AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski

Podobne dokumenty
STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski

Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski

SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJE INSTALACJI. Polski V6000

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P. Polski

ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024. Polski

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski

Napęd do bram skrzydłowych FA00095-PL FA7024CB. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

119DU80PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji A18230

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00013-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZL65. Polski

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY PRZESUWNEJ VULCANO 1600

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

NAPĘD 414 P COMPACT DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN (DYREKTYWA 89/392 EWG) Via Benini, Zola Predosa BOLONIA, Włochy

COMBI 740 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. v. 3.2 ( )

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

SZLABANY DROGOWE FA00607-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G3250. Polski

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

BENINCA BILL40 podstawowy z elektrozamkiem do bramy 8m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA01233-PL ZL65 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MECHANIZMU STEROWANIA BRAMY JEDNO I DWUSKRZYDŁOWEJ GOLIA 400

CAME BX PLUS STANDARD 400kg

J5 HTM Instrukcja

D600 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH PRZEMYSŁOWYCH 119CT54PL. INSTRUKCJE INSTALACJI C-BX_C-BXK_CBXE_CBXEK C-BXT_C-BXET_C-BXE24.

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-800WS, EL-1200WS

Zestaw do bram dwuskrzydłowych CAME AXI 25 SAFE.

BRAMKI UCHYLNE GR1-A/W KATALOG

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zestaw CAME KRONO STANDARD

Napęd hydrauliczny. do bram skrzydłowych do użytku półprzemysłowego i przemysłowego CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 400 CBC 400 CBAC 400 SB

Zestaw CAME KRONO PRESTIGE

CAME FAST PRESTIGE zestaw na grube słupki

Szlabany drogowe FA01237-PL G3750 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Polski KIT FREE_LC-LVC _PL

2016 FAKRO NC897 PL

CAME AMICO EXCLUSIVE. Opis produktu. Link do produktu: ,00 zł

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

Transkrypt:

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME PL Polski

UWAGA! ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE! WSTĘP PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA DO CELÓW, DLA JAKICH ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY. KAŻDE INNE UŻYTKOWANIE JEST NIEBEZPIECZNE. CAME S.P.A. NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z BŁĘDNEGO, NIEWŁAŚCIWEGO LUB NIEROZSĄDNEGO UŻYTKOWANIA. BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU, A WIĘC JEGO PRAWIDŁOWA INSTALACJA JEST UZALEŻNIONA OD PRZESTRZEGANIA CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNEJ I POPRAWNEGO SPOSOBU INSTALACJI URZĄDZENIA. INSTALACJA MUSI BYĆ WYKONANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI ZASADAMI, W BEZPIECZNYCH WARUNKACH I ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM, KTÓRE ZOSTAŁY JASNO WSKAZANE W DOKUMENTACJI TECHNICZNEJ DOTYCZĄCEJ PRODUKTÓW. NINIEJSZE WSKAZÓWKI MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE RAZEM Z INSTRUKCJAMI OBSŁUGI ELEMENTÓW NAPĘDU. CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ (KONTROLA ISTNIEJĄCYCH WARUNKÓW: W PRZYPADKU NIEKORZYSTNEJ OCENY AKTUALNYCH WARUNKÓW DLA INSTALACJI, NIE NALEŻY PRZYSTĘPOWAĆ DO MONTAŻU PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI MAJĄCYCH NA CELU ZAPEWNIENIE PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA) INSTALACJA I ODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ WYSPECJALIZOWANY PERSONEL PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW, MONTAŻ, PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE I ODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE ZGODNIE Z ZASADAMI POPRAWNEGO I BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH ORAZ PRZESTRZEGAJĄC OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRZED ROZPOCZĘCIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNOŚCI NALEŻY OBOWIĄZKOWO UWAŻNIE PRZECZYTAĆ CAŁE INSTRUKCJE; NIEPRAWIDŁOWO PRZEPROWADZONA INSTALACJA MOŻE BYĆ ŹRÓDŁEM ZAGROŻENIA I SPOWODOWAĆ SZKODY W ODNIESIENIU DLA OSÓB LUB RZECZY SPRAWDZIĆ, CZY ELEMENT PRZEZNACZONY DO AUTOMATYZOWANIA JEST W DOBRYM STANIE, CZY JEST WYWAŻONY I WYOSIOWANY ORAZ, CZY OTWIERA SIĘ I ZAMYKA W POPRAWNY SPOSÓB. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY TAKŻE ZAINSTALOWAĆ ODPOWIEDNIE ZABEZPIECZENIA LUB ZASTOSOWAĆ SPECJALNE CZUJNIKI BEZPIECZEŃSTWA W PRZYPADKU INSTALACJI NAPĘDU NA WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ, NIŻ 2,5 M OD POSADZKI LUB OD INNEGO PODŁOŻA, NALEŻY SPRAWDZIĆ CZY KONIECZNY JEST MONTAŻ OGRODZEŃ OCHRONNYCH I/LUB TABLIC OSTRZEGAWCZYCH NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE OTWIERANIE BRAMKI UCHYLNEJ NIE PROWADZI DO POWSTANIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI NIE MONTOWAĆ AUTOMATYKI W ODWRÓCONEJ POZYCJI, ANI TEŻ NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEJ CIĘŻAREM. JEŚLI JEST TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIA NIE INSTALOWAĆ W MIEJSCACH, KTÓRE SĄ USYTUOWANE NA POCHYŁYM PODŁOŻU UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY NAPĘDU OD DOŁU. INSTALACJA NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTAŻOWYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ NIEOSTROŻNY DOSTĘP POSTRONNYCH OSÓB, A ZWŁASZCZA DZIECI ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU NAPĘDEM O WADZE POWYŻEJ 25 KG. JEŚLI TO KONIECZNE, NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ W ŚRODKI PRZEZNACZONE DO BEZPIECZNEGO PRZENOSZENIA URZĄDZENIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE ZAOPATRZONE W ZNAK CE (FOTOKOMÓRKI, MATY NACISKOWE, LISTWY ZABEZPIECZAJĄCE, PRZYCISKI AWARYJNE ITP.), MUSZĄ BYĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE Z WYMOGAMI OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW ORAZ WEDŁUG ZASAD POPRAWNEGO I BEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH, MAJĄC NA UWADZE PRZEZNACZENIE I TYP UŻYTKOWANIA (PRACA MNIEJ LUB BARDZIEJ INTENSYWNA), KTÓREMU BRAMKA UCHYLNA BĘDZIE PODDANA. PUNKTY STANOWIĄCE ŹRÓDŁO ZAGROŻENIA ZGNIECENIEM, ZRANIENIEM CZY WCIĄGNIĘCIEM MUSZĄ BYĆ CHRONIONE ODPOWIEDNIMI CZUJNIKAMI NALEŻY UMIEŚCIĆ SYGNALIZACJĘ OSTRZEGAJĄCĄ PRZED EWENTUALNYM POTENCJALNYM RYZYKIEM WSZYSTKIE ELEMENTY STERUJĄCE OTWIERANIEM (PRZYCISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZOWE, CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH, ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE W ODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ, NIŻ 1,85 M OD OBWODU STREFY PRACY BRAMKI, GDZIE NIE BĘDĄ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ, POPRZEZ BRAMKĘ. PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (TAKIE, JAK KLASYCZNE PRZYCISKI CZY PRZYCISKI DOTYKOWE) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ OD 1,5 M I NIE MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNE NA KOŁOWROCIE MUSZĄ BYĆ WIDOCZNE JEGO DANE IDENTYFIKACYJNE PRZED PODŁĄCZENIEM KOŁOWROTU DO SIECI ZASILANIA UPEWNIĆ SIĘ, ŻE DANE IDENTYFIKACYJNE ODPOWIADAJĄ PARAMETROM SIECI ELEKTRYCZNEJ KOŁOWRÓT MUSI BYĆ PODŁĄCZONY DO SPRAWNEGO I ZGODNEGO Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI SYSTEMU UZIEMIAJĄCEGO PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU STOSOWANIE PRODUKTÓW NIEORYGINALNYCH, CO POWODUJE TAKŻE UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI WSZYSTKIE STEROWANIA TYPU "TOTMAN" (OPERATOR OBECNY) MUSZĄ BYĆ USYTUOWANE W MIEJSCACH, Z KTÓRYCH PORUSZAJĄCE SIĘ SKRZYDŁO ORAZ STREFY PRZEJAZDU I MANEWRU SĄ W PEŁNI WIDOCZNE PRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ ZGODNOŚĆ INSTALACJI Z NORMAMI EN 12453 I EN12445; SKONTROLOWAĆ, CZY NAPĘD ZOSTAŁ Str. 2 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Str. 3 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. ODPOWIEDNIO UREGULOWANY I CZY URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE TAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE, NALEŻY UMIEŚCIĆ W ŁATWO WIDOCZNYM MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE. INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKÓW STREFĘ MANEWRU KOŁOWROTU NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD PRZESZKÓD. KONTROLOWAĆ, CZY STREFA DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK JEST WOLNA OD PRZESZKÓD DZIECI NALEŻY NADZOROWAĆ, ABY NIE BAWIŁY SIĘ STAŁYMI URZĄDZENIAMI STERUJĄCYMI LUB ABY NIE PRZEBYWAŁY W STREFIE RUCHU KOŁOWROTU. URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY) I WSZELKIE INNE URZĄDZENIA STERUJĄCE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI, ABY UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO WŁĄCZENIA NAPĘDU URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU POWYŻEJ 8 LAT LUB PRZEZ OSOBY O UPOŚLEDZONYCH FUNKCJACH PSYCHOFIZYCZNYCH, LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ WIEDZY I DOŚWIADCZENIA TYLKO POD NADZOREM INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA UDZIELI WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI, CO DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA, NALEŻĄCE DO OBOWIĄZKÓW UŻYTKOWNIKA NIE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ DZIECI BEZ NADZORU OSOBY DOROSŁEJ. KONTROLOWAĆ CZĘSTO STAN INSTALACJI. MA TO NA CELU WYKRYCIE EWENTUALNYCH USTEREK LUB ŚLADÓW ZUŻYCIA, ALBO TEŻ USZKODZEŃ RUCHOMYCH ELEMENTÓW AUTOMATYKI, WSZYSTKICH MIEJSC MOCOWANIA I URZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH, PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE I MIEJSCA PODDAWANE TARCIU MUSZĄ BYĆ ZAWSZE ODPOWIEDNIO NASMAROWANE KONTROLOWAĆ FUNKCJONOWANIE FOTOKOMÓREK CO SZEŚĆ MIESIĘCY. UTRZYMYWAĆ ZAWSZE W CZYSTOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK (POSŁUGIWAĆ SIĘ SZMATKĄ LEKKO ZWILŻONĄ WODĄ, NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW LUB INNYCH PRODUKTÓW CHEMICZNYCH, KTÓRE MOGŁYBY USZKODZIĆ URZĄDZENIA) W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI NAPRAWY CZY REGULACJI SYSTEMU, NALEŻY ODŁĄCZYĆ ZASILANIE OD NAPĘDU I NIE UŻYWAĆ DO CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM BRAMKI DO OTWIERANIA RĘCZNEGO. PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB OSOBĘ O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIA JAKICHKOLWIEK CZYNNOŚCI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE W INSTRUKCJACH. CELEM DOKONANIA NAPRAW, ZMIAN REGULACJI CZY KONSERWACJI NADZWYCZAJNEJ, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO ODNOTOWAĆ WYKONANE CZYNNOŚCI I KONTROLE W REJESTRZE KONSERWACJI OKRESOWEJ. INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA PRZEZNACZONE DLA WSZYSTKICH UNIKAĆ PRZEBYWANIA CZY WYKONYWANIA CZYNNOŚCI W POBLIŻU BRAMKI CZY PORUSZAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCH NIE WCHODZIĆ W POLE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCEJ SIĘ BRAMKI NIE NALEŻY PRZECIWSTAWIAĆ SIĘ CZY UTRUDNIAĆ RUCH NAPĘDU, PONIEWAŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNALIZOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW I/ LUB CZARNO-ŻÓŁTEJ TAŚMY PODCZAS UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA TYPU TOTMAN (OPERATOR OBECNY), AŻ DO CHWILI ZWOLNIENIA STEROWANIA NALEŻY STALE KONTROLOWAĆ, CZY W STREFIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE PRZEBYWAJĄ INNE OSOBY BRAMKA MOŻE W KAŻDEJ CHWILI WYKONAĆ NIESPODZIEWANY RUCH PODCZAS CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z CZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ, NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk Niebezpieczeństwo porażenia prądem Zakaz przechodzenia w fazie ruchu urządzenia

