Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 89249HB2XVII SET ALARM POWER MHZ

Podobne dokumenty
Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Cyfrowy termometr do wina

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Elektryczny otwieracz do wina

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Świeczki choinkowe LED

Lampa biurkowa LED pl

Dekoracyjna lampa LED

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Elektryczny otwieracz do wina

Trener snu dla dzieci

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Dekoracyjna lampa LED

Radio kompaktowe. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92249AB6X6VII

Lampa LED nad lustro

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Budzik Darth Vader TM

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Bransoletka z alarmem

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6III

Radio kompaktowe. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 97363AB6X6VIII TIME TIME TUNE MEM TUNE TUNE VOLUME TUNE MEM

Na temat tej instrukcji

Symulator telewizora LED

Zabawka dla kota Roll Ball

Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III

Ładowarka samochodowa USB

Składana ładowarka solarna

Torebka z powerbankiem

Radiobudzik. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 97991AB6X6VIII

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Świeczki typu tealight z diodą LED

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Świeczki typu tealight z diodą LED

Miniakumulator zapasowy

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Symulator telewizora LED

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Radiowy zegarek na rękę

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Odbiornik muzyczny Bluetooth

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lusterko kosmetyczne LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Alarm okienny/drzwiowy

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Instrukcja obsługi i gwarancja. Radio kompaktowe TIME MEM/SCAN ALARM. Tchibo GmbH D Hamburg 99334AB1X1IX

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Waga do kawy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Głośnik kompaktowy. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IAF

Zapasowy akumulator Powerbank

Budzik radiowy Obróć mnie

Radio łazienkowe. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 98113AB0X1IX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70946AS5X6III

Budzik do rzucania. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIII

Radio-ładowarka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81455HB43XV USB DS IN

Budzik z rakietą. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IIACTKA M ON OFF SET

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Transkrypt:

Radio MHZ MHZ VOLUME VOLUME SET ALARM POWER SET ALARM POWER Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89249HB2XVII 2016-11

Drodzy Klienci! Proste w obsłudze, nowoczesne z wyglądu. Państwa nowe radio umożliwia odbiór stacji nadających na falach ultrakrótkich (FM). Z tyłu radia przewidziano gniazdo, umożliwiające podłączenie zewnętrznego urządzenia audio (np. odtwarzacza MP3, smartfona). Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo Spis treści 3 Na temat tej instrukcji 4 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 9 Przygotowanie do użytkowania 9 Rozpakowanie i ustawianie 10 Wkładanie/wymiana baterii podtrzymującej 10 Podłączanie do prądu 11 Podświetlenie wyświetlacza 11 Nastawianie czasu zegarowego 11 Używanie alarmu 12 Nastawianie czasu budzenia 12 Wybór źródła alarmu 2 13 Aktywowanie/dezaktywowanie funkcji budzenia 13 Przerywanie/wyłączanie funkcji budzenia 13 Tryb radia 13 Słuchanie radia 14 Zapisywanie stacji radiowych 15 Słuchanie zapisanych stacji 15 Odtwarzanie z zewnętrznych urządzeń audio poprzez gniazdo AUX IN 16 Czyszczenie 17 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 17 Dane techniczne 18 Usuwanie odpadów 19 Gwarancja

Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. 3

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Radio ze zintegrowanym zegarem i funkcją budzenia zostało zaprojektowane do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. Należy go używać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby, które ze względu na zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe wzgl. niedoświadczenie bądź nieznajomość podstaw obsługi nie są w stanie bezpiecznie go obsługiwać. Należy zapewnić dzieciom odpowiedni nadzór, aby wykluczyć możliwość, że będą bawiły się urządzeniem. Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne, dlatego należy przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli bateria została połknięta, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo udławienia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi rękoma ani używać go na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza. Urządzenie należy podłączyć tylko do przepisowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego, którego napięcie jest zgodne z danymi technicznymi urządzenia. Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie należy ustawiać naczyń wypełnionych cieczą, np. wazonów. Naczynie może się przewrócić, a zawarta w nim ciecz może negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo elektryczne urządzenia. 4

