NAUSZNIKI PRZECIWHAŁASOWE N 1



Podobne dokumenty
Ochrona słuchu przed hałasem. zasady doboru i stosowania. indywidualnych ochron słuchu

PODAJNIKI WIBRACYJNE

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

SPRAWOZDANIE. CIOP PIB, Warszawa styczeń Przedmiot i cel badań Normy odniesienia Miejsce badań Aparatura...

Vertex S.A. NIP REGON KRS Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.

5/9/PL/10. Regulatory przepływu. do układów ze stałym przepływem Typ RN. The art of handling air

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1



INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

OPTIME I. Pałąk A. Pałąk F. Mocowanie P3*

Zintegrowany Program Ochrony Słuchu 3M. Kompleksowe i skuteczne podejście

Lekkie. Bezpieczne. Komfortowe.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

Nakrętka zaciskowa KTR

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

ZASTAWKA KANAŁOWA Z NAPĘDEM ELEKTROMECHANICZNYM

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Regulator stałego przepływu powietrza

Tłumik prostokątny BDER

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

Werth-Holz SA * INSTRUKCJA MONTAŻU * Szopa opałowa z szafą Szerokość 265 cm x Głębokość 120 cm x Wysokość 195 cm

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Produkty objęte programem patronatu sprzedażowego akcja edukacyjna firmy 3M Zróbmy sobie ciszej!

1 - Brązowy 2 - Niebieski

Specyfikacja techniczna sieci wodociągowej dla miejscowości Załazy Zamość Stary gm. Przyłęk

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

MASKA MT 848 JADZIA EN 136:1998 CL 2

L L

Ochrona Przeciwdźwiękowa. Stosowanie indywidualnych ochron słuchu Skuteczność likwidacji hałasu

INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH

OPRAWA S-LINE. 230 V 50 Hz 4200 K LED. RoHS COMP L IANT. CIEPIELA TECHNOLOGY PROMOTION Sp. z o.o. Lipie 27, Błędów,

Pasywne Ochronniki Słuchu Komfort, Ochrona i Dostępność

STL MF Instrukcja montażowa

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

MASKA MT 213/2 DANKA S EN 136:1998 CL 3

ZASTAWKA NAŚCIENNA TYP TZN

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Zintegrowany program wsparcia pracodawców w identyfikowaniu potencjalnych obszarów do poprawy bezpieczeństwa pracy pracowników stosujących ŚOI

DOKUMENTACJA TECHNICZNA ZAWORU PRZECIWPRZEPEŁNIENIOWEGO ZPP-1

Oferowany przedmiot zamówienia

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

Specyfikacja techniczna

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Zestaw zabawowy nr 7 instrukcja

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

Indeks: v02

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

UPPLEVA TV i system dźwięku

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2000

INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA

Szczelność dzięki jednemu kliknięciu System floodal, pewna ochrona przeciwpowodziowa dla Państwa nieruchomości

Deszczownia SOCHO AU

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18Z (ZEWNĘTRZNA) INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW

Pierścień tłumiący DT i DTV

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Przewody wentylacyjne Ross. Wentylacja przestrzeni podpodłogowej oraz nawiewna

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a ŁÓDŹ

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Huśtawka wahadłowa bocianie gniazdo instrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES

Tłumik okrągły. Typ CAK z tworzywa sztucznego. TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) tel.: Oddział w Polsce fax:

CZUJKA POGODOWA DESZCZ-WIATR typ: CDW-03

RET-412A PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Każdy SOI wykazujący objawy uszkodzenia powinien zostać poddany kwarantannie, zanim zostanie przeprowadzona szczegółowa kontrola.

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA STOLARKA

3M Dział Bezpieczeństwa Pracy 3M Peltor seria X. Nowy standard. wzornictwa, komfortu. i ochrony. Chronimy Twój świat.

