PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Podobne dokumenty
OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0035(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII

A8-0165/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0407(COD) Komisji Prawnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0326(COD) Komisji Budżetowej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01)

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0165/

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Wzajemne uznawanie nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty ***I

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych DOKUMENT ROBOCZY

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2010/0199(COD) Komisji Prawnej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 303. Legislacja. Akty ustawodawcze. Rocznik listopada Wydanie polskie. Spis treści ROZPORZĄDZENIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0144(COD) Komisji Budżetowej

Stosowanie zasady wzajemnego uznawania wyroków *

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0224(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/0009(CNS) Projekt sprawozdania David Casa (PE v01-00)

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0070(COD) Komisji Prawnej

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Uprawnienia Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji *

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0280(COD) Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

6182/1/17 REV 1 ADD 1 mo/kkm 1 DRI

Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0024(COD) Komisji Prawnej

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PE-CONS 33/1/16 REV 1 PL

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Danuta Bratkrajc. przy udziale prokuratora Prokuratury Generalnej Zbigniewa Siejbika

PARLAMENT EUROPEJSKI

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

Współpraca administracyjna w dziedzinie opodatkowania *

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2012/0237(COD) Komisji Budżetowej. dla Komisji Spraw Konstytucyjnych

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego

USTAWA z dnia 2011 r.

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Ochrona euro przed fałszowaniem *

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wzajemnego uznawania nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Kowal

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Danuta Bratkrajc

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 82 ust. 2 i art. 83 ust. 1,

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Kowal

A8-0418/ POPRAWKI Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna. Sprawozdanie

Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na lata

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Europejski nakaz dowodowy dotyczący dowodów, które mają zostać wykorzystane w postępowaniach w sprawach karnych *

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Prawo właściwe dla skutków przelewu wierzytelności wobec osób trzecich. Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2018)0096 C8-0109/ /0044(COD))

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Jolanta Włostowska

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Danuta Bratkrajc

Warszawa, dnia 6 sierpnia 2013 r. Poz. 892

Wniosek DECYZJA RADY

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE)

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0024(COD) Projekt opinii Nirj Deva. PE v01-00

SPRAWIEDLIWOŚĆ EUROPIE UNIJNY PROGRAM SPRAWIEDLIWOŚĆ. Sprawiedliwość

MS DL-IV-400-2/16. Do projektu ustawy z dnia 2 grudnia 2016 r. TABELA ZBIEŻNOŚCI

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Wniosek DECYZJA RADY

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Marian Buliński (przewodniczący) SSN Jerzy Steckiewicz SSN Andrzej Tomczyk (sprawozdawca)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Kodeks postępowania karnego. Stan prawny na 10 października 2019 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Spis treści VII. Przedmowa... XIX Wykaz skrótów... XXI

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/286

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0369/

A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Danuta Bratkrajc

Wybrane regulacje karne. Wykład nr 6

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Anna Janczak

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Henryk Gradzik (przewodniczący) SSN Małgorzata Gierszon (sprawozdawca) SSN Eugeniusz Wildowicz

z dnia.. w sprawie określenia wzoru pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach pokrzywdzonego w postępowaniu karnym 1)

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0283/

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Protokolant Jolanta Włostowska

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0412(COD) 17.7.2017 PROJEKT OPINII Komisji Gospodarczej i Monetarnej dla Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wzajemnego uznawania nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty (COM(2016)0819 C8-0002/2017 2016/0412(COD)) Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Fulvio Martusciello PA\1131296.docx PE608.163v01-00 Zjednoczona w różnorodności

