Radio łazienkowe. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 98113AB0X1IX
|
|
- Robert Grabowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Radio łazienkowe pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 98113AB0X1IX
2 Drodzy Klienci! Dzięki kompaktowym wymiarom Państwa nowe radio łazienkowe znajdzie swoje miejsce nawet w najmniejszej łazience. Może zostać zarówno ustawione, jak i zawieszone na rozkładanym uchwycie. Urządzenie może być używane jako normalny odbiornik radiowy albo dzięki czujnikowi podczerwieni może w trybie AUTO codziennie witać Państwa ulubioną stacją radiową, gdy tylko przekroczą Państwo próg łazienki. Radio udostępnia 10 miejsc w pamięci, przeznaczonych do zapisu stacji radiowych. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo 2
3 Spis treści 4 Na temat tej instrukcji 5 Wskazówki bezpieczeństwa 10 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 12 Przygotowanie do użytkowania 12 Podłączanie zasilacza sieciowego 12 Ładowanie akumulatora 13 Wkładanie baterii podtrzymującej 14 Ustawianie/zawieszanie urządzenia 15 Nastawianie czasu zegarowego 16 Słuchanie radia 16 Włączenie/wyłączenie radia i zmiana trybu pracy 16 Regulacja głośności 16 Nastawianie stacji 17 Zapisywanie stacji radiowych 17 Dostęp do zapisanych stacji 18 Deklaracja zgodności 18 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 19 Dane techniczne 20 Usuwanie odpadów 21 Gwarancja 3
4 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. 4
5 Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Radio przeznaczone jest do odbioru stacji radiowych w paśmie UKF (FM) oraz do wskazywania czasu zegarowego. Urządzenie może być zasilane akumulatorowo lub z sieci elektrycznej. Przewidziane jest do użytku w pomieszczeniach wilgotnych. Dołączona do zestawu bateria służy wyłącznie do podtrzymywania pamięci dokonanych ustawień w przypadku przerw w dostawie prądu. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Produktu można używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie potrafią rozpoznać niebezpieczeństw wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi, Należy zapewnić dzieciom odpowiedni nadzór, aby wykluczyć możliwość, że będą bawiły się urządzeniem. Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Istnieje zagrożenie życia wskutek poparzenia elektrolitem. Urządzenie wyposażone jest w baterię guzikową (podtrzymującą). Połknięcie baterii guzikowej może w ciągu jedynie 2 godzin doprowadzić do ciężkich (chemicznych) poparzeń wewnętrznych i do śmierci. Dzieci nie mogą mieć dostępu do nowych ani zużytych baterii. Jeżeli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, nie wolno kontynuować użytkowania urządzenia i należy je trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do wnętrza organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! 5
6 NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Urządzenie jest zabezpieczone przed wodą rozpryskową pod warunkiem, że kabel zasilacza sieciowego jest prawidłowo podłączony do gniazda z tyłu urządzenia lub gniazdo to jest prawidłowo zamknięte zaślepką. Nie wolno jednak zanurzać urządzenia, zasilacza sieciowego ani kabla zasilającego w wodzie lub w innych cieczach, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie należy dotykać urządzenia, zasilacza sieciowego ani kabla zasilającego mokrymi rękoma. Na urządzeniu ani w jego pobliżu nie należy ustawiać naczyń wypełnionych cieczą, np. wazonów. Naczynie może się przewrócić, a zawarta w nim ciecz może negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo elektryczne urządzenia. W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani usuwać części obudowy. Wewnątrz obudowy znajdują się elementy pod napięciem, których dotknięcie może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny w urządzeniach. Mogłoby dojść do kontaktu z elementami pod napięciem. Zasilacz sieciowy należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego, którego napięcie jest zgodne z danymi technicznymi zasilacza. Stosowanie przedłużaczy w łazienkach i innych pomieszczeniach wilgotnych jest niedozwolone. Należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka podczas burzy,... przed czyszczeniem urządzenia,... jeżeli podczas pracy wystąpią usterki oraz... jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane. Należy przy tym zawsze ciągnąć za zasilacz sieciowy, a nie za kabel zasilający. 6