W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani usuwać części obudowy. Wewnątrz obudowy znajdują się elementy pod napięciem, których dotknięcie może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny w urządzeniu. Mogłoby dojść do kontaktu z elementami pod napięciem. Zasilacz sieciowy należy wyciągnąć z gniazdka,...... jeśli podczas pracy urządzenia wystąpią zakłócenia,... po użyciu oraz... podczas burzy. Należy przy tym zawsze ciągnąć za zasilacz sieciowy, a nie za kabel zasilający. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka. W przypadku używania zasilacza sieciowego do odłączania urządzenia od prądu elektrycznego, zasilacz musi być łatwo dostępny. Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć. Kabel zasilający nie może być zagięty ani przygnieciony. Kabel zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli urządzenie, zasilacz sieciowy lub kabel zasilający wykazują widoczne uszkodzenia lub gdy urządzenie upadło wcześniej na ziemię. Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego w komplecie. Naprawę urządzenia lub zasilacza sieciowego należy zlecać tylko zakładowi specjalistycznemu lub Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą prowadzić do powstania poważnych zagrożeń dla użytkownika. 5

OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Uwaga! Baterie litowe mogą wybuchnąć, jeśli zostaną nieprawidłowo włożo - ne. Dlatego podczas wkładania baterii należy koniecznie zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Na wymianę baterii należy stosować tylko baterię tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, należy unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz śluzówkami. W razie potrzeby należy przepłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! UWAGA ryzyko szkód materialnych Urządzenie należy ustawić na równym, stabilnym podłożu. Urządzenie należy chronić przed wstrząsami, upadkiem, kurzem/pyłem, wilgocią, bezpośrednim nasłonecznieniem oraz skrajnymi temperaturami. Należy zachować wystarczający odstęp od źródeł ciepła, takich jak np. włączona płyta kuchenna lub piekarnik/piec. Nie należy przykrywać urządzenia gazetami, obrusami, firankami itp. Wokół urządzenia należy zachować co najmniej 10-centymetrowy odstęp od innych przedmiotów. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia. Nie ustawiać na urządzeniu płonących świec ani żadnych innych źródeł otwartego ognia. W przypadku przeniesienia urządzenia z miejsca zimnego w ciepłe może dojść do skraplania wilgoci wewnątrz urządzenia. Urządzenie powinno wówczas pozostać wyłączone przez kilka godzin. Nie należy ustawiać urządzenia w bezpośredniej bliskości pól magnetycznych (pochodzących np. od odbiorników telewizyjnych, innych głośników itp.). W głośniku urządzenia znajdują się silne magnesy. Karty z paskiem magnetycznym, np. karty kredytowe, bankomatowe itp., należy trzymać z dala od urządzenia. Może dojść do uszkodzenia pasków magnetycznych. 6

Również magnetyczne nośniki danych oraz wszelkie inne urządzenia, których działanie może zostać ograniczone lub zakłócone przez magnetyzm, należy trzymać z dala od urządzenia. Urządzenie oraz umieszczoną w nim baterię należy chronić przed nadmier - nym ciepłem (powstającym np. na skutek bezpośredniego nasłonecznienia, bliskości ognia lub innych źródeł ciepła). Baterię należy wyjąć z produktu, gdy jest zużyta lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. W razie potrzeby przed włożeniem baterii należy oczyścić styki baterii i urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo przegrzania! Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Nie można całkowicie wykluczyć, że niektóre lakiery, tworzywa sztuczne lub środki do pielęgnacji mebli mogą wejść w agresywne reakcje z anty - poślizgowym materiałem nóżek urządzenia i rozmiękczyć je. Aby uniknąć niepożądanych śladów na meblach, należy w razie potrzeby umieścić pod produktem podkładkę antypoślizgową. Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej stronie urządzenia. 7

Widok z przodu Widok całego zestawu (zakres dostawy) wyświetlacz głośnik SET ALARM POWER MHZ VOLUME regulator głośności VOLUME przyciski funkcyjne Przyciski funkcyjne Wskazania wyświetlacza SET ustawianie czasu zegarowego / 12-/24-godzinnego formatu czasu funkcja drzemki aktywna funkcja budzenia aktywna ALARM ustawianie czasu budzenia / sygnału budzenia aktywacja / dezaktywacja alarmu symbol czasu zegarowego bateria podtrzymująca niewłożona POWER włączanie/wyłączanie urządzenia lub konieczność wymiany baterii podtrzymującej zapisywanie stacji radiowych wybór zapisanych stacji radiowych AM godziny przedpołudniowe (pojawia się tylko w przypadku 12-godzinnego formatu czasu) zmiana ustawianych wartości wstecz zmiana ustawianych wartości w przód PM godziny popołudniowe (pojawia się tylko w przypadku 12-godzinnego formatu czasu) 8