PA_Legam PE608.163v01-00 2/14 PA\1131296.docx

POPRAWKI Komisja Gospodarcza i Monetarna zwraca się do Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, jako komisji przedmiotowo właściwej, o wzięcie pod uwagę następujących poprawek: 1 Motyw 4 a (nowy) (4a) W dziedzinie usług finansowych kilka aktów prawnych Unii dotyczących rynków finansowych przewiduje nakazy zabezpieczenia i nakazy konfiskaty będące sankcjami wobec instytucji finansowych. Skuteczna współpraca transgraniczna między sądami karnymi i innymi właściwymi organami krajowymi ma zasadnicze znaczenie dla stabilności systemu finansowego Unii i dla pozyskania zaufania do niego. 2 Motyw 12 (12) Ważne jest, aby wzajemne uznawanie i wykonywanie nakazów zabezpieczenia i konfiskaty mienia zostało ułatwione przez ustanowienie przepisów zobowiązujących państwa członkowskie do uznawania i wykonywania na ich terytorium nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty wydanych przez inne państwo członkowskie w ramach postępowania karnego. (12) Ważne jest, aby wzajemne uznawanie i wykonywanie nakazów zabezpieczenia i konfiskaty mienia zostało ułatwione przez ustanowienie przepisów zobowiązujących państwa członkowskie do uznawania i wykonywania na ich terytorium nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty wydanych przez inne państwo członkowskie w ramach postępowania karnego lub administracyjnego. PA\1131296.docx 3/14 PE608.163v01-00

3 Motyw 13 (13) Rozporządzenie powinno być stosowane w odniesieniu do wszystkich nakazów konfiskaty prawomocnie orzeczonych przez sąd po przeprowadzeniu postępowania w związku z popełnieniem przestępstwa i wszystkich nakazów zabezpieczenia wydanych do celów przeprowadzenia ewentualnej późniejszej konfiskaty. Jego zakres powinien zatem obejmować wszystkie typy nakazów objętych dyrektywą 2014/42/UE, jak również inne typy nakazów wydanych bez prawomocnego wyroku skazującego w ramach postępowania karnego. Rozporządzenia nie powinno się stosować do nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty wydanych w ramach postępowań cywilnych lub administracyjnych. (13) Rozporządzenie powinno być stosowane w odniesieniu do wszystkich nakazów konfiskaty prawomocnie orzeczonych przez sąd lub właściwy organ po przeprowadzeniu postępowania w związku z popełnieniem przestępstwa lub z naruszeniem prawa cywilnego i do wszystkich nakazów zabezpieczenia wydanych do celów przeprowadzenia ewentualnej późniejszej konfiskaty. Jego zakres powinien zatem obejmować wszystkie typy nakazów objętych dyrektywą 2014/42/UE, jak również inne typy nakazów wydanych bez prawomocnego wyroku skazującego w ramach postępowania karnego i nakazów wydanych na podstawie aktów prawnych Unii dotyczących rynków finansowych. Rozporządzenie powinno się również stosować do nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty wydanych w ramach postępowań cywilnych lub administracyjnych. 4 Motyw 18 (18) Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane przy jednoczesnym uwzględnieniu dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/64/UE 30, (18) Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane przy jednoczesnym uwzględnieniu dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/64/UE 30, PE608.163v01-00 4/14 PA\1131296.docx