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

5/9.1/PL/8. Regulatory przepływu. do układów ze stałym przepływem Typ EN. The art of handling air

SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJI WENTYLACJ MECHANICZNEJ DLA SALI GIMNASTYCZNEJ W GIMNAZIUM NR 1 W SŁUPSKU UL. DEOTYMY 15A

Procedura kontrolna KASKI. 1. Znana historia produktu. 2. Kontrola wstępna. 3. Sprawdzić stanu skorupy 1/6. Kontrola SOI

Przemysłowa jednostka filtracyjna PL

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

KESSEL Wpusty parkingowe z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 100 / DN 125

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Transkrypt:

FABRYKA SPRZĘTU RATUNKOWEGO I LAMP GÓRNICZYCH FASER S.A. TARNOWSKIE GÓRY ul. Nakielska 42/44 NAUSZNIKI PRZECIWHAŁASOWE N 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA IU 749/98 WYDANIE 1

2 1. PRZEZNACZENIE Nauszniki przeciwhałasowe typu N 1 służą do zabezpieczenia narządu słuchu przed niepożądanymi skutkami działania hałasu. Spełniają wymagania normy PN-EN 352-1. Mogą być stosowane w podziemnych zakładach górniczych w polach niemetalowych i metanowych w pomieszczeniach zaliczonych do stopnia a, b i c niebezpieczeństwa wybuchu. 2.1. Dane techniczne 2. OPIS TECHNICZNY Masa nauszników Siła docisku Ciśnienie poduszek uszczelniających 240±5 g 11 N 3000 Pa Tłumienie dźwięku i odchylenie standardowe nauszników typu N 1 (wyznaczone wg. normy EN 24869) Częstotliwość środkowa [Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Średnia wartość tłumienia [db] 11,4 14,4 20,0 28,5 30,2 25,4 31,0 33,2 Odchylenie standardowe [db] 3,1 2,5 2,7 2,4 2,6 2,8 3,2 5,3 Minimalne tłumienie APV 1 [db] 8,3 11,9 17,3 26,1 27,6 22,5 27,7 27,9 H = 24,8 [db] M = 24,6 [db] L = 18,7 [db] SNR = 25,9 [db] 2.2. Konstrukcja (Rysunek A) Nauszniki przeciwhałasowe typu N 1 są tak zaprojektowane i wykonane aby zapewnić ochronę i komfort użytkownika. Składają się z dwóch czasz tłumiących 1 oraz sprężyny dociskowej 2, wykonanych z tworzywa sztucznego. Sprężyna dociskowa ma otwory do regulacji wysokości położenia czasz. Czasza składa się ze sztywnej skorupy 3, poduszki uszczelniającej 4 oraz wykładziny tłumiącej 5. Na środkową część sprężyny dociskowej nasunięta jest wykładzina sprężyny 6.

3 Rys.A 2.3. Działanie Nauszniki przeciwhałasowe N 1 tworzą dwie identyczne czasze tłumiące dociskane sprężyną z odpowiednią siłą do okołousznej powierzchni głowy zapewniając dobrą szczelność. Zadaniem czaszy tłumiącej jest jak najlepsze odcięcie ucha zewnętrznego od hałasu docierającego do niego z zewnątrz. 3.SPOSÓB UŻYTKOWANIA 3.1. Czynności przed użyciem Instrukcja zakładania 1. Sprężynę dociskową należy nastawić na wymaganą długość. 2. Następnie należy ją tak wyregulować aby czasze nauszników obejmowały małżowiny uszne i je zakrywały. Poduszki uszczelniające powinny przylegać do bocznej części głowy i do powierzchni wokół uszu. 3. Sprężyna dociskowa podczas użytkowania powinna być na szczycie głowy. Rys.B

4 Uwaga : W celu zwiększenia skuteczności nauszników przeciwhałasowych i lepszego przylegania poduszek uszczelniających należy włosy odsunąć do tyłu. Jeśli jednocześnie konieczne jest stosowanie okularów należy wybrać takie których zauszniki są cienkie i przylegające do głowy. 3.2. Czynności w czasie użycia Nauszniki powinny być stosowane przez cały czas przebywania w obszarze hałaśliwym. Powinny być odpowiednio dopasowane i wyregulowane przez użytkownika oraz użytkowane zgodnie z niniejszą instrukcją. 3.3. Czynności po użyciu Po każdorazowym użytkowaniu nauszników należy sprawdzić czy poszczególne części nie mają śladów pęknięć a następnie poddać je konserwacji. 4. KONSERWACJA I NAPRAWY 4.1. Konserwacja Po każdorazowym użytkowaniu nauszników, poduszki uszczelniające należy przetrzeć szmatką Nauszniki przeciwhałasowe typu N 1 należy czyścić wodą z dodatkiem mydła. Do czyszczenia nie należy używać rozpuszczalników ani ostrych szczotek, które mogłyby uszkodzić nauszniki. 4.2. Naprawy W przypadku wystąpienia uszkodzeń elementów oznaczonych X w wykazie części montażowych należy je wymienić na nowe. Poduszki uszczelniające należy wymienić po 3 miesiącach pracy ze względu na ich zużycie i utratę parametrów. 5. KONTROLA OKRESOWA 1. Nauszniki przeciwhałasowe należy poddawać regularnej kontroli odpowiednich służb ze względu na ich przydatność. (np. BHP) 2. Kontroluje się elastyczność sprężyny dociskowej sprawdzając jej powrót do normalnej postaci po niewielkim wygięciu, oraz sprawdza wizualnie czy zapewnia właściwe przyleganie czasz nauszników do głowy. 3. Nauszniki przeciwhałasowe, a szczególnie poduszki uszczelniające mogą się zużywać i powinny być często kontrolowane, czy np. nie uległy pęknięciu. 6. PAKOWANIE, PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

5 6.1. Pakowanie Nauszniki przeciwhałasowe N 1 wraz z instrukcją użycia i zaświadczeniem fabrycznym pakowane są do pudełka tekturowego, a następnie po 8 szt. do pudła kartonowego. 6.2. Przechowywanie Nauszniki przeciwhałasowe należy przechowywać w pomieszczeniach czystych, suchych i przewiewnych, nie zawierających substancji żrących i toksycznych. Do przechowywania nauszników przeciwhałasowych mogą być użyte torebki lub pudełka. Należy upewnić się, czy sprężyna nie jest napięta, a poduszki uszczelniające nie są zniekształcone. Nauszników nie należy przechowywać w temperaturze powyżej 50 0 C i w temperaturze poniżej -20 0 C ponieważ mogą utracić swoje właściwości ochronne. 6.3. Transport Nauszniki w opakowaniu fabrycznym można przewozić dowolnymi środkami transportu pod warunkiem zabezpieczenia ich przed wpływami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi. 7. UWAGI DODATKOWE 7.1 Czas utrzymania właściwości ochronnych nauszników pod warunkiem prawidłowego ich stosowania wynosi 3 lata od daty produkcji. Jeżeli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą przestrzegane to skuteczność działania nauszników będzie zmniejszona. Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na produkt. Szczegółowych informacji na ten temat udziela producent. 7.2. Warunki gwarancji Producent udziela gwarancji na wady i usterki powstałe nie z winy użytkownika zgodnie z zaświadczeniem fabrycznym. Nie udziela się gwarancji na elementy zużywające się podczas normalnej eksploatacji jak poduszki uszczelniające, wykładziny tłumiące, wykładzinę sprężyny i łączniki. 7.3. Wykaz części montażowych obejmuje części składowe nauszników z oznaczeniem części zamiennych przy pomocy znaku X - części te należy zamawiać oddzielnie. Załączniki : 1. Wykaz części montażowych 2. Rysunek części montażowe ------------------ Koniec

6 Nazwa Nauszniki przeciwhałasowe N 1 Fabryka Sprzętu Ratunkowego i Lamp Górniczych FASER S.A. w Tarnowskich Górach Nr rys. ekspl. E-749 Nr dok. 749 ark/il. ark. 1/1 WYKAZ CZĘŚCI MONTAŻOWYCH Lp. F * Nr rysunku lub normy Nazwa wyrobu lub normy Il. sztuk w opak. 1 X 749A1 Sprężyna dociskowa 1 2 X 749A3K Wykładzina sprężyny 1 3 749B1 Czasza 4 X 749B2 Łącznik 2 5 749B3 Zaślepka 6 749B4 Kryza 7 X 749B5K Poduszka uszczelniająca 2 8 X 749B10 Wykładzina tłumiąca 2 Uwagi * F - Wykaz części dostarczanych przez FASER S.A.

X - Detale dostarczane przez FASER S.A. 1) - Tylko dla serwisu fabrycznego 7

8