7 Naciśnięcie przycisku nie powoduje odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej. Odłączenie od zasilania odbywa się tylko poprzez wyciągnięcie zasilacza sieciowego z gniazdka elektrycznego. Gniazdko elektryczne musi być zatem łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko wyciągnąć zasilacz sieciowy. Podczas ustawiania lub zawieszania urządzenia należy zwrócić uwagę, aby kabel zasilający nie był zagięty ani przygnieciony. Urządzenie oraz kabel zasilający należy trzymać z dala od źródeł wysokich temperatur i ostrych krawędzi. Nie wolno używać urządzenia, jeśli urządzenie, zasilacz sieciowy lub kabel zasilający wykazują widoczne uszkodzenia lub jeśli urządzenie upadło wcześniej na ziemię. Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego w komplecie. Jeżeli obudowa zasilacza sieciowego lub kabel zasilający są uszkodzone, nie wolno dalej używać zasilacza sieciowego i należy go zastąpić nowym zasilaczem tego samego typu (patrz Dane techniczne ). Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu, zasilaczu sieciowym ani kablu zasilającym. Wszelkie naprawy urządzenia powinny być przeprowadzane w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą prowadzić do powstania poważnych zagrożeń dla użytkownika. OSTRZEŻENIE przed oparzeniami/pożarem Nie wolno samodzielnie wymieniać ani wymontowywać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu wskutek niewłaściwej wymiany akumulatora. Na wymianę należy stosować tylko akumulatory tego samego lub równoważnego typu. W przypadku, gdy akumulator jest uszkodzony, należy skontaktować się z zakładem specjalistycznym lub z Linią Obsługi Klienta. Produkt zawiera akumulator litowo-jonowy oraz baterię litowo-jonową w roli baterii podtrzymującej. Akumulatora oraz baterii podtrzymującej nie wolno 7
8 rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Uwaga! Baterie litowe mogą wybuchnąć, jeśli zostaną nieprawidłowo włożone. Dlatego podczas wkładania baterii należy koniecznie zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Na wymianę baterii należy stosować tylko baterię tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Nie wolno ładować baterii litowo-jonowej. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Nie należy przykrywać urządzenia gazetami, obrusami, firankami itp. Wokół urządzenia należy zachować co najmniej 5-centymetrowy odstęp od innych przedmiotów. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia. Nie wolno przykrywać zasilacza sieciowego. Istnieje niebezpieczeństwo przegrzania. Nie należy ustawiać świec lub innych otwartych źródeł ognia na urządzeniu ani w jego bezpośrednim sąsiedztwie. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii lub akumulatora, należy unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby opłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. Kabel zasilający należy ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć ani w niego zaplątać. UWAGA ryzyko szkód materialnych Gniazdo podłączeniowe zasilacza sieciowego służy wyłącznie do zasilania urządzenia wzgl. do ładowania akumulatora. Nie należy podłączać do niego żadnych urządzeń, takich jak np. smartfony, tablety itp., aby korzystać z zapisanych w ich pamięci plików. Jest to niemożliwe! 8
