Instrukcja obsługi Myjek ultradźwiękowych Sonix JP-020S, JP-080S, JP-100S Model mechaniczny (bez podgrzewacza) Model mechaniczny (z pokrętłem czasowym i podgrzewaczem) Model cyfrowy (z cyfrowym czasomierzem oraz podgrzewaczem) Model z regulacją mocy (z czasomierzem, podgrzewaczem oraz regulacją mocy urządzenia) Dziękujemy za zakup myjki ultradźwiękowej. Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia lub zagrożenia bezpieczeństwa osobistego.
Spis treści: 1. Zastosowanie 2. Uwagi 3. Budowa urządzenia 4. Obsługa urządzenia 5. Konserwacja 6. Zzastosowanie urządzenia 7. Specyfikacja
1. Zastosowanie Fabryka elektroniczna, warsztaty samochodowe, tereny przemysłowe i górnicze, laboratoria, szpitale, kliniki dentystyczne, warsztaty zegarmistrzowskie, sklepy optyczne, sklepy jubilerskie, warsztaty naprawy telefonów komórkowych i użytku domowego. 2. Uwagi Przed podłączeniem kabla zasilającego upewnij się, że zasilanie jest w zakresie znamionowym. Doposażanie urządzenia jest surowo zabronione! Uwaga, panel sterowania zostanie zniszczony przez roztwór organiczny, mocny kwas i silne alkalia. Przed uruchomieniem upewnić się, że okablowanie uziemienia jest dobrze podłączone. Przed uruchomieniem upewnij się, że przycisk zasilania lub pokrętło znajdują się w pozycji OFF. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli zbiornik jest pusty lub generator ultradźwięków zostanie uszkodzony. Jeśli potrzebne jest ogrzewanie, poziom wody nie powinien być mniejszy niż 2/3 zbiornika. Zamknij pokrywę, aby zmniejszyć hałas i zwróć szczególną uwagę na działanie wody i pary wodnej w przypadku oparzenia skóry, podczas otwierania pokrywy. Nie przemieszczaj maszyny, gdy płyn w zbiorniku jest przepełniony. Używaj tylko rozpuszczalnej w wodzie cieczy do stacjonarnych myjni ultradźwiękowych. Silny kwas lub środek łatwopalny jest zabroniony. Nie używaj urządzenia w trudnych warunkach: Miejsce, w którym temperatura gwałtownie się zmienia. Miejsce, w którym wilgotność jest zbyt wysoka i łatwo wytwarza się rosa. Miejsce, w którym wibracje lub uderzenia są silne. Miejsce, w którym istnieje żrący gaz lub pył. Miejsce, w którym woda, olej lub chemikalia rozpryskują się. Miejsce, które jest wypełnione gazem wybuchowym i łatwopalnym. Skróć dzienny czas pracy. Sugerujemy, aby zatrzymać pracę urządzenia na kilka minut po
każdym ukończonym 30 minutowym czasie pracy. Podgrzewacz jest zabroniony podczas używania łatwopalnych cieczy do czyszczenia przedmiotów (takich jak alkohol, rozpuszczalnik itp.) Efekt czystego cynku będzie znacznie lepszy, jeśli urządzenie będzie używane razem z odpowiednim płynem. 3. Budowa urządzenia
4. Obsługa urządzenia Przed uruchomieniem sprawdź urządzenie, czy nie ma poluzowanych części. Trzymaj urządzenie na stabilnej i płaskiej płaszczyźnie w suchym i chłodnym otoczeniu. W zależności od wielkości i ilości przedmiotów do mycia, dodaj niewielką ilość detergentu do zbiornika, co może poprawić efekt czyszczenia. (Praca w pustym zbiorniku jest zabroniona!) Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź poprawność zasilania i podłącz urządzenie. Instrukcja obsługi: (modele mechaniczne) - Start (ULTRADŹWIĘKI), zgodnie z ruchem wskazówek zegara, wybierz żądany czas między 0min a 30min. Gdy lampka kontrolna zaświeci się i słychać dźwięk ZIZI, oznacza to, że praca ultradźwiękowa działa prawidłowo. - Jeśli potrzebujesz ogrzewania, uruchom (OGRZEWANIE), ustaw wymaganą temperaturę, zwykle 40 ~ 60 C jest najlepsze. (ogrzewanie jest opcjonalne na życzenie) - Jeśli chcesz wyłączyć czyszczenie Jednokrotne wciśnięcie OFF, zatrzyma ultradźwięki, lampka kontrolna również zgaśnie. Obróć pokrętło regulacji ogrzewania w położenie OFF, lampka kontrolna również zgaśnie. Następnie wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie. Opróżnij płyn, wyczyść zbiornik i urządzenie czystą szmatką do następnego użycia. Instrukcja obsługi: (modele cyfrowe) - Ustawienie czasomierza: Gdy zasilanie jest podłączone, domyślnym ustawieniem jest '05: 00 'Naciśnij raz TIME +, aby zwiększyć czas o 1 min; Naciśnij raz TIME -, aby zmniejszyć czas o 1 min. (Dowolnie ustaw czas, cyfrowa kontrola rozpocznie odliczanie) - Ustawienie temperatury: (ogrzewanie jest opcjonalne w zależności od potrzeb); Gdy podłączone jest urządzenie, domyślne ustawienie temperatury to 50 C, a rzeczywista to temperatura pokojowa. Naciśnij raz TEMP +, aby podnieść temperaturę o 1 C. Naciśnij raz TEMP-, aby obniżyć temperaturę o 1 C. Jeśli temperatura ustawienia jest niższa niż rzeczywista temperatura zbiornika, działanie zatrzyma się automatycznie. Gdy temperatura wzrośnie do ustawionej temperatury i osiągnięta zostanie ustawiona temperatura, podgrzewanie automatycznie się zatrzyma. - Po ustawieniu czasu i temperatury naciśnij raz przycisk ON / OFF,
5. Konserwacja urządzenie będzie działać automatycznie. Naciśnij ponownie przycisk ON / OFF, aby zakończyć proces pracy. Następnie wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie, opróżnij płyn, wyczyść zbiornik i urządzenie czystą szmatką do następnego użycia. Regulacja mocy: - Funkcja ta jest dostępna tylko dla modeli z regulacją mocy. Obracaj powoli pokrętło zasilania zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć moc z 40% do 100%, a obracając powoli przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, zmniejszysz moc urządzenia. Konserwacja - Urządzenie musi zostać serwisowane przez upoważnioną, wyspecjalizowaną osobę wyłącznie w celu konserwacji i pielęgnacji. - Często usuwaj zanieczyszczenia ze zbiornika. Usuwanie problemów Nr. Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Znaki 1 Brak ultradźwięków 2 Błąd kontroli czasu A. Zasilacz nie jest podłączony B. Uszkodzony bezpiecznik C. Zwarcie kabla D. Zwarcie przetwornika E. Uszkodzona płytka PCB F. Inne powody A. Pokrętło czasomierza poza kontrolą B. Awaria czasomierza C. Inne powody 3 Brak grzania A. Nieprawidłowe połączenie przełącznika zasilania podgrzewacza B. Bezpiecznik się przepalił C. Wypalona podkładka A. Sprawdź i podłącz wyłącznik zasilania. B. Sprawdź zamontowany zasilacz i zmień ten sam bezpiecznik. C. Podłącz kabel lub wymień nowy. D. Zapytaj bezpośrednio E. Sprawdź uszkodzoną część i wymień ją. F. Zapytaj bezpośrednio A. Poluzuj lub dokręć śrubę. B. Wymień czasomierz lub panel cyfrowy. C. Zapytaj bezpośrednio A. Sprawdź wtyczkę grzejną i podłącz ją dobrze, sprawdź linię wylotową multimetrem: jeśli OK i wartość rezystancji wynosi Sugesti a 50-60C
