Bruksanvisning för shaker. Bruksanvisning for shaker. Instrukcja obsługi shakera. User Instructions for Shaker

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för tvålpump med sensor. Bruksanvisning for såpedispenser med sensor. Instrukcja obsługi dozownika mydła z czujnikiem

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Date of production: Jula AB

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

Bruksanvisning för fäste för surfplatta. Bruksanvisning for feste til nettbrett. Instrukcja obsługi uchwytu do tabletów

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Bruksanvisning för multihackare. Bruksanvisning for multihakker. Instrukcja obsługi rozdrabniacza wielofunkcyjnego

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för filter till Bruksanvisning for filter til Instrukcja obsługi filtra do

SE JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Bruksanvisning för LED-disk. Bruksanvisning for LED-plate. Instrukcja obsługi dysku LED. Operating Instructions for LED Discs

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Surfplattehållare

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för golv-/bordslampa. Bruksanvisning for gulv-/bordlampe. Instrukcja obsługi lampy podłogowej/stołowej

SE SÄKERHETSVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Transkrypt:

Bruksanvisning för shaker Bruksanvisning for shaker Instrukcja obsługi shakera User Instructions for Shaker 810-673 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 24.01.2013 Jula AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan montering! VIKTIGT! Apparaten har rörliga delar: Apparaten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar. Utsätt inte apparaten för hög temperatur eller direkt solljus. Håll fingrarna borta från rörliga delar. BESKRIVNING 1. Blandningsknapp 2. Pumpknapp (tillsammans med blandningsknappen) 3. Batterifack 4. Lock 5. Behållare 6. Omrörare 7. Sugrör 8. Mätskala 9. Pip 10. Indikeringslampa 2

Isättning av batterier SVENSKA HANDHAVANDE 1. Öppna batterilocket och sätt i 4 st. AA-batterier med rätt polaritet. 2. Sätt tillbaka batterilocket och dra åt låsskruven med en kryssmejsel. Användning 1. Skruva av locket och ta ut omröraren och sugröret ur behållaren. 2. Häll önskade ingredienser i behållaren. 3. Sätt tillbaka omröraren, sugröret och locket på behållaren. 4. Tryck på blandningsknappen. Indikeringslampan lyser medan blandning pågår. TIPS: För att kyla drycken kan du placera behållaren i krossad is under blandning. VIKTIGT! Tillsätt aldrig is i behållaren och dränk aldrig hela apparaten i is eller vatten, det kan skada motorn. 5. Håll pipen över ett glas och tryck samtidigt på blandningsknappen och pumpknappen för att hälla upp drycken. Indikeringslampan lyser medan drycken hälls upp. VARNING! Om du mixar kolsyrade vätskor kan vätska spruta ut genom pipen. Rengöring UNDERHÅLL VIKTIGT! Rengör apparaten före första användning. 1. Skruva av locket och ta ut omröraren och sugröret ur behållaren. 2. Fyll behållaren till häften med varmt vatten och diskmedel. Sätt tillbaka omröraren, sugröret och locket på behållaren. 3. Tryck på blandningsknappen för att röra om vattnet. Indikeringslampan tänds. 4. Håll pipen över vasken och tryck samtidigt på blandningsknappen och pumpknappen för att tömma ut vattnet. Indikeringslampan tänds. Fyll på med rent, varmt vatten och upprepa för att skölja bort diskmedlet. 5. Skruva av locket och ta ut omröraren och sugröret ur behållaren. Torka alla delar noga, inklusive silikonpackningen. 6. Förvara delarna löst monterade. VIKTIGT! Apparaten tål inte maskindisk. Dränk aldrig locket med batterifacket i vatten eller annan vätska. Rengör med vatten och diskmedel. Därmed är apparaten klar för användning. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før montering! VIKTIG! Apparatet har bevegelige deler: Apparatet skal bare brukes til det det er beregnet for, og i henhold til disse anvisningene. Apparatet må ikke utsettes for høy temperatur eller direkte sollys. Hold fingrene borte fra bevegelige deler. BESKRIVELSE 1. Blandeknapp 2. Pumpeknapp (sammen med blandeknappen) 3. Batterirom 4. Lokk 5. Beholder 6. Blander 7. Sugerør 8. Måleskala 9. Helletut 10. Indikatorlampe 4

Sette inn batterier NORSK BRUK 1. Åpne batteridekselet og sett inn 4 AA-batterier med riktig polaritet. 2. Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til låseskruen med en stjerneskrutrekker. Bruk 1. Skru av lokket og ta blanderen og sugerøret ut av beholderen. 2. Hell de ønskede ingrediensene i beholderen. 3. Sett blanderen, sugerøret og lokket tilbake på beholderen. 4. Trykk på blandeknappen. Indikatorlampen lyser mens blandingen pågår. TIPS: For å kjøle ned drikken kan du sette beholderen i knust is under blanding. VIKTIG! Ikke legg is oppi beholderen, og ikke senk hele apparatet ned i is eller vann, det kan skade motoren. 5. Hold helletuten over et glass og trykk på blandeknappen og pumpeknappen samtidig for å servere drikken. Indikeringslampen lyser mens drikken skjenkes. ADVARSEL! Hvis du blander kullsyreholdig væske, kan væsken sprute ut gjennom helletuten. Rengjøring VEDLIKEHOLD VIKTIG! Rengjør apparatet før første gangs bruk. 1. Skru av lokket og ta blanderen og sugerøret ut av beholderen. 2. Fyll beholderen halvfull med varmt vann og oppvaskmiddel. Sett blanderen, sugerøret og lokket tilbake på beholderen. 3. Trykk på blandeknappen for å røre om vannet. Indikeringslampen tennes. 4. Hold helletuten over vasken og trykk på blandeknappen og pumpeknappen samtidig for å tømme ut vannet. Indikeringslampen tennes. Fyll på med rent, varmt vann og gjenta for å skylle ut oppvaskmiddelet. 5. Skru av lokket og ta blanderen og sugerøret ut av beholderen. Tørk alle delene nøye, også silikonpakningen. 6. Oppbevar delene løst montert. VIKTIG! Apparatet må ikke vaskes i oppvaskmaskin. Senk aldri lokket med batterirommet ned i vann eller annen væske. Rengjør med vann og oppvaskmiddel. Apparatet er klart for bruk. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed montażem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! WAŻNE! Urządzenie wyposażone jest w części ruchome: Urządzenia można używać wyłącznie w przeznaczony do tego sposób, zgodnie z niniejszą instrukcją. Chroń urządzenie przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego oraz wysokimi temperaturami. Trzymaj palce z dala od ruchomych części. OPIS 1. Przycisk mieszania 2. Przycisk pompowania (razem z przyciskiem mieszania) 3. Komora baterii 4. Pokrywka 5. Zbiornik 6. Mieszadło 7. Rurka ssąca 8. Podziałka 9. Dzióbek 10. Lampka kontrolna 6

