Karta Praktycznego Stosowania. Dauerschutzlasur 580

Podobne dokumenty
Dauerschutzlasur 580

Gel-Lasur 510. Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Impredur Fensterlack 860. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Residur 891. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Deckfarbe 871

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Impredur Ventilack 822

2K-Aqua Epoxi-Primer 2373

Karta Praktycznego Stosowania. wodorozcieńczalna, o łagodnym zapachu, do aplikacji natryskowej do wnętrz

Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Schultafellack 258. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Parkettversiegelung 342

2K-PUR-Acryl Seidenglanzlack 5741

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu. Odcień standardowy:

Karta Praktycznego Stosowania. Impredur Seidenmattlack 880

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. MP-Dickschicht 229

Instrukcja Techniczna StoTop Thixlasur AF.

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Glanzlack 275. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Innendekor ELF. Opis produktu

Instrukcja techniczna

CWS WERTLACK ISO Holzlack 2 in 1 Aqua

Regulująca wilgotność, kryjąca, bejcująca farba o satynowym połysku, na bazie żywicy alkidowej. Zywica alkidowa Wysokiej jakości pigmenty

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Holzbodenlack 274. Opis produktu

Drewniane Drewniane okna okna i drzwi i drzwi

Vitashine Karta Praktycznego Stosowania

INFORMACJA TECHNICZNA

Instrukcja Techniczna StoColor Dryonic Wood

Valtti Expert Cedr 2,5L

Lazury ochronne do drewna stosowanego na zewnątrz

Nasza klasyka wśród lakierów. Brillux Impredur

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Floc-System. Obróbka w systemie

Vitalux Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania 800. Muli-Protect 800

Instrukcja Techniczna StoCryl V 400

Karta Praktycznego Stosowania 859. Betonacryl OS 859

Instrukcja techniczna

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoCryl V 100

Karta Praktycznego Stosowania 202. Aqualoma ELF 202. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania 900. Dolomit ELF 900

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Instrukcja Techniczna StoTap Coll

Karta Praktycznego Stosowania. Silikat-Finish 1811

Silikat-Innenfarbe ELF 1806

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

Zalety: Zastosowanie: Aplikacja: Czas schnięcia: Wydajność: Opakowania:

Instrukcja Techniczna StoColor Solical

Silicon-Fassadenfarbe 918. Wilgoć pod kontrolą

OCHRONA I MALOWANIE DREWNA PORADY

Karta Praktycznego Stosowania. Evocryl 200 Evocryl 200. Zakres zastosowania

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Sigmafloor 2K Epoxy Aqua

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

Instrukcja Techniczna StoCryl V 200

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Naturalne, funkcjonalne, zdrowe. Produkty silikatowe marki Brillux

Valtti Wood OIL 9L olej do drewna bezbarwny

Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Instrukcja Techniczna StoColor Sil

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Pullex 3in1-Lasur Matowy środek do ochrony drewna lazura impregnująca do prac amatorskich i rzemiosła PRZERABIANIE

RenoCoat KARTA TECHNICZNA. Farba silikatowa do wnętrz

Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Metallico 76

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Floortec 2K-Epoxi- Grund LF 832

Karta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE

Instrukcja Techniczna StoCryl BF 100

Karta Praktycznego Stosowania 992. Latexfarbe ELF 992

Instrukcja Techniczna StoPur WV 200 farbig

Wysokiej jakości, szybkoschnący, wodorozcieńczalny, kryjący, bejcujący lakier o satynowym połysku, na bazie technologii akrylowej.

Farba lniana NATURA. Dystrybutor: Andrzej Gołębiewski HAGO Architekci ul. Witomińska Gdynia Tel: e mail:

INFORMACJA TECHNICZNA

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Karta Praktycznego Stosowania. Superlux ELF licowym z cegły wapiennopiaskowej,

Proste i niezawodne lakierowanie natryskowe. Brillux Hydro-PU-Spray

Drewniane okna i drzwi

Instrukcja Techniczna StoPur WV 150

Tikkurila Taika Pearl Glaze Silver 0,9 L

Creativ 4c17 Polnisch

TYNK SILIKONOWO SILIKATOWY Masa tynkarska

mcr Pyroplast Wood T powłokowy system zabezpieczeń elementów drewnianych i drewnopochodnych

Valtti Wood OIL 9L olej do drewna 5083 Kivi

Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Karta Praktycznego Stosowania. Dolomit ELF 900

Opis wykonania. Karta Informacyjna

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Transkrypt:

Karta Praktycznego Stosowania Polnisch Wolna od aromatów lazura typu high-solid, tiksotropowa, jedwabisty połysk, do stosowania na zewnątrz i wewnątrz Właściwości Wolna od aromatów lazura w technologii High-Solid o łagodnym zapachu, na bazie żywicy alkidowej, bez czynnych biocydów. Najlepsza odporność na promieniowanie UV oraz warunki atmosferyczne dzięki ochronnym pigmentom, specjalnym pochłaniaczom promieniowania UV oraz substancjom wyłapującym wolne rodniki. O jedwabistym połysku, dyfuzyjna, tiksotropowa i łatwa do aplikacji. można w razie potrzeby zamówić w wersji jakościowej Protect fabrycznie wyposażonej w powłokę chroniącą przed rozwojem grzybów. Zakres zastosowania Do tworzenia odpornych na warunki atmosferyczne, lazurujących powłok na wszystkich drewnach liściastych i iglastych, na zewnątrz. Do stosowania jako system z jednego opakowania na elementach drewnianych zachowujących wymiary, np. oknach i drzwiach, a także na elementach drewnianych częściowo zachowujących wymiary, np. odeskowaniach na pióro i wpust (np. podbicia dachowe), okiennicach itp. Ponadto również do stosowania wewnątrz budynków. Na obciążonych wilgocią elementach drewnianych częściowo zachowujących wymiary, na zewnątrz, zalecamy zastosowanie lazury w wersji jakościowej Protect (przestrzegać szczegółowych informacji w punkcie Wskazówki ). Opis produktu Standardowe kolory: Nr Scala Nazwa 0100 bezbarwny 1) 09.LA.03 1410 dąb 09.LA.02 1411 sosna 21.LA.03 3410 mahoń 8410 drzewo 15.LA.03 orzechowe 15.LA.02 8411 kasztan 12.LA.05 8412 tek 15.LA.01 8413 orzech włoski 18.LA.04 8415 palisander 03.LA.03 9410 heban 03.LA.01 9510 biały wapienny 1) Wyłącznie do stosowania wewnątrz, patrz również punkt Wskazówki. W ramach systemu barwienia Brillux można uzyskać wiele innych kolorów zgodnie z kartą kolorów Scala Lazury i farby kryjące. Stopień połysku: jedwabisty połysk Podstawowy składnik: specjalna żywica alkidowa, na bazie rozpuszczalników LZO: Wartość graniczna EU dla tego produktu (kat. A/e): 400 g/l (2010) Ten produkt zawiera maks. 400 g/l LZO Temperatura zapłonu: +56 C Gęstość: ok. 0,92 g/cm³ Opakowanie: Standardowe kolory: 375 ml, 750 ml, 3 l, 5 l System barwienia: 375 ml, 750 ml, 3 l, 5 l Stosowanie Rozcieńczenie Produkt gotowy do aplikacji. Nie rozcieńczać, ponieważ dojdzie do przekroczenia wartości granicznej EU wyznaczonej w dyrektywie LZO. Barwienie Możliwość mieszania wszystkich kolorów. Kompatybilność Do mieszania jedynie z materiałami tego samego rodzaju wyszczególnionymi w tej karcie praktycznego stosowania. Stan: 04.08.2017 Strona 1 z 6

Karta Praktycznego Stosowania Aplikacja Przed przystąpieniem do aplikacji dokładnie wymieszać. Równomiernie nakładać pędzlem z naturalnego włosia lub pędzlem do lakieru Uni-Plus- Lackierringpinsel. Alternatywnie lazurę bez systemu Protect można również aplikować metodą natryskową XVLP. W tym przypadku należy następnie wyrównać powierzchnie za pomocą pędzla. Wydajność Ok. 70 ml/m² na jedną powłokę. Dokładne wartości zużycia można ustalić wykonując aplikację próbną na danym obiekcie. Temperatura aplikacji Nie stosować przy temperaturach powietrza i obiektu poniżej +5 C. Czyszczenie narzędzi Po użyciu natychmiast wyczyścić rozpuszczalnikiem Verdünnung AF 631 lub preparatem do szybkiego czyszczenia pędzli Pinselschnellreiniger 111. Schnięcie (+20 C, 65 % wilg. wzgl.) Produkt schnie przez ok. 6 godzin. Gotowy do dalszej obróbki po ok. 24 godzinach. W przypadku niższych temperatur i/lub większej wilgotności powietrza należy uwzględnić dłuższy czas schnięcia. Przechowywanie W chłodnym i suchym miejscu. Szczelnie zamykać napoczęte opakowania. Deklaracja Klasa szkodliwości dla wody WGK 1, zgodnie z klasyfikacją VwVwS. Kod produktu BSL40. Obowiązują dane zamieszczone w aktualnej karcie charakterystyki produktu. Dane dotyczące natrysku Procedura Niskie ciśnienie 1) Dysza Kąt natrysku Dopływ/ ilość powietrza żółta nasadka 100 % Frontend 2) Ciśnienie/ ilość materiału Ustawienie pierścienia 6-8 Rozcieńczanie Metodą krzyżową nierozcieńczony 1 