4 Awaria regulacji temperatury 5 Niedokładne czyszczenie 6 Wyciek elektryczny grzewcza D. Cyfrowa płyta wyświetlacza poza kontrolą E. Inne powody A. Termostat poluzowany B. Przerwa w rurce termostatu C. Cyfrowy wyświetlacz jest poza kontrolą D. Inne powody A. Niedokładne czyszczenie ultradźwiękowe B. Zbyt duży lub zbyt niski poziom cieczy C. Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura D. Nieodpowiedni płyn czyszczący E. Inne powody A. Strona klienta nie jest uziemiona B. Maszyna nie jest uziemiona kilkaset OHM. B. Zmień ten sam bezpiecznik specyfikacji. C. Wymień uszkodzoną podkładkę grzewczą, jeśli jest otwarta. D. Sprawdź uszkodzoną część i zmień ją. E. Zapytaj bezpośrednio A. Przymocuj głowicę termostatu B. Wymień termostat C. Sprawdź uszkodzoną część i zmień ją D. Zapytaj bezpośrednio A. Podłącz przycisk ultradźwiękowy i wyreguluj. B. Dostosuj ciecz do najlepszego efektu. C. Ustaw temperaturę na najbardziej dopasowaną. D. Zatrzymaj i wyłącz zasilanie, wymień odpowiednią ciecz po ostygnięciu poprzedniej cieczy. E. Zapytaj bezpośrednio A. Zapewnij uziemienie. B. Sprawdź, czy nie jest luźny przewód uziemienia maszyny. 7 Inne problemy Zapytaj bezpośrednio Sugesti a 50-60C 6. Czyszczenie urządzenia - Przedmioty które mogą zostać poddane czyszczeniu ultradźwiękowemu: PCB, biżuteria, elementy elektroniczne, części samochodowe, narzędzia metalowe, wybrane części komputerowe, instrumenty laboratoryjne, zegarki, okulary, soczewki kontaktowe, denatury, narzędzia dentystyczne, DVD i VCD, naczynia, drukarki atramentowe, uszczelki i grzebienie, szczoteczki do zębów, monety itp.
Przemysł Półprzewodnik Maszyna elektryczna i elektroniczna Maszyna precyzyjna Urządzenie optyczne Części sprzętu i maszyn Narzędzie medyczne Produkty i materiały czyszczące Układ scalony, rura zasilająca, płytka krzemowa, dioda, rama prowadząca, kapilara, taca itp. Części rurowe, lampy elektronopromieniowe, płytki z obwodami drukowanymi, części kwarcowe, komponenty elektroniczne, urządzenia do przełączania telefonicznego, komponenty głośnikowe, miernik mocy, szkło LCD, elementy z rdzeniem żelaznym, dyskietka komputerowa, części wideo, części do obręczy, głowica, maska do zdjęć, itp. Łożysko, części do maszyn do szycia, maszyna do pisania, maszyna do rozciągania, urządzenie optyczne mechaniczne, zawór gazowy, zegarki, kamery, metalowy element filtracyjny itp. Okulary, soczewki, pryzmat, soczewki optyczne, soczewki filtrów, urządzenia szklane, filmy, światłowody itp. Łożyska, przekładnie, kulki, części z metalowym wałem, narzędzia, regulowane części zaworów i cylindrów, palnik, sprężarki, prasa hydrauliczna, pistolet i ultrawirówka, kran z wodą miejską itp. Instrument medyczny, proteza itp. Usuwany bród Olej, tłoczący olej, polerujący wosk, cząsteczki kurzu itp. Odciski palców, proszek, olej do cięcia, tłoczenie oleju, wypełnienia żelazem, materiały polerskie, proszek orzechowy, wosk polerski, żywica, kurz itp. Olej do cięcia, opiłki żelaza, proszkek do polerowania, odciski palców, olej, smar, brud itp. Tworzywa sztuczne, żywica, parafina, odciski palców itp. Olej, opiłki żelaza, smar, proszkek do polerowania, odciski palców itd. Opiłki żelaza, proszek do polerowania, olej, tłoczenie oleju, brud itp.