Widok z tyłu pokrywka komory baterii antena teleskopowa OPEN DC 3V CR2032 komora baterii podtrzymującej DC 6V AUX IN Pozostałe elementy dostawy (nieuwzględnione na rysunku): Bateria podtrzymująca Zasilacz sieciowy gniazdo zasilania DC 6V gniazdo wejściowe AUX IN Rozpakowanie i ustawianie Przygotowanie do użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci zagrożenie życia wskutek uduszenia/zakrztuszenia Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Najlepiej usunąć je od razu po rozpakowaniu. Również drobne elementy (np. baterię podtrzymującą) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Wyjąć urządzenie z opakowania i usunąć wszelkie materiały opakowa- niowe. Zdjąć folię ochronną z wyświetlacza. Postawić urządzenie na równym, stabilnym podłożu. m m m 9

Wkładanie/wymiana baterii podtrzymującej Bateria podtrzymująca umożliwia zachowanie ustawionego czasu zegarowego oraz czasów budzenia w przypadku przerwy w zasilaniu lub wyłączenia urządzenia z sieci elektrycznej (wyciągnięcia wtyczki z gniazdka). W takich przypadkach następuje całkowite wyłączenie wyświetlacza. Bateria podtrzymująca nie jest konieczna do prawidłowej pracy urządzenia. Nie ma możliwości pracy urządzenia tylko na baterii podtrzymującej, bez podłączenia do sieci. Komora baterii podtrzymującej znajduje się z tyłu urządzenia. zatrzask 1. Docisnąć zatrzask na pokrywce komory baterii w kierunku OPEN i zdjąć tę pokrywkę. OPEN 2. Włożyć baterię zgodnie z rysunkiem umieszczonym obok komory baterii. Biegun DC 3V dodatni + musi być skierowany do góry. CR2032 3. Ponownie nałożyć pokrywkę komory baterii. Musi się ona słyszalnie i wyczuwalnie zatrzasnąć. Podłączanie do prądu OPEN UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego w komplecie. AUX IN DC 6V 1. Włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda zasilania DC 6V z tyłu urządzenia. 2. Włożyć zasilacz sieciowy do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. 10

Podświetlenie wyświetlacza Każde naciśnięcie przycisku lub obrócenie regulatora głośności VOLUME powoduje włączenie podświetlenia wyświetlacza na ok. 15 sekund. Nastawianie czasu zegarowego 1. Przytrzymać wciśnięty przycisk SET, aż godziny na wyświetlaczu zaczną migać. 2. Używając przycisków lub ustawić godzinę czasu zegarowego. W przypadku wciśnięcia i przytrzymania przycisku lub przewijanie wartości do przodu / do tyłu odbywa się szybciej. 3. Nacisnąć przycisk SET, aby zatwierdzić ustawienia. Na wyświetlaczu zaczynają migać minuty czasu zegarowego. 4. Używając przycisków lub ustawić minuty czasu zegarowego. 5. Nacisnąć przycisk SET, aby zatwierdzić ustawienia. Na wyświetlaczu miga 12 lub 24. 6. Nacisnąć przycisk lub, aby wybrać żądany format wyświetlania czasu (12- lub 24-godzinny). 7. Nacisnąć przycisk SET, aby zatwierdzić ustawienia. Wyświetlany jest ustawiony czas zegarowy. Używanie alarmu Budzenie może się odbywać na dwa sposoby: poprzez radio lub tradycyjny sygnał akustyczny. Nie jest możliwa zmiana głośności akustycznego sygnału budzenia. Jeżeli budzenie odbywa się poprzez radio, wówczas urządzenie włączy się z ostatnio ustawioną stacją radiową. Głośność radia podczas budzenia można ustawić w ramach poniższej procedury nastawczej. 11