2012/13/UE 31, 2013/48/UE 32, 2016/343 33, 2016/800 34 i 2016/1919 35 dotyczących praw procesowych w postępowaniu karnym. 30 Rady 2010/64/UE z dnia 20 października 2010 r. w sprawie prawa do tłumaczenia ustnego i tłumaczenia pisemnego w postępowaniu karnym (Dz.U. L 280 z 26.10.2010, s. 1). 31 Rady 2012/13/UE z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie prawa do informacji w postępowaniu karnym (Dz.U. L 142 z 1.6.2012, s. 1). 32 Rady 2013/48/UE z dnia 22 października 2013 r. w sprawie prawa dostępu do adwokata w postępowaniu karnym i w postępowaniu dotyczącym europejskiego nakazu aresztowania oraz w sprawie prawa do poinformowania osoby trzeciej o pozbawieniu wolności i prawa do porozumiewania się z osobami trzecimi i organami konsularnymi w czasie pozbawienia wolności (Dz.U. L 294 z 6.11.2013, s. 1). 33 Rady (UE) 2016/343 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie wzmocnienia niektórych aspektów domniemania niewinności i prawa do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym (Dz.U. L 65 z 11.3.2016, s. 1). 34 Rady (UE) 2016/800 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie gwarancji procesowych dla dzieci będących podejrzanymi lub oskarżonymi w postępowaniu karnym (Dz.U. L 132 z 21.5.2016, s. 1). 35 Rady (UE) 2016/1919 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie pomocy prawnej z urzędu dla podejrzanych i 2012/13/UE 31, 2013/48/UE 32, 2016/343 33, 2016/800 34 i 2016/1919 35 dotyczących praw procesowych w postępowaniu karnym oraz aktów prawnych Unii dotyczących rynków finansowych. 30 Rady 2010/64/UE z dnia 20 października 2010 r. w sprawie prawa do tłumaczenia ustnego i tłumaczenia pisemnego w postępowaniu karnym (Dz.U. L 280 z 26.10.2010, s. 1). 31 Rady 2012/13/UE z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie prawa do informacji w postępowaniu karnym (Dz.U. L 142 z 1.6.2012, s. 1). 32 Rady 2013/48/UE z dnia 22 października 2013 r. w sprawie prawa dostępu do adwokata w postępowaniu karnym i w postępowaniu dotyczącym europejskiego nakazu aresztowania oraz w sprawie prawa do poinformowania osoby trzeciej o pozbawieniu wolności i prawa do porozumiewania się z osobami trzecimi i organami konsularnymi w czasie pozbawienia wolności (Dz.U. L 294 z 6.11.2013, s. 1). 33 Rady (UE) 2016/343 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie wzmocnienia niektórych aspektów domniemania niewinności i prawa do obecności na rozprawie w postępowaniu karnym (Dz.U. L 65 z 11.3.2016, s. 1). 34 Rady (UE) 2016/800 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie gwarancji procesowych dla dzieci będących podejrzanymi lub oskarżonymi w postępowaniu karnym (Dz.U. L 132 z 21.5.2016, s. 1). 35 Rady (UE) 2016/1919 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie pomocy prawnej z urzędu dla podejrzanych i PA\1131296.docx 5/14 PE608.163v01-00

oskarżonych w postępowaniu karnym oraz dla osób, których dotyczy wniosek w postępowaniu dotyczącym europejskiego nakazu aresztowania (Dz.U. L 297 z 4.11.2016, s. 1). oskarżonych w postępowaniu karnym oraz dla osób, których dotyczy wniosek w postępowaniu dotyczącym europejskiego nakazu aresztowania (Dz.U. L 297 z 4.11.2016, s. 1). 5 Artykuł 1 ustęp 1 1. Niniejsze rozporządzenie określa przepisy, na mocy których państwo członkowskie uznaje i wykonuje na swoim terytorium nakaz zabezpieczenia lub nakaz konfiskaty wydany przez inne państwo członkowskie w ramach postępowania karnego. 1. Niniejsze rozporządzenie określa przepisy, na mocy których państwo członkowskie uznaje i wykonuje na swoim terytorium nakaz zabezpieczenia lub nakaz konfiskaty wydany przez inne państwo członkowskie w ramach postępowania karnego lub administracyjnego. 6 Artykuł 2 akapit 1 punkt 1 1) nakaz konfiskaty oznacza karę lub środek karny prawomocnie orzeczone przez sąd po przeprowadzeniu postępowania w związku z popełnieniem przestępstwa, powodujące ostateczny przepadek mienia osoby fizycznej lub prawnej; 1) nakaz konfiskaty oznacza karę lub środek karny prawomocnie orzeczone przez sąd lub właściwy organ po przeprowadzeniu postępowania w związku z popełnieniem przestępstwa lub z naruszeniem prawa cywilnego, powodujące ostateczny przepadek mienia osoby fizycznej lub prawnej; PE608.163v01-00 6/14 PA\1131296.docx