Galwanizacja Części samochodowe Włókno chemiczne Ocynkowane części, formy, części do tłoczenia itp. Pierścień tłokowy, gaźnik, obudowa przepływomierza, osłona sprężarki, elementy elektryczne itp. Chemiczna osłona włókna chemicznego, dyszy z włókien chemicznych itp. Polerowanie złomu żelaznego, olej, muszle z czarnego żelaza, rdza, powłoka oksydacyjna, złom żelaza, proszkek do polerowania, tłoczenie oleju, brud itp. Opiłki żelaza, proszek do polerowania, olej, tłoczenie oleju, brud itp. Koloid chemiczny, klej i inne materiały stałe, pył itp. 7. Specyfikacja Model Model mechaniczny (bez podgrzewacza) Częstotliwość (Khz) Przetwornik (szt) Pojemność (L) Rozmiar zbiornika Rozmiar Moc (W) Czas (min) 010B 40 1 2.0 150x135x100 175x160x210 60 0~30 020B 40 2 3.2 240x135x100 260x165x220 120 0~30 030B 40 3 4.5 300x150x100 325x180x225 180 0~30 031B 40 3 6.5 300x150x150 325x180x280 180 0~30 040B 40 4 10.0 300x240x150 325x265x280 240 0~30 060B 40 6 15.0 330x300x150 360x325x285 360 0~30 080B 40 8 22.0 500x300x150 530x325x285 480 0~30 100B 40 10 30.0 500x300x200 530x325x325 600 0~30 Model mechaniczny ( z czasomieczem i podgrzewaczem) Model Częstotliwość (Khz) Przetwornik (szt.) Pojemność (L) Rozmiar zbiornika Rozmiar Moc grzałki (W) Moc Ultradźwiękowa (W) Czas (min) Grzałka (C) 010 40 1 2.0 150x135x100 175x160x210 100 60 0~30 20~80 020 40 2 3.2 240x135x100 260x165x220 100 120 0~30 20~80 030 40 3 4.5 300x150x100 325x180x225 200 180 0~30 20~80 031 40 3 6.5 300x150x150 325x180x280 200 180 0~30 20~80 040 40 4 10.0 300x240x150 325x265x280 200 240 0~30 20~80 060 40 6 15.0 330x300x150 360x325x285 300 360 0~30 20~80 080 40 8 22.0 500x300x150 530x325x285 500 480 0~30 20~80 100 40 10 30.0 500x300x200 530x325x325 500 600 0~30 20~80
Model cyfrowy ( cyfrowym czasomierzem i podgrzewaczem) Model Częstotliwość (Khz) Przetwornik (szt.) Pojemność (L) Rozmiar zbiornika Rozmiar Moc grzałki (W) Moc Ultradźwiękowa (W) Czas (min) Grzałka (C) 008 40 1 0.8 150x85x63 176x108x130 ----- 35 0~30 ----- 010S 40 1 2.0 150x135x100 175x160x210 100 60 0~30 20~80 020S 40 2 3.2 240x135x100 265x165x220 100 120 0~30 20~80 030S 40 3 4.5 300x150x100 325x180x225 200 180 0~30 20~80 031S 40 3 6.5 300x150x150 325x180x280 200 180 0~30 20~80 040S 40 4 10.0 300x240x150 325x265x280 200 240 0~30 20~80 060S 40 6 15.0 330x300x150 360x325x285 300 360 0~30 20~80 080S 40 8 22.0 500x300x150 530x325x285 500 480 0~30 20~80 100S 40 10 30.0 500x300x200 530x325x325 500 600 0~30 20~80 Model Model z regulacją mocy ( z czasomierzem i podgrzewaczem) Częstotliwość (Khz) Przetwornik (szt.) Pojemność (L) Rozmiar zbiornika Rozmiar Moc grzałki (W) Regulacja mocy (W) Czas (min) Grzałka (C) 040ST 40 4 10.0 300x240x150 325x265x280 200 96~240 0~30 20~80 060ST 40 6 15.0 330x300x150 360x325x285 300 144~360 0~30 20~80 080ST 40 8 22.0 500x300x150 530x325x285 500 192~480 0~30 20~80 100ST 40 10 30.0 500x300x200 530x325x325 500 240~600 0~30 20~80 120ST 40 12 38.0 500x300x250 675x475x655 1500 240~600 0~99 20~80 180ST 40 18 53.0 500x350x300 675x475x735 1500 360~900 0~99 20~80 240ST 40 24 77.0 550x400x350 720x575x755 3000 480~1200 0~99 20~80 Designed in Poland Made in P.R.C. Importer: Big5 Krzysztof Czurczak ul. Wysockiego 41/6 42-218 Częstochowa NIP: 6861576041