LEGENDA OPIS Przeznaczenie Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać. Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi. WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE W MILIMETRACH, Z WYJĄTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH. Niniejszy produkt został zaprojektowany i skonstruowany przez firmę CAME S.p.A. Kompletna gama: 001STYLO-ME - Siłownik samoblokujący do montażu na zewnątrz zasilany napięciem 24 V DC 001STYLO-RME - Siłownik niesamoblokujący do montażu na zewnątrz zasilany napięciem 24 V DC Akcesoria obowiązkowe dla STYLO-RME: 001LOCK81 - Elektrozamek z pojedynczym cylindrem 001LOCK82 - Elektrozamek z podwójnym cylindrem Siłownik STYLO jest przeznaczony do zautomatyzowania bram skrzydłowych w rezydencjach lub budynkach wielomieszkaniowych. Każdy sposób użytkowania inny, niż powyżej opisany w niniejszych instrukcjach jest zabroniony. Zakres zastosowania Aby zapewnić skuteczne i niezawodne zamykanie na bramach skrzydłowych, zawsze zaleca się zainstalowanie elektrozamka. Model STYLO ME - STYLO RME Szerokość skrzydła (m) 1,80 1.20 0.80 Ciężar skrzydła (kg) 100 125 150 Maks. kąt otwierania skrzydła ( ) 120 (z ramieniem 001STYLO-BS) 135 (z ramieniem 001STYLO-BD) Dane techniczne Typ STYLO ME - STYLO RME Stopień ochrony IP54 Zasilanie 230 V AC (50/60 Hz) Zasilanie silnika 24 DC (50/60 Hz) Pobór prądu (maks.) 5 A Moc 48 W Maksymalny moment obrotowy 100 Nm Czas otwierania (90 ) regulowany Sprawność (%) Intensywne użytkowanie Temperatura pracy ( C) -20 +55 Przełożenie 1/531 Ciężar (Kg) 6,8 Kg Wymiary 437,5 80 640 106 630 323 330 57 STYLO-BD STYLO-BS Str. 4 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Str. 5 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Główne elementy składowe 1. Centralny korpus siłownika 2. Górna część obudowy 3. Dolna część obudowy 4. Ramię łamane 5. Uchwyt mocujący ramienia STYLO-BS 6. Uchwyt mocowania siłownika 7. Pokrywa STYLO-BS 8. Pokrywa STYLO-BD 9. Wodzik 10. Ogranicznik otwierania 11. Prowadnica dla STYLO-BD 12. Ogranicznik dla zamykania 13. Ramie proste INSTALACJA 6 STYLO-ME STYLO-RME 2 13 7 STYLO-BS 4 8 12 9 5 13 11 10 STYLO-BD Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel. Czynności przed instalacją Przed przystąpieniem do montażu mechanizmu, należy: Zaopatrzyć się w odpowiedni wyłącznik dwubiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia odłączenia zasilania; Przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych dla ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi; Sprawdzić, czy ewentualne podłączenia wykonane w celu kontynuacji obwodu ochronnego (uziemienia) wewnątrz obudowy posiadają odpowiednią izolację w stosunku do innych elementów przewodzących; Sprawdzić, aby struktura bramy była odpowiednio mocna, zawiasy były dobre, oraz aby nie było tarcia między stałymi a ruchomymi częściami; Sprawdzić, czy obecny jest mechaniczny ogranicznik, zarówno przy otwieraniu, jak i przy zamykaniu.