7 Artykuł 2 akapit 1 punkt 4 4) korzyści oznaczają wszelkie korzyści majątkowe pochodzące, bezpośrednio lub pośrednio, z przestępstwa; mogą one przybierać dowolną formę mienia i obejmują wszelkie korzyści wynikające z ponownego zainwestowania lub przekształcania korzyści bezpośrednich oraz wszelkie wpływy mające wartość; 4) korzyści oznaczają wszelkie korzyści majątkowe pochodzące, bezpośrednio lub pośrednio, z przestępstwa lub naruszenia prawa cywilnego; mogą one przybierać dowolną formę mienia i obejmują wszelkie korzyści wynikające z ponownego zainwestowania lub przekształcania korzyści bezpośrednich oraz wszelkie wpływy mające wartość; 8 Artykuł 2 akapit 1 punkt 5 5) narzędzia oznaczają każde mienie użyte lub które ma zostać użyte w jakikolwiek sposób, w całości lub w części, do popełnienia przestępstwa lub przestępstw; 5) narzędzia oznaczają każde mienie użyte lub które ma zostać użyte w jakikolwiek sposób, w całości lub w części, do popełnienia przestępstwa lub do naruszenia prawa cywilnego; 9 Artykuł 2 akapit 1 punkt 6 6) państwo wydające oznacza państwo członkowskie, w którym wydano w ramach postępowania karnego nakaz zabezpieczenia lub nakaz konfiskaty; 6) państwo wydające oznacza państwo członkowskie, w którym wydano w ramach postępowania karnego lub administracyjnego nakaz zabezpieczenia PA\1131296.docx 7/14 PE608.163v01-00

lub nakaz konfiskaty; 10 Artykuł 2 akapit 1 punkt 8 litera a punkt 2 2) inny właściwy organ określony przez państwo wydające, który w postępowaniu karnym ma kompetencje do wydania lub wykonania nakazu zabezpieczenia, zgodnie z prawem krajowym. Przed przekazaniem organowi wykonującemu nakazu zabezpieczenia podlega on dodatkowo zatwierdzeniu po przeanalizowaniu jego zgodności z warunkami wydawania nakazów zabezpieczenia określonymi w niniejszym rozporządzeniu, w szczególności z warunkami wskazanymi w art. 13 ust. 1 przez sędziego, sąd, sędziego śledczego lub prokuratora w państwie wydającym. Jeżeli nakaz został zatwierdzony przez taki organ, organ ten może być także uznany za organ wydający do celów przekazania nakazu; 2) inny właściwy organ określony przez państwo wydające, który w postępowaniu karnym lub administracyjnym ma kompetencje do wydania lub wykonania nakazu zabezpieczenia, zgodnie z prawem krajowym. Przed przekazaniem organowi wykonującemu nakazu zabezpieczenia podlega on dodatkowo zatwierdzeniu po przeanalizowaniu jego zgodności z warunkami wydawania nakazów zabezpieczenia określonymi w niniejszym rozporządzeniu, w szczególności z warunkami wskazanymi w art. 13 ust. 1 przez sędziego, sąd, sędziego śledczego lub prokuratora w państwie wydającym. Jeżeli nakaz został zatwierdzony przez taki organ, organ ten może być także uznany za organ wydający do celów przekazania nakazu; 11 Artykuł 2 akapit 1 punkt 8 litera b b) w przypadku nakazu konfiskaty właściwy organ określony przez państwo wydające, który w postępowaniu karnym ma kompetencje do egzekwowania nakazu b) w przypadku nakazu konfiskaty właściwy organ określony przez państwo wydające, który w postępowaniu karnym lub administracyjnym ma kompetencje do PE608.163v01-00 8/14 PA\1131296.docx

konfiskaty wydanego przez sąd, zgodnie z prawem krajowym; egzekwowania nakazu konfiskaty wydanego przez sąd, zgodnie z prawem krajowym; 12 Artykuł 3 ustęp 1 tiret 18 - rasizm i ksenofobia, - rasizm, ksenofobia i antysemityzm; 13 Artykuł 3 ustęp 1 tiret 21 a (nowe) - nadużycie na rynku; 14 Artykuł 3 ustęp 1 tiret 21 b (nowe) - manipulacja wskaźnikami służącymi za wartości odniesienia na rynkach finansowych i w umowach finansowych lub wykorzystywanymi do pomiaru wyników funduszy inwestycyjnych; PA\1131296.docx 9/14 PE608.163v01-00