Nastawianie czasu budzenia 1. Przytrzymać wciśnięty przycisk ALARM, aż godziny na wyświetlaczu zaczną migać. Na wyświetlaczu pojawia się symbol oraz ostatnio ustawiony czas budzenia lub 12:00, gdy urządzenie jest w stanie fabrycznym. 2. Używając przycisków lub ustawić godzinę czasu zegarowego. 3. Nacisnąć przycisk ALARM, aby zatwierdzić ustawienia. Na wyświetlaczu zaczynają migać minuty czasu zegarowego. 4. Używając przycisków lub ustawić minuty czasu zegarowego. 5. Nacisnąć przycisk ALARM, aby zatwierdzić ustawienia. Na wyświetlaczu miga b. Wybór źródła alarmu b (sygnał akustyczny) m Używając przycisku lub wybrać b, aby ustawić budzenie przez sygnał akustyczny. F (radio) 1. Używając przycisku lub wybrać F, aby ustawić budzenie przez radio. 2. Nacisnąć przycisk ALARM, aby zatwierdzić ustawienia. Na wyświetlaczu miga ostatnio ustawiona głośność dźwięku lub 16, gdy urządzenie jest w stanie fabrycznym. 3. Używając przycisku lub ustawić żądaną głośność radia podczas budzenia: od 1 (cicho) do 32 (głośno). 4. Nacisnąć przycisk ALARM, aby zatwierdzić ustawienia. Pojawia się znów czas zegarowy. 12

Aktywowanie/dezaktywowanie funkcji budzenia m Nacisnąć przycisk ALARM. Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol, funkcja budzenia jest aktywna. Gdy symbol zniknie z wyświetlacza, funkcja budzenia jest nieaktywna. Przerywanie/wyłączanie funkcji budzenia O ustawionym czasie budzenia urządzenie włącza się i budzi użytkownika za pomocą ustawionego przez niego źródła alarmu (radio lub sygnał akustyczny). Przerywanie sygnału budzenia (Funkcja drzemki) m Nacisnąć dowolny przycisk (poza ALARM i POWER) lub obrócić krótko regulator głośności VOLUME, aby przerwać alarm. Po upływie ok. 5 minut sygnał alarmu rozbrzmiewa ponownie. Cykl ten może być powtarzany do 5 razy. Wyłączanie sygnału budzenia na 24 godziny m W czasie trwania alarmu nacisnąć przycisk ALARM. Na wyświetlaczu nadal widnieje symbol, a funkcja budzenia aktywuje się ponownie kolejnego dnia o ustawionej porze. Automatyczne wyłączenie alarmu Jeśli podczas rozbrzmiewania alarmu nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, alarm wyłączy się automatycznie po 3 minutach. Włączy się on ponownie kolejnego dnia o ustawionej godzinie. Tryb radia Słuchanie radia 1. Aby włączyć radio, nacisnąć przycisk POWER. Na wyświetlaczu pojawia się ostatnio ustawiona stacja radiowa. 2. Za pomocą regulatora głośności VOLUME ustawić żądaną głośność dźwięku. 13

3. Wyciągnąć do końca antenę teleskopową i ustawić ją w położeniu, umożliwiającym najlepszy odbiór. 4. Ustawić (wyszukać) żądaną stację radiową: Nastawianie wyższej częstotliwości: Nacisnąć przycisk. Nastawianie niższej częstotliwości: Nacisnąć przycisk. Wyszukiwanie stacji: W przypadku wciśnięcia i przytrzymania przycisku lub przewijanie wartości do przodu / do tyłu odbywa się szybciej. Przewijanie w przód/w tył zatrzymuje się automatycznie po znalezieniu najbliższej stacji o wystarczającej sile sygnału. Aby kontynuować wyszukiwanie stacji, ponownie wcisnąć i przytrzymać przycisk lub. m Aby wyłączyć radio, nacisnąć przycisk POWER. Zapisywanie stacji radiowych Istnieje możliwość zapisania w pamięci (zaprogramowania) maksymalnie 5 stacji radiowych. 1. Aby włączyć radio, nacisnąć przycisk POWER. Na wyświetlaczu pojawia się ostatnio ustawiona stacja radiowa. 2. Za pomocą przycisku lub nastawić częstotliwość żądanej stacji radiowej. 3. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż na wyświetlaczu zacznie migać numer miejsca w pamięci stacji, np. P01. 4. Nacisnąć krótko przycisk, aby zatwierdzić ustawienie. Wybrana stacja radiowa została zapisana na miejscu 1 w pamięci stacji. Kolejna stacja radiowa zostanie automatycznie zapisana na miejscu 2 w pamięci stacji. Gdy wszystkich 5 miejsc w pamięci jest zajętych, wówczas automatycznie wskazywane jest znów pierwsze miejsce w pamięci, które może zostać nadpisane. 14