9 Urządzenie oraz akumulatory/baterie należy chronić przed nadmiernym ciepłem (powstającym np. na skutek bezpośredniego nasłonecznienia, bliskości ognia lub innych źródeł ciepła). Baterię podtrzymującą należy wyjąć z produktu, gdy jest zużyta lub gdy produkt nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. W przypadku przeniesienia urządzenia z zimnego w ciepłe miejsce może dojść do skraplania wilgoci wewnątrz urządzenia. Z tego powodu nie należy wówczas włączać urządzenia przez kilka godzin. Nie należy ustawiać ani zawieszać radia w pobliżu instalacji klimatyzacyjnej, grzewczej lub radiowej. Należy unikać nadmiernego obciążania urządzenia takimi czynnikami zewnętrznymi, jak np. zbyt niskie lub wysokie temperatury, silne nasłonecznienie, wibracje lub wstrząsy mechaniczne. W głośniku radia znajduje się silny magnes. Karty z paskiem magnetycznym, np. karty kredytowe, bankomatowe itp., należy trzymać z dala od urządzenia. Może dojść do uszkodzenia pasków magnetycznych. Z dala od radia należy również trzymać magnetyczne nośniki danych oraz wszelkie inne urządzenia, których działanie może zostać ograniczone lub zakłócone przez magnetyzm. Do czyszczenia nie należy używać rysujących powierzchnię, szorujących lub agresywnych chemicznie środków czyszczących. Środki te mogą uszkodzić powierzchnię obudowy. Nie można całkowicie wykluczyć, że niektóre lakiery, tworzywa sztuczne lub środki do pielęgnacji mebli mogą wejść w agresywne reakcje z materiałem antypoślizgowych nóżek produktu i je rozmiękczyć. Aby uniknąć niepożądanych śladów na meblach, należy w razie potrzeby umieścić pod urządzeniem podkładkę antypoślizgową. Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia. 9
10 Widok całego zestawu (zakres dostawy) Wyświetlacz i przyciski do obsługi czujnik podczerwieni głośnik Widok z przodu Widok z tyłu tabliczka znamionowa rozkładany uchwyt do zawieszania gniazdo zasilacza sieciowego komora baterii podtrzymującej antena elastyczna antypoślizgowe nóżki 10
11 Wyświetlacz i przyciski do obsługi Nacisnąć 1x: włączenie radia w trybie AUTO (sterowanie poprzez czujnik podczerwieni) Nacisnąć 2x: włączenie radia w trybie ciągłym Nacisnąć 3x: wyłączenie radia W trybie czuwania: nastawianie czasu zegarowego Przy włączonym urządzeniu: Naciskać krótko: wywoływanie zapisanych stacji radiowych Przytrzymać wciśnięty: zapisanie stacji radiowej Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Zmniejszanie wartości Zwiększanie wartości Zasilacz sieciowy kabel zasilający wtyczka USB Nie ujęto na rysunku: bateria podtrzymująca CR
12 Przygotowanie do użytkowania Podłączanie zasilacza sieciowego Urządzenie może być zasilane z sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego lub też z wbudowanego akumulatora. 1. Włożyć wtyczkę USB kabla zasilającego do gniazda w radiu. 2. Dokręcić nakrętkę złączkową. 3. Włożyć zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Radio jest właściwie zabezpieczone przed wodą rozpryskową tylko wtedy, gdy wtyczka kabla zasilającego jest zgodnie z opisem podłączona do radia. Ładowanie akumulatora Jeżeli na wyświetlaczu ukaże się symbol baterii, oznacza to, że akumulator jest na wyczerpaniu i musi zostać naładowany. Urządzenie jest wyposażone we wbudowany akumulator. Jeśli radio ma być używane bez zasilania z sieci za pośrednictwem zasilacza sieciowego, należy sprawdzić, czy jego akumulator jest w pełni naładowany. Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, na wyświetlaczu widnieje symbol pustej baterii. 1. Aby naładować akumulator, podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego za pośrednictwem zasilacza sieciowego patrz wcześniejszy opis w rozdziale Podłączanie zasilacza sieciowego. Trwający proces ładowania sygnalizowany jest na wyświetlaczu symbolem baterii. Gdy akumulator jest całkowicie naładowany, na wyświetlaczu widnieje niemi - gający symbol pełnej baterii. Urządzenie jest gotowe do pracy. 2. Wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego oraz wtyczkę micro USB z gniazda podłączeniowego zasilacza sieciowego. 12