Wkładanie baterii POLSKI OBSŁUGA 1. Otwórz pokrywkę komory baterii i włóż 4 baterie, zachowując biegunowość. 2. Załóż ponownie pokrywkę komory baterii i dokręć wkrętakiem krzyżakowym wkręt mocujący. Sposób użycia 1. Odkręć pokrywkę i wyjmij ze zbiornika mieszacz oraz rurkę ssącą. 2. Wlej wybrane składniki do zbiornika. 3. Włóż z powrotem mieszacz i rurkę ssącą, a na zbiornik nałóż pokrywkę. 4. Naciśnij przycisk mieszania. W trakcie mieszania świeci się kontrolka. WSKAZÓWKA: Aby schłodzić napój, na czas mieszania umieść zbiornik w kruszonym lodzie. WAŻNE! Nigdy nie dodawaj lodu do zbiornika i nie zanurzaj całego urządzenia w lodzie ani w wodzie. Może to uszkodzić silnik. 5. Przytrzymaj dzióbek nad szklanką i jednocześnie wciśnij przycisk mieszania i pompowania, aby nalać do niej napój. W trakcie nalewania napoju świeci się kontrolka. OSTRZEŻENIE! Podczas mieszania napojów gazowanych płyn może wytrysnąć przez dzióbek. Czyszczenie KONSERWACJA WAŻNE! Wyczyść urządzenie przed pierwszym użyciem. 1. Odkręć pokrywkę i wyjmij ze zbiornika mieszacz oraz rurkę ssącą. 2. Napełnij zbiornik do połowy ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń. Włóż z powrotem mieszacz i rurkę ssącą, a na zbiornik nałóż pokrywkę. 3. Naciśnij przycisk mieszania, aby wymieszać wodę. Zaświeci się lampka kontrolna. 4. Przytrzymaj dzióbek nad zlewem i jednocześnie wciśnij przycisk mieszania i pompowania, aby opróżnić urządzenie z wody. Zaświeci się lampka kontrolna. Nalej czystej, ciepłej wody i powtórz czynność, aby wypłukać płyn do mycia naczyń. 5. Odkręć pokrywkę i wyjmij ze zbiornika mieszacz oraz rurkę ssącą. Starannie wytrzyj wszystkie części, łącznie z silikonową uszczelką. 6. Przechowuj części luźno zmontowane. WAŻNE! Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce. Nigdy nie zanurzaj pokrywy z komorą baterii w wodzie ani innym płynie. Myj w wodzie z płynem do mycia naczyń. Urządzenie jest teraz gotowe do użycia. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use. IMPORTANT: The appliance contains moving parts: The appliance must only be used as it is intended to be used and in accordance with these instructions. Do not expose the appliance to high temperatures or direct sunlight. Keep your fingers away from moving parts. DESCRIPTION 1. Mixing button 2. Pump button (together with mixing button) 3. Battery compartment 4. Lid 5. Container 6. Paddle 7. Tube 8. Scale 9. Spout 10. Status light 8

Inserting the batteries ENGLISH OPERATION 1. Open the battery cover and insert 4 AA batteries with the correct polarity. 2. Replace the battery cover and tighten the locking screw with a Phillips screwdriver. Use 1. Unscrew the lid and take the paddle and tube out of the container. 2. Pour the required ingredients into the container. 3. Put the paddle and tube back in the container and put the lid on. 4. Press the mixing button. The status light goes on during the mixing. TIP: To cool the drink you can put the container in crushed ice during the mixing. IMPORTANT: Never put ice in the container and never immerse the entire appliance in ice or water as this could damage the motor. 5. Hold the spout over a glass and press both the mixing button and pump button to pour out the drink. The status light goes on while the drink is being poured. WARNING: Liquid can spray out through the spout if you mix carbonated liquids. Cleaning MAINTENANCE IMPORTANT: Clean the appliance before using it for the first time. 1. Unscrew the lid and take the paddle and tube out of the container. 2. Fill the container half full with hot water and washing-up liquid. Put the paddle and tube back in the container and put the lid on. 3. Press the mixing button to circulate the water. The status light goes on. 4. Hold the spout over the sink and press both the mixing button and pump button to empty the water. The status light goes on. Fill with clean, hot water and repeat to rinse out the washing-up liquid. 5. Unscrew the lid and take the paddle and tube out of the container. Wipe all the parts dry, including the silicon seal. 6. Fit the parts loosely to store the appliance. IMPORTANT: The appliance is not dishwasher-safe. Never immerse the lid and battery compartment in water or any other liquid. Clean with water and washing-up liquid. The appliance is now ready to use. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9