Typy przewodów i minimalne grubości Połączenie Typ przewodu Długość przewodu Długość przewodu 1 < 15 m 15 < 30 m Zasilanie centrali sterującej 230 V AC H05RN-F 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 Zasilanie silnika/enkodera (RME) 24 V DC 3 x 1,5 mm 2 3 x 1,5 mm 2 Zasilanie silnika/enkodera (ME) 24 V DC 4 x 1,5 mm 2 4 x 2,5 mm 2 Lampa ostrzegawcza FROR CEI 20-22 2 x 1,5 mm 2 CEI EN Nadajniki fotokomórek 50267-2-1 2 x 0,5 mm 2 Odbiorniki fotokomórek 4 x 0,5 mm 2 Urządzenia sterujące i zabezpieczające 2 x 0,5 mm 2 Antena RG58 maks 10 m Came Remote Protocol (CRP) UTP CAT5 maks 1000 m Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1. Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfi kowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną. Przykładowa instalacja 1. Zespół siłownika 2. Centrala sterująca 3. Odbiornik radiowy 4. Fotokomórki 5. Zewnętrzny przełącznik kluczowy 6. Lampa ostrzegawcza 7. Antena 8. Pilot 9. Mechaniczny ogranicznik krańcowej pozycji skrzydła 9 6 8 7 TX 1 4 9 9 9 9 1 RX 4 RG58 2 3 5 Str. 6 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Przykłady zastosowania A D i i = 300 mm maks. przy kącie otwierania 90 Str. 7 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. C C A D STYLO-BD 12 40 40 12 56 80 STYLO-BS STYLO-BS Kąt otwierania skrzydła ( ) A (mm) C (mm) D (mm) 90 90 0 180 450 90 130 180 450 120 170 0 450 INSTALACJA 4 x ø 8,5 Kąt otwierania skrzydła ( ) A (mm) C (mm) D (mm) 90 90 0 200 400 90 230 180 300 135 230 0 300 Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary i przestrzeń mocowania mechanizmu i akcesoriów zmieniają się w zależności od strefy montażu. W związku z tym wybór najtrafniejszego rozwiązania należy do osoby instalującej urządzenie. Przygotowanie Przygotować rury karbowane niezbędne dla dokonania połączeń przewodów odchodzących ze studzienki rozdzielczej. N.B. liczba rur jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów. Mocowanie uchwytów STYLO-BS Zaznaczyć miejsca do wykonania otworów niezbędnych do mocowania elementów obudowy bazując się na wymiarach podanych na rysunku, wywiercić otwory w zaznaczonych punktach, po czym zamocować do muru lub do słupa uchwyt dla siłownika, a uchwyt do mocowania ramienia przytwierdzić do bramy.. Uwaga: Rysunki widoczne poniżej są jedynie przykładowe, wybór najtrafniejszego rozwiązania technicznego w zależności od typu i grubości skrzydła, spoczywa na osobie dokonującej instalacji. 75 60 100 2 x ø 6,5 18