13 Czas ładowania Urządzenie wyłączone: Czas trwania procesu ładowania to ok. 4,5 godziny. Jeżeli w czasie ładowania urządzenie jest włączone i używane, czas ładowania odpowiednio się wydłuża. Jeśli urządzenie nie jest przez dłuższy czas używane, zaleca się całkowite naładowanie akumulatora raz na 3 miesiące. Czas działania akumulatora Przy głośności ustawionej na średni poziom czas działania akumulatora wynosi ok. 8 godzin. Wkładanie baterii podtrzymującej OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Baterie litowe mogą wybuchnąć, jeśli zostaną nieprawidłowo włożone. Dlatego podczas wkładania baterii należy koniecznie zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Na wymianę baterii należy stosować tylko baterię tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Dzięki baterii podtrzymującej w przypadku wyczerpanego akumulatora, przerwy w dostawie prądu lub odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej ustawiony czas zegarowy oraz zapisane stacje radiowe zostaną zachowane przez przynajmniej 4 tygodnie. Gdy akumulator jest wyczerpany, a urządzenie nie jest zasilane prądem, wyświetlacz całkowicie się wyłącza. Przy normalnym użytkowaniu urządzenia bateria podtrzymująca wytrzymuje ok. 1 rok. Bateria podtrzymująca nie jest konieczna do prawidłowej pracy radia. Nie ma możliwości pracy urządzenia tylko na tej baterii, bez akumulatora lub podłączenia do sieci elektrycznej. 13
14 Nowej baterii nie należy dotykać gołymi palcami, tylko najlepiej przez suchą szmatkę. Tłuste ślady pozostawione na powierzchniach stykowych zmniejszają żywotność baterii. 1. Odkręcić śrubę na komorze baterii z tyłu urządzenia i zdjąć pokrywkę komory baterii. 2. Włożyć dołączoną w komple - cie baterię zgodnie z rysunkiem nad komorą baterii. Pamiętać przy tym o właści - wym ułożeniu biegunów (+/ ). Biegun dodatni (+) musi być skie rowany do góry. 3. Ponownie nałożyć pokrywkę na komorę baterii i dokręcić śrubę. Ustawianie/zawieszanie urządzenia Radio można albo ustawić na podłożu, albo zawiesić po rozłożeniu uchwytu do zawieszania z tyłu urządzenia. 1. Umieścić urządzenie w taki spo sób, 40 aby ciepłota ciała osób w pomie - szczeniu była bez problemu 2,5 m wykrywana przez umiejscowiony nad wyświetlaczem czujnik podczerwieni. Uwzględnić przy tym zasięg oraz pole widzenia czujnika. 2. Całkowicie rozwinąć antenę elastyczną. Zamocować końcówkę anteny jak najwyżej na ścianie lub regale, np. za pomocą taśmy klejącej. 14
15 Nastawianie czasu zegarowego Aby nastawić czas zegarowy, radio musi być wyłączone. m W razie potrzeby nacisnąć 1 lub 2 razy włącznik/wyłącznik, aby wyłączyć radio (patrz również rozdział Włączenie/wyłączenie radia i zmiana trybu pracy ). Na wyświetlaczu pojawia się symbol oznaczający, że można przystąpić do nastawiania czasu zegarowego. Czynności związane z ustawieniami należy wykonywać dość szybko. Jeżeli pomiędzy dwoma naciśnięciami przycisku upłynie więcej niż ok. 30 sekund, tryb nastawiania zostanie automatycznie przerwany, a nowe ustawienie zastosowane. 1. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie godziny. 2. Używając lub, nastawić godzinę. Wciśnięcie i przytrzymanie danego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości. 3. Zatwierdzić ustawienie, naciskając krótko przycisk. Zaczyna migać wskazanie minut. 4. Używając lub, nastawić minuty. Wciśnięcie i przytrzymanie danego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości. 5. Zatwierdzić ustawienie, naciskając krótko przycisk. Czas zegarowy został nastawiony. Urządzenie powraca do normalnego wskazywania czasu zegarowego. 15
16 Słuchanie radia Włączenie/wyłączenie radia i zmiana trybu pracy m Nacisnąć krótko przycisk, aby włączyć radio w trybie AUTO. Na wyświetlaczu wskazywana jest ostatnio ustawiona częstotliwość radiowa wraz z jednostką MHz; na dole miga AUTO. Po chwili następuje powrót do wskazywania czasu zegarowego, a napis AUTO dalej miga. Radio włącza się automatycznie na ok. 5 minut. Gdy osoba ta opuści pomieszczenie i czujnik podczerwieni nie będzie już wykrywał ciepłoty ciała, radio wyłączy się automatycznie po upływie tych 5 minut. Jeśli znów zostanie wykryta jakaś osoba, urządzenie włączy się ponownie na 5 minut. m Aby przejść do trybu ciągłego, ponownie nacisnąć krótko przycisk. Napis AUTO gaśnie. Wyświetlana