Nadpisywanie stacji Aby nadpisać któreś z 5 miejsc w pamięci stacji (np. miejsce 3), należy postępować według następującej procedury: 1. W razie potrzeby naciskać krótko przycisk do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się miejsce w pamięci P02. 2. Za pomocą przycisku lub nastawić częstotliwość żądanej stacji radiowej. 3. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż na wyświetlaczu zacznie migać numer miejsca w pamięci P03. 4. Nacisnąć krótko przycisk, aby zatwierdzić ustawienie. Słuchanie zapisanych stacji 1. Aby włączyć radio, nacisnąć przycisk POWER. Na wyświetlaczu pojawia się ostatnio ustawiona stacja radiowa. 2. W razie potrzeby naciskać krótko przycisk do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się żądane miejsce w pamięci. Odtwarzanie z zewnętrznych urządzeń audio poprzez gniazdo AUX IN Do urządzenia można podłączyć przykładowo smartfon lub przenośny odtwarzacz MP3. Należy przestrzegać instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego. 1. Upewnić się, że oba urządzenia są wyłączone. 2. Połączyć zewnętrzne urządzenie audio z gniazdem wejściowym AUX IN radia za pomocą kabla zasilającego audio (kabel z wtyczką mini jack 3,5 mm; nie wchodzi w zakres dostawy). 3. Za pomocą regulatora głośności VOLUME radia ustawić niewielki poziom głośności dźwięku. 15

4. Włączyć oba urządzenia. 5. Rozpocząć odtwarzanie na urządzeniu zewnętrznym. 6. Za pomocą regulatora VOLUME radia ustawić żądaną głośność dźwięku. W zależności od rodzaju urządzenia zewnętrznego oraz od użytego gniazda wyjściowego w urządzeniu zewnętrznym można ewentualnie zmienić głośność również poprzez podłączone urządzenie. Gdy tylko do gniazda AUX IN włożony zostanie wtyk mini-jack, odtwarzanie z radia jest przerywane. m Należy wyłączyć oba urządzenia przed ich rozłączeniem. Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Przed przystąpieniem do czyszczenia radia należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego. Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci. Chronić je również przed wodą kapiącą i rozpryskową. UWAGA ryzyko szkód materialnych Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. m W razie potrzeby wytrzeć radio lekko zwilżoną szmatką. 16

Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenie nie działa. Po włączeniu urządzenie nie wydaje żadnych dźwięków (brak odbioru stacji radiowych / brak odtwarzania z urządzenia zewnętrznego). Czy zasilacz sieciowy jest włożony do gniazdka elektrycznego? Czy jakieś urządzenie jest podłączone do gniazda AUX IN? Gdy tylko do gniazda AUX IN włożony zostanie wtyk mini-jack, odtwarzanie z radia jest przerywane. Czy odtwarzanie ma się odbywać poprzez wejście AUX IN? Czy urządzenia są prawidłowo połączone kablem audio? Model: 345 983 Zasilacz sieciowy Dane techniczne Wejście: 200-240 V ~ 50/60 Hz 200mA Wyjście: 6 V 1 A (symbol oznacza prąd stały) Klasa ochrony: II Radio Bateria podtrzymująca: Moc pobierana: Zakres częstotliwości: Temperatura otoczenia: 1x CR2032 3 W 87,5 108 MHz od +10 C do +40 C 17

Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl www.tchibo.pl/instrukcje W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączona w komplecie bateria zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat bezpłatnych punktów zbiórki zużytego sprzętu udziela administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 18

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Numer artykułu: 345 983 Aby uzyskać dodatkowe infor - macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. 19 Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (prosimy zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 345 983 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis

Numer artykułu: 336 706 / 345 983 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl