacji jakości obrazu. Temp. kolorów Czerń 3D-Y/C Monochromatyczne Tryb filmu Ustawienia I/P Wysoka Średnio-wysoka Średnia Średnio-niska Niska 13

Obsługa menu Temp. kolorów Dostosowuje temperaturę kolorów w celu uzyskania najlepszego odwzorowania bieli. Pozycja Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem Śr. wys.: Odcień pośredni między Wysoka i Średnia Średnia: Odcień naturalny Średnio-niska: Odcień pośredni między Średnia a Niska Niska: Biały z czerwonawym odcieniem Menu Dźwięk MENU [Dźwięk] Dźwięk Zasilanie TRYB AV [STANDARDOWY] Tony wysokie [0] 15 +15 Tony niskie Balans [0] [0] 15 L +15 P Efekt surround [Wył.] Czerń W celu łatwiejszego oglądania zmień głębię kolorów, wybierając poziom automatycznej regulacji czarnej części ekranu. Auto głos Wys. jakość Reset TRYB AV [Wył.] [Wył.] 14 3D-Y/C Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów poprzez wykrywanie zmian w obrazie. Pozycja Wył.: Brak wykrywania Standardowo: Normalna regulacja Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko poruszających się obrazów. Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno poruszających się obrazów. W zależności od typu sygnału wejściowego lub przy sygnale zakłóconym funkcja 3D-Y/C może nie działać. Funkcja 3D-Y/C ma jeszcze większy wpływ na sygnały pochodzące ze złącza typu Composite (CVBS). Monochromatyczne Aby oglądać obraz monochromatyczny. Jeżeli pozycja Monochromatyczne jest ustawiona na Wł., ekran menu DTV będzie wyświetlany w trybie monochromatycznym. Tryb filmu Automatycznie wykrywa źródło będące filmem (pierwotnie zakodowane jako 24/25 klatek/sekundę w zależności od częstotliwości pionowej), analizuje je, a następnie odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej jakości. Ustawienia I/P Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać ładniejszy obraz. Pozycja Przeplot: Wyświetla bogate w szczegóły obrazy TV lub wideo itd. Progresywnie: Wyświetla obrazy stop-klatki lub zdjęcia bez zakłóceń itd. Pozycja Ustawienia I/P jest ustawiona na Progresywnie, gdy pozycja Tryb filmu jest ustawiona na Wł. Obsługa menu: A (strona 12) Opcja ta jest powiązana z TRYB AV w menu Obraz. (Patrz strona 13.) Regulacja dźwięku Obsługa menu: B (strona 12) Jakość dźwięku może być dostosowywana do wymagań użytkownika za pomocą następujących ustawień. Pozycje do wyboru Tony wysokie Tony niskie Balans Efekt surround Obsługa menu: A (strona 12) Funkcja Surround pozwala cieszyć się realistycznym, żywym dźwiękiem. Można również wybrać efekty surround, naciskając przycisk SURROUND na pilocie zdalnego sterowania. Auto głos Obsługa menu: A (strona 12) Zdarza się dość często, że różne źródła dźwięku nie mają tego samego poziomu głośności, co daje się zauważyć np. przy przejściu z filmu do reklam. Automatyczna regulacja głośności (Auto głos) rozwiązuje ten problem i wyrównuje poziomy głośności. Wys. jakość Przycisk c Obniża poziom tonów wysokich Obniża poziom tonów niskich Ścisza prawy głośnik Przycisk d Podnosi poziom tonów wysokich Podnosi poziom tonów niskich Ścisza lewy głośnik Tylko TV/DTV/AV Obsługa menu: A (strona 12) Funkcja ta uwydatnia głos spośród innych dźwięków tła w celu lepszego zrozumienia mowy. Nie zaleca się jej włączania w czasie słuchania muzyki.