jest jeszcze tylko ustawiona częstotliwość radiowa wraz z jednostką MHz. Po chwili następuje powrót do wskazywania czasu zegarowego. m Ponownie nacisnąć krótko przycisk, aby wyłączyć radio. Na wyświetlaczu widnieje aktualny czas zegarowy oraz symbol. Regulacja głośności m Za pomocą przycisków / można regulować (zwiększać i zmniejszać) głośność radia w zakresie od 00 do 15. Wciśnięcie i przytrzymanie danego przycisku powoduje szybszą zmianę wartości. Nastawianie stacji m Naciskać przycisk lub, aby każdym naciśnięciem zmieniać często - tliwość o 0,05 MHz. m Przytrzymać przycisk lub wciśnięty przez ok. 3 sekundy, aby uruchomić wyszukiwanie stacji radiowych. Wyszukiwanie zatrzymuje się automatycznie po znalezieniu pierwszej stacji o wystarczająco silnym sygnale. 16
17 Zapisywanie stacji radiowych Istnieje możliwość zapisania w pamięci (zaprogramowania) maksymalnie 10 stacji radiowych. 1. Ustawić żądaną stację radiową zgodnie z powyższym opisem. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aż na wyświetlaczu zacznie migać numer aktualnie ustawionego miejsca w pamięci stacji (np. P01); na dole miga MEMO. 3. Naciskać krótko przycisk lub do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się żądane miejsce w pamięci. 4. Ponownie nacisnąć krótko przycisk. Stacja została zapisana na wybranym miejscu w pamięci. Aby w zajętym już miejscu w pamięci umieścić nową stację, należy po prostu wybrać to miejsce i zapisać tam żądaną stację. Poprzednio zapisana w tym miejscu stacja radiowa zostanie nadpisana. Dostęp do zapisanych stacji m Naciskać krótko przycisk, aby kolejno wywołać zapisane stacje radiowe. 17
18 Urządzenie nie działa. Zła jakość dźwięku / zakłócenia w odbiorze stacji radiowych. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Pomimo ustawionego trybu AUTO radio się nie włącza. Czy zasilacz sieciowy jest włożony do gniazdka elektrycznego? Akumulator rozładowany? Bateria podtrzymująca służy w urządzeniu jedynie do zachowania ustawień użytkownika (czas zegarowy, zapisane stacje radiowe); urządzenie nie może być przez nią zasilane. Za pomocą przycisków / spróbować ustawić dokładniej częstotliwość stacji radiowej. Ustawić w inny sposób antenę elastyczną. Czy w pobliżu znajdują się inne urządzenia elektryczne, które mogą powodować zakłócenia odbioru? Ewentualnie zmienić miejsce ustawienia urządzenia. Czy czujnik podczerwieni nie jest zasłonięty lub zanieczyszczony? Umieścić radio w taki sposób, aby czujnik podczerwieni mógł bez przeszkód wykrywać osoby. Deklaracja zgodności Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt w momencie wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem 18
19 Dane techniczne Model: Zasilacz sieciowy Wejście: V ~ 50/60 Hz 0,3 A Wyjście: 5 V 1000 ma USB (symbol oznacza prąd stały) Klasa ochrony: II Stopień ochrony: IP44 Akumulator litowo-jonowy 3,7 V/800 mah (niewymienny) Czas ładowania: ok. 4,5 godziny Czas działania: ok. 8 godzin Bateria podtrzymująca: 1 x CR2032 / 3 V Radio Zakres częstotliwości radia: FM (UKW) 87,5 108 MHz Moc: 0,5 W Stopień ochrony: IPX4 Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 19
20 Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz wbudowany fabrycznie akumulator zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki lub usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Ostrzeżenie! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie da się go wyjąć bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu należy przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. 20
21 Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Numer artykułu: Aby uzyskać dodatkowe infor - macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. 21 Polska (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz service@tchibo.pl
22 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: Opis usterki Data zakupu Data/Podpis
23 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (prosimy zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 65 zł.
24 Numer artykułu: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany
Stojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Cyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Dekoracyjna lampa LED
Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Świeże owoce na poprawienie nastroju. Nowa lampa dekoracyjna o wyglądzie ananasa
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Świeczki choinkowe LED
Świeczki choinkowe LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Użytkowanie 5 Wkładanie baterii do świeczki choinkowej
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Drodzy Klienci! Nowy, elegancki zegarek na rękę z paskiem skórzanym będzie Państwu długo sprawiał radość. Życzymy
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60487HB21XI Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę umożliwia jednoczesny podgląd dwóch czasów, które można nastawić niezależnie
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Lampa biurkowa LED pl
Lampa biurkowa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornictwem. Życzymy Państwu, aby zegarek
Trener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83347AB6X6V 2015-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo proste usuwanie
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Lampa LED nad lustro
Lampa LED nad lustro pl Informacje o produkcie i gwarancja www.tchibo.pl/instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Lampa biurkowa pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie prze czy tać wska zówki bezpieczeństwa i użytko wać produkt tylko
Dekoracyjna lampa LED
Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowa dekoracyjna lampa LED w kształcie głowy Buddy wykonana z wysokiej jakości ceramiki
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Na temat tej instrukcji
Lampka podszafkowa LED z giętkim ramieniem pl Instrukcja montażu/obsługi i gwarancja Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Miniakumulator zapasowy
Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII
Świeczki LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie w zgodzie
Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII
Lampa stojąca Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIII Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III
Zegar ścienny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Drodzy Klienci! W Państwa nowym zegarze ściennym o każdej pełnej godzinie rozbrzmiewa odgłos zwierzęcia przypisanego
Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII
Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie
Symulator telewizora LED
Symulator telewizora LED Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Włamywacze w większości przypadków unikają domów, gdzie za oknami widać życie, aby
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać
Budzik Darth Vader TM
Budzik Darth Vader TM pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Drodzy Klienci! Od teraz każdy dzień rozpoczną Państwo bez standardowego alarmu budzika,
Zewnętrzna lampa stołowa LED pl
Zewnętrzna lampa stołowa LED pl Informacje o produkcie i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez pie czeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji,
Składana ładowarka solarna
Składana ładowarka solarna pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Drodzy Klienci! Za pomocą nowej, składanej ładowarki solarnej można bez prądu ładować smartfony,
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Zabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Świeczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja
Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez - pieczeństwa i użytkować
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.
Świeczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87077AS6X5VI 2016-05 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornic twem. Życzymy Państwu, aby zegarek
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED
Radio kompaktowe. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92249AB6X6VII
SCAN Radio kompaktowe MODE TIME/DIM M+ VOLUME MIN MAX AUX IN pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92249AB6X6VII 2017-08 Drodzy Klienci! Państwa nowe radio wyróżnia się kompaktową
Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII
Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia się ciekawym, wyrazistym
Radiobudzik. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 97991AB6X6VIII
Radiobudzik SLEEP TU-/HOUR TU+/MIN TIME DIMMER PRE/M+ VOL-/AL1 VOL+/AL2 ON/OFF pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97991AB6X6VIII 2018-07 Drodzy Klienci! Ten nowy, cyfrowy radiobudzik
Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Lampa stojąca pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to dokładnie przeczytać
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego
Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży,
Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII
Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 56978HB54XAF Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy nadaje się niemal na każdą okazję. Mają Państwo wybór między klasycznym
Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6III
Radio Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71470AB6X6III Drodzy Klienci! Proste w obsłudze i nowoczesne z wyglądu nowe radio umo - żliwia odbiór stacji nadających na falach ultrakrótkich
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 342 431 www.tchibo.pl/instrukcje Drodzy Klienci! Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Symulator telewizora LED
Symulator telewizora LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80592HB33XV 2015-01 316 882 Drodzy Klienci! Włamywacze w większości przypadków unikają domów, gdzie za oknami widać
Świeczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,
Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI
Automatyczny zegarek na rękę pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88147HB66XVI 2016-07 Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia
Zewnętrzna lampa stojąca LED
Zewnętrzna lampa stojąca LED Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII
Lampa Pac-Man TM pl Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII 2018-07 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć
Ścienne lusterko kosmetyczne LED
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl Numer artykułu: 367 465 www.tchibo.pl/instrukcje Ścienne lusterko kosmetyczne LED pl Montaż i użytkowanie Tchibo
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz
Zapasowy akumulator Powerbank
Zapasowy akumulator Powerbank lampka kontrolna wskaźnika statusu naładowania włącznik/wyłącznik wyjście USB DC 5V OUT wejście DC 5V IN osłona kabel USB do ładowania lampka LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Spis treści 3 Widok całego zestawu 4 Nastawianie czasu zegarowego i daty 6 Funkcja stopera 14 Funkcja tachymetru
Alarm okienny/drzwiowy
Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Akumulator zapasowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja
pl Lampa stołowa ze złączem USB Instrukcja użytkowania i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć
Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III
Radio TUNING 98 100 96 102 94 104 106 108 OFF 92 90 88 FM FM FM RADIO MHz AUX VOLUME Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69845AB4X4III Drodzy Klienci! Proste w obsłudze, o klasycznych
Radiowy zegarek na rękę
Radiowy zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIAFAvK Drodzy Klienci! Państwa nowy, radiowy zegarek na rękę jest urządzeniem wysoce precyzyjnym, ponieważ
Radio kompaktowe. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 97363AB6X6VIII TIME TIME TUNE MEM TUNE TUNE VOLUME TUNE MEM
SCAN Radio kompaktowe TIME TIME TUNE TUNE TUNE MEM MEM TUNE VOLUME TUNE VOLUME pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97363AB6X6VIII 2018-05 Spis treści 2 Na temat tej instrukcji
Lusterko kosmetyczne LED
Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampa urzeka nowoczesnym, ponadczasowym wzornictwem. Życzymy Państwu wiele
Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS
Automatyczny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGS Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia samoczynnie
Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III
Głośnik przenośny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Drodzy Klienci! Jest mały, poręczny i praktyczny nowy głośnik przenośny do komputera, laptopa czy odtwarzacza
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę wyróżnia się prostym, ponadczasowym wzornictwem. Życzymy Państwu,
Radio. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 89249HB2XVII SET ALARM POWER MHZ
Radio MHZ MHZ VOLUME VOLUME SET ALARM POWER SET ALARM POWER Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89249HB2XVII 2016-11 Drodzy Klienci! Proste w obsłudze, nowoczesne z wyglądu. Państwa
Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Lampa pawilonowa pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Drodzy Klienci! Idealna na przyjęcie w ogrodzie lub weekend na kempingu: Państwa nowa lampa pawilonowa
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII
Kulista lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95327AB3X2VIII 2018-01 Drodzy Klienci! Idealna na przyjęcie w ogrodzie lub weekend na kempingu: Państwa nowa kulista
Bezprzewodowy powerbank i ładowarka
Bezprzewodowy powerbank i ładowarka pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank przyda się każdemu kto przebywa dłuższy czas
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank to doskonały towarzysz podróży, kiedy
Radio-ładowarka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81455HB43XV USB DS IN
Radio-ładowarka FM MHz 88 TUNING FM AUX 92 94 96 100 104 106 108 VOLUME DS IN pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81455HB43XV 2015-02 Drodzy Klienci! Nowe radio-ładowarka pozwoli
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką
g Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką /TARA UNIT pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa, cyfrowa waga kuchenna ze zdejmowanym pojemnikiem
Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF
Lampa stołowa Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XAF Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy do - kładnie przeczytać
Odbiornik muzyczny Bluetooth
Odbiornik muzyczny Bluetooth Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66IIKAAvK Drodzy Klienci! Państwa nowy odbiornik muzyczny Bluetooth umożliwia słu - cha nie na domowym
Wielofunkcyjny zegarek na rękę
Wielofunkcyjny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71989AS6X6III Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę wy - różnia się szlachetnym wzornictwem. Wyposażono
Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII
LED Słuchawki 2 w 1 OFF/ON Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIII Drodzy Klienci! Państwa nowe słuchawki 2 w 1 mogą być używane jako słuchawki nauszne albo jako głośniki.
Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /
Waga łazienkowa pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98167HB1XIX 2018-07 367 462 / 372 818 Drodzy Klienci! Dzięki zastosowaniu techniki cyfrowej i dużego wyświetlacza ciekłokrysta - licznego
Mysz do zabawy dla kota
Mysz do zabawy dla kota pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89241FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta mysz do zabawy sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i zagospodaruje