15 Artykuł 3 ustęp 1 tiret 21 c (nowe) - manipulacja na rynkach instrumentów finansowych; 16 Artykuł 3 ustęp 1 tiret 21 d (nowe) - oszustwo podatkowe; 17 Artykuł 3 ustęp 1 tiret 21 e (nowe) - uchylanie się od opodatkowania; 18 Artykuł 20 ustęp 1 punkt 4 4) Punkt ten stosuje się jednak tylko w 4) Punkt ten stosuje się jednak tylko w PE608.163v01-00 10/14 PA\1131296.docx

przypadku, gdy taki nakaz miałby pierwszeństwo przed kolejnymi nakazami zabezpieczenia w postępowaniu karnym na podstawie prawa krajowego. przypadku, gdy taki nakaz miałby pierwszeństwo przed kolejnymi nakazami zabezpieczenia w postępowaniu karnym lub administracyjnym na podstawie prawa krajowego. 19 Artykuł 31 ustęp 2 wprowadzenie 2. Z wyjątkiem przypadków, gdy nakazowi konfiskaty towarzyszy decyzja o rekompensacie dla ofiary przestępstwa lub gdy istnieją inne uzgodnienia z zaangażowanymi państwami członkowskimi, oraz uwzględniając potrzebę udzielania pomocy przy odzyskiwaniu wierzytelności dotyczących podatków zgodnie z dyrektywą 2010/24/UE, państwo wykonania rozporządza środkami pieniężnymi uzyskanymi w drodze wykonania nakazu konfiskaty w następujący sposób: 2. Z wyjątkiem przypadków, gdy nakazowi konfiskaty towarzyszy decyzja o rekompensacie dla ofiary przestępstwa lub gdy istnieją inne uzgodnienia z zaangażowanymi państwami członkowskimi, oraz uwzględniając potrzebę udzielania pomocy przy odzyskiwaniu wierzytelności dotyczących podatków zgodnie z dyrektywą 2010/24/UE, państwo wykonania przekazuje 50% kwoty uzyskanej w drodze wykonania nakazu konfiskaty państwu wydającemu. 20 Artykuł 31 ustęp 2 litera a a) jeżeli kwota uzyskana z wykonania nakazu konfiskaty wynosi nie więcej niż 10 000 EUR, przypada ona państwu wykonania; skreśla się PA\1131296.docx 11/14 PE608.163v01-00

21 Artykuł 31 ustęp 2 litera b b) jeżeli kwota uzyskana z wykonania nakazu konfiskaty przekracza 10 000 EUR, państwo wykonania przekazuje 50 % tej kwoty państwu wydającemu. skreśla się 22 Załącznik I część H punkt 3 tiret 18 rasizm i ksenofobia, rasizm, ksenofobia i antysemityzm; 23 Załącznik I część H punkt 3 tiret 21 a (nowe) nadużycie na rynku; 24 Załącznik I część H punkt 3 tiret 21 b (nowe) PE608.163v01-00 12/14 PA\1131296.docx

manipulacja wskaźnikami służącymi za wartości odniesienia na rynkach finansowych i w umowach finansowych lub wykorzystywanymi do pomiaru wyników funduszy inwestycyjnych; 25 Załącznik I część H punkt 3 tiret 21 c (nowe) manipulacja na rynkach instrumentów finansowych; 26 Załącznik I część H punkt 3 tiret 21 d (nowe) oszustwo podatkowe; 27 Załącznik I część H punkt 3 tiret 21 e (nowe) uchylanie się od opodatkowania; PA\1131296.docx 13/14 PE608.163v01-00

PE608.163v01-00 14/14 PA\1131296.docx