Obsługa menu Menu Zasilanie Automatyczna instalacja Tylko TV MENU [Zasilanie] Dźwięk Wył. przy braku sygnału Wył. przy bezczynności Zasilanie Wył. przy braku sygnału Obsługa menu: A (strona 12) Ustawienie Włącz spowoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału wejściowego przez 15 minut. Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas. Funkcja ta może nie działać po zakończeniu programu telewizyjnego. Ta funkcja jest niedostępna w trybie DTV. Wył. przy bezczynności [Wyłącz] [Wyłącz] Tylko TV/AV Obsługa menu: A (strona 12) Ustawienie Włącz spowoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości przy braku aktywności użytkownika przez 3 godziny. Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie wyświetlany jest co minutę pozostały czas. Zarządzanie energią Obsługa menu: A (strona 12) Ustawienie tej funkcji powoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości. Pozycja Wył.: Zarządzanie energią wyłączone Wartość fabryczna ustawiona domyślnie Tryb1: Przy braku sygnału wejściowego przez 8 minut telewizor przechodzi w tryb gotowości. Nawet jeśli zostanie podłączony komputer i sygnał wejściowy się pojawi, telewizor pozostanie w trybie gotowości. Telewizor można włączyć ponownie, naciskając przycisk a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 8.) Tryb2: Przy braku sygnału wejściowego przez 8 sekund telewizor przechodzi w tryb gotowości. Jeśli zostanie podłączony komputer i sygnał wejściowy się pojawi, telewizor się włączy. Telewizor można włączyć ponownie, naciskając przycisk a na telewizorze lub B na pilocie. (Patrz strona 8.) Menu Ustawienia MENU [Ustawienia] Ustawienia Automatyczna instalacja Konfiguracja programów Zabezpieczenie przed dziećmi Pozycja WSS Tryb 4:3 Język Zasilanie [Wł] [Panoramiczny] [Polski] [Wył. (0V)] Opcja Tylko TV/DTV/AV Tylko PC Automatyczna instalacja może być uruchomiona w każdym momencie, nawet po ustawieniu wstępnie ustawionych kanałów. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję Ustawienia. 3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Automatyczna instalacja, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji Zabezpieczenie przed dziećmi, wprowadź go teraz. Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17. 4 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Język i kraj można ustawić identycznie jak we wstępnej automatycznej instalacji. Należy postępować zgodnie z punktami 1 i 2 na stronie 8. Konfiguracja programów Tylko TV W niniejszej sekcji opisano sposób ręcznego ustawiania analogowych kanałów telewizyjnych. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję Ustawienia. 3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Konfiguracja programów, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji Zabezpieczenie przed dziećmi, wprowadź go teraz. Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17. 4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Autowyszukiwanie, Dostosowanie ręczne, Sortuj lub Usuń program a następnie naciśnij przycisk OK. Autowyszukiwanie Dostosowanie ręczne Sortuj Usuń program Autowyszukiwanie Można też automatycznie przeszukiwać i przesyłać kanały telewizyjne, wykonując poniższą procedurę. Przesyłanie ustawień w Automatycznej instalacji jest identyczną funkcją jak przy wyszukiwaniu automatycznym programów. 1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Konfiguracja programów. 2 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK. 1 Automatyczne wyszukiwanie programów 2 Automatyczne oznaczanie 3 Automatyczne sortowanie 4 Wysyłanie ustawień Nie Tak 15

Obsługa menu Dostosowanie ręczne Niektóre opcje kanałów można ustawić ręcznie. MENU Dostrajanie Syst. Dźwięku Nazwa Pomiń Dekoder Zablokuj [Ustawienia... Konfiguracja programów] [179.25] Syst. Kolorów [AUTOMATYCZNY] [B/G] [SAT.1] [Wył.] [Wył.] [Wył.] 179.25 MHz 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję Ustawienia. 3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Konfiguracja programów, a następnie naciśnij przycisk OK. Jeżeli ustawiony został numer PIN w opcji Zabezpieczenie przed dziećmi, wprowadź go teraz. Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17. 4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Dostosowanie ręczne, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK. 6 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK. Wyświetli się informacja o wybranym kanale. 7 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądaną pozycję menu, a następnie naciśnij przycisk OK. 8 Naciśnij przyciski a/b/c/d, aby wybrać lub dostosować. Przesyłanie ustawień uruchamia się automatycznie po wyjściu z menu Dostosowanie ręczne Konfiguracja programów, jeśli zostanie ona zmieniona. Dostrajanie Pozwala na ustawienie żądanej wartości częstotliwości. Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco, obserwując obraz w tle. Zamiast ustawiania częstotliwości za pomocą c/d, opisanego w punkcie 8 powyżej, można wprowadzić bezpośrednio numer częstotliwości kanału za pomocą przycisków 0-9. PRZYKŁAD 179,25 MHz: Naciśnij 1 s 7 s 9 s 2 s 5. 49,25 MHz: Naciśnij 4 s 9 s 2 s 5 s OK. Syst. Kolorów Wybierz optymalne systemy koloru do odbioru. (AUTOM ATYCZNY, PAL, SECAM) Syst. Dźwięku (system nadawania) Wybierz optymalne systemy dźwięku (systemy nadawania) do odbioru. (B/G, D/K, I, L, Ľ) Nazwa Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową, Automatyczna instalacja rozpoznaje tę informację i ustawia nazwę kanału. Można jednak zmienić ręcznie nazwę każdego kanału. 1 Powtarzaj kroki od 1 do 7 w menu Dostosowanie ręczne. 16 2 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wprowadzić znak nowej nazwy kanału, a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Należy powtarzać czynności z punktu 2, powyżej, aż pojawi się żądana nazwa. Nazwa może składać się maksymalnie z 5 znaków. Jeśli nazwa kanału zawiera mniej niż 5 znaków, wybierz KONIEC, a następnie naciśnij przycisk OK. Pomiń Kanały z ustawioną na Wł opcją Pomiń są pomijane przy naciskaniu przycisków Pr/Ps nawet podczas oglądania obrazu telewizyjnego. Dekoder Podłączając dekoder do tego urządzenia, należy wybrać wejście EXT1. Ustawioną fabrycznie wartością jest Wył.. Zablokuj Można zablokować oglądanie każdego kanału. Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć na stronie 17. Kiedy funkcja Zablokuj kanału jest ustawiona na Wł, wyświetlany jest komunikat Włączono blokadę rodzicielską., a obraz i dźwięk tego kanału jest zablokowany. Naciśnięcie przycisku OK, podczas gdy wyświetlany jest komunikat Włączono blokadę rodzicielską. spowoduje wyświetlenie menu wprowadzania numeru PIN. Wprowadzenie prawidłowego numeru PIN spowoduje czasowe zniesienie zabezpieczenia przed dziećmi, aż do momentu wyłączenia telewizora. Sortuj Pozycje kanałów można swobodnie sortować. 1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Konfiguracja programów. 2 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz przesunąć, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Za pomocą przycisków a/b/c/d przesuń go na żądane miejsce, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały będą posortowane. Usuń program Każdy program może zostać usunięty. 1 Powtarzaj kroki od 1 do 4 w menu Konfiguracja programów. 2 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się ekran potwierdzający. 4 Naciśnij przyciskc/d, aby wybrać pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK, żeby usunąć wybrany program. Numery wszystkich następnych programów zmniejszą się o jeden. 5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aż wszystkie wybrane kanały zostaną usunięte.

Obsługa menu Zabezpieczenie przed dziećmi Tylko TV Nazwa sygnału Pozwala na zabezpieczenie pewnych ustawień numerem PIN przed przypadkowymi zmianami. Zmiana numeru PIN 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję Ustawienia. 3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Zabezpieczenie przed dziećmi, a następnie naciśnij przycisk OK. Zmień PIN Reset Nowy PIN Potwierdź 4 Wprowadź 4-cyfrowy numer PIN, używając klawiszy 0 9. 5 Potwierdź, wprowadzając ten sam 4-cyfrowy numer, jak w punkcie 4. Zostanie wyświetlony komunikat Systemowy kod PIN został zmieniony. Aby móc oglądać zablokowany kanał (Informacje na temat blokowania oglądania kanałów w trybie analogowego telewizora oraz w trybie DTV znajdują się na stronie 16 i 27), należy wprowadzić numer PIN. Gdy wybierany jest zablokowany kanał, zostaje wyświetlona prośba o podanie numeru PIN. Naciśnięcie przycisku OK spowoduje wyświetlenie okna do wpisywania numeru PIN. Wyzerowanie numeru PIN Pozwala na przywrócenie fabrycznie ustawionego numeru PIN ( 1234 ). 1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana numeru PIN. 2 Wprowadź numer PIN. 3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Reset, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Naciśnij c/d, aby wybrać pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się zapisanie numeru PIN na końcu tej instrukcji obsługi, wycięcie go i przechowywanie w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. Instrukcje przywracania bieżącego numeru PIN do wartości fabrycznych ( 1234 ) w przypadku jego zgubienia lub zapomnienia znajdują się na stronie 32. Każdemu źródłu sygnału można przypisać nazwę. 1 Naciśnij b aby wybrać żądane źródło sygnału. 2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję Ustawienia. 4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję Nazwa sygnału, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wprowadzić znak nowej nazwy źródła sygnału, a następnie naciśnij przycisk OK. 6 Należy powtarzać czynności z punktu 5, powyżej, aż pojawi się żądana nazwa, a następnie naciśnij przycisk OK. Nazwa może składać się maksymalnie z 6 znaków. Jeśli nazwa sygnału zawiera mniej niż 6 znaków, wybierz KONIEC, a następnie naciśnij przyciskok. Nie można zmienić etykiety jeżeli źródłem sygnału jest TV lub DTV. Dostrajanie synch. Tylko PC Obsługa menu: C (strona 12) Telewizor zazwyczaj automatycznie reguluje pozycję obrazu pochodzącego z komputera (funkcja automatycznej synchronizacji). Jednak w niektórych przypadkach do zoptymalizowania obrazu wymagana jest ręczna regulacja. Pozycja Poziomo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo. Pionowo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół. Zegar: Pozwala na regulację obrazu migającego z pionowymi pasami. Faza: Pozwala na regulację migającego obrazu oraz niskiego kontrastu liter. W razie konieczności, regulacji położenia obrazu należy dokonać za pomocą komputera. 17

Obsługa menu Pozycja Tylko TV/DTV/AV Język Obsługa menu: C (strona 12) Aby dostosować położenie obrazu w poziomie i pionie. Pozycja Poziomo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w prawo lub lewo. Pionowo: Wyśrodkowuje obraz, przemieszczając go w górę i w dół. Parametry regulacji mogą być przechowywane oddzielnie, zgodnie ze źródłem sygnału. W przypadku niektórych typów sygnału wejściowego funkcja regulacji położenia może być niedostępna. WSS (Sygnał panoramiczny) Obsługa menu: A (strona 12) Funkcja WSS pozwala na automatyczne przełączanie się pomiędzy różnymi formatami ekranu telewizora. Jeśli obraz nie zostanie przełączony do właściwego formatu, należy spróbować ustawić Tryb panoram. Jeśli transmitowany sygnał nie zawiera informacji o WSS, funkcja ta nie będzie działać, nawet gdy będzie włączona. (Patrz strona 20.) Tryb 4:3 Tylko TV/DTV/AV Tylko TV/DTV/AV Obsługa menu: A (strona 12) Sygnał WSS ma właściwość automatycznego przełączania się w trybie 4:3, pozwalającą na wybór trybu Normalne lub Panoramiczny. Pozycja Normalne: Obraz normalny, utrzymujący stosunek 4:3 lub 16:9 Panoramiczny: Obraz panoramiczny, pozbawiony bocznych pasów Ekran w trybie 4:3 z sygnałem WSS Tryb 4:3 Panoramiczny Tryb 4:3 Normalne Obsługa menu: A (strona 12) Język można także wybrać z menu Ustawiania. Można wybrać jeden z 13 języków. (angielski, fiński, francuski, grecki, hiszpański, holenderski, niemiecki, polski, portugalski, rosyjski, szwedzki, turecki, włoski) Zasilanie Obsługa menu: A (strona 12) Włącz lub wyłącz zasilanie anteny podłączonej do gniazda wejściowego anteny. (Patrz strona 4.) Menu Opcja MENU [Opcja] Opcja Tylko dźwięk DNR [Wył.] Wybór sygnału [CVBS] System koloru [AUTOMATYCZNY] Demo Ustawienia HDMI jest wyświetlane tylko w przypadku, jeśli w menu ŹR. SYGNAŁU zostanie wybrana pozycja EXT5 lub EXT6. Tylko dźwięk Obsługa menu: A (strona 12) Podczas słuchania muzyki z programu muzycznego można wyłączyć telewizor i cieszyć się wyłącznie dźwiękiem. Pozycja Wył.: Odtwarzany jest dźwięk z obrazem na ekranie. Wł: Odtwarzany jest dźwięk bez obrazu na ekranie. 18