24 STYLO-BD Zaznaczyć miejsca do wykonania otworów niezbędnych do mocowania elementów obudowy bazując się na wymiarach podanych na rysunku, wywiercić otwory w zaznaczonych punktach, po czym zamocować do muru lub do słupa uchwyt dla siłownika i prowadnicę. Uwaga: Rysunki widoczne poniżej są jedynie przykładowe, wybór najtrafniejszego rozwiązania technicznego w zależności od typu i grubości skrzydła, spoczywa na osobie dokonującej instalacji. 12 40 40 12 56 80 4 x ø 8,5 108 18 3 x M9 STYLO-BD Nagwintować otwory gwintownikiem M8 lub zastosować wkładki gwintowane M8, albo posłużyć się innym systemem, odpowiednim do zamocowania prowadnicy. Uwaga: Rysunki widoczne poniżej są jedynie przykładowe, wybór najtrafniejszego rozwiązania technicznego w zależności od typu i grubości skrzydła, spoczywa na osobie dokonującej instalacji. Ustawić prowadnicę w pobliżu otworów i przymocować ją gwintowanymi śrubami walcowymi. 50 180 180 180 50 640 Str. 8 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Mocowanie siłownika Zdjąć dolną część obudowy siłownika. Przymocować siłownik do uchwytu czterema śrubami znajdującymi się w zestawie. Zamocować górną część obudowy. Str. 9 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Mocowanie ramienia napędowego STYLO-BS Zmontować ramię łamane, łącząc dwa pół-ramiona odpowiednimi śrubami oraz nasmarować czop obrotowy. Wsunąć ramię łamane na wał siłownika i zamocować je przy użyciu śruby i podkładki. Wysprzęglić siłownik, otworzyć skrzydło i odpowiednimi śrubami zamocować ramię. Na zakończenie włożyć zatyczkę. UNI 6593 Ø 6x18 UNI 5739 Ø 6x10 Ø 10x39 O-Ring 4100 UNI 6593 Ø 6x18 Ø 3,5 x 9,5 UNI 5739 Ø 10x14 UNI 6592 Ø 12x24 UNI 5739 M6x10

STYLO-BD Zamontować wodzik do ramienia napędowego zgodnie z rysunkiem. Wsunąć wodzik do prowadnicy. Zamocować ramię proste do wału siłownika. Założyć zatyczkę i zamocować ją za pomocą śrub dołączonych do zestawu. Założyć zatyczki po obu stronach prowadnicy oraz zakryć otwory zaślepkami. UNI 6954 Ø 3,9 x 9,5 O-Ring 2012 Wysprzęglić siłownik (patrz paragraf dotyczący wysprzęglania ręcznego). Ustawić skrzydło w pozycji maksymalnego otwierania, umieścić ogranicznik mechaniczny w krańcowej pozycji wodzika i zablokować go w takim położeniu. Ustawić skrzydło w pozycji maksymalnego zamknięcia, umieścić ogranicznik mechaniczny w krańcowej pozycji wodzika i zablokować go w takim położeniu. Str. 10 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

RĘCZNE WYSPRZĘGLANIE SIŁOWNIKA SAMOBLOKUJĄCEGO Odłączyć zasilanie i otworzyć okienko ochronne systemu odblokowania. Włożyć klucz i obrócić go. Str. 11 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Otworzyć dolną obudowę i przystąpić do wykonania połączeń elektrycznych. Zakończyć instalację zamykając dolną obudowę. Podłączenie elektryczne siłownika STYLO ME do centrali sterującej Siłownik 24V (DC), który jest na skrzydle zamykającym się jako pierwsze (przewodzące) M1 M N E EB M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2 M N E EB 11 M N ENC EB ZL92 EB ENC N M Siłownik 24V (DC), który jest na skrzydle zamykającym się jako drugie (dochodzące) M2

Podłączenie elektryczne siłownika STYLO RME do centrali sterujące j Siłownik 24V (DC), który jest na skrzydle zamykającym się jako pierwsze (przewodzące) Siłownik 24V (DC), który jest na skrzydle zamykającym się jako drugie (dochodzące) M1 C i M N E EB A STYLO-BS D 90~ M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2 INSTALACJA I PODŁĄCZENIE DLA BRAMY OTWIERAJĄCEJ SIĘ NA ZEWNĄTRZ Przykłady zastosowania A C M N E EB Jedyne czynności, które nie odnoszą się do instalacji standardowej zostały przedstawione poniżej: Kąt otwierania skrzydła ( ) A (mm) i (mm) C (mm) D (mm) 90 90 285 0 450 90 180 210 0 450 120 90 125 0 450 11 D ZL92 STYLO-BD M2 Kąt otwierania skrzydła ( ) A (mm) C (mm) D (mm) 90 90 0 400 Str. 12 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Podłączenie elektryczne siłownika STYLO ME do centrali sterującej Siłownik 24V (DC), który jest na skrzydle zamykającym się jako pierwsze (przewodzące) Siłownik 24V (DC), który jest na skrzydle zamykającym się jako drugie (dochodzące) Str. 13 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. M1 M1 M N E EB M N E EB M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2 Podłączenie elektryczne siłownika STYLO RME do centrali sterującej Siłownik 24V (DC), który jest na skrzydle zamykającym się jako pierwsze (przewodzące) M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2 11 M N E EB ZL92 M N E EB 11 ZL92 M2 Siłownik 24V (DC), który jest na skrzydle zamykającym się jako drugie (dochodzące) M2

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW USTERKI MOŻLIWE PRZYCZYNY KONTROLE I MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Nie można otworzyć ani zamknąć bramy Brama otwiera się, lecz nie można jej zamknąć Brak zasilania Baterie pilota są wyczerpane Pilot jest uszkodzony Przycisk stop jest zablokowany albo zepsuty Przycisk otwierania/zamykania lub przełącznik kluczowy są zablokowane Fotokomórki są zabrudzone Sprawdzić, czy jest zasilanie elektryczne Wymienić baterie Wezwać serwis Wezwać serwis Wezwać serwis Skontrolować stan czystości i sprawność fotokomórek Wezwać serwis Lampa sygnalizacyjna nie działa Przepaliła się żarówka Wezwać serwis KONSERWACJA Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, odłączyć zasilanie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wynikających z przypadkowego uruchomienia urządzenia. Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co sześć miesięcy) Data Uwagi Podpis Str. 14 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Konserwacja nadzwyczajna Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez wyspecjalizowane zakłady zewnętrzne. N.B.: Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników. Rejestr konserwacji nadzwyczajnej Str. 15 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu Data przeglądu Podpis konserwatora Podpis zleceniodawcy Interwencja wykonana

ZŁOMOWANIE CAME S.p.A. w swoich zakładach wprowadził System Zarządzania Środowiskiem z certyfikatem i zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, z gwarancją respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów: WYRZUCANIE OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu. Przed wykonaniem złomowania, należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu instalacji. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! ZŁOMOWANIE PRODUKTU Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego przerobu. Inne komponenty (karty elektroniczne, baterie pilotów radiowych, itd.), mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać do zakładów wyspecjalizowanych do ich przetworzenia. Przed złomowaniem, należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w miejscu złomowania. NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU! NORMY Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi dyrektywami. Str. 16 Instrukcja FA00651-PL wer. 1-12/2016 Came S.p.A. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym momencie zmian w treści instrukcji bez konieczności wcześniejszego p CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Treviso - Italy Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 (+39) 0434 698111 (+39) 0434 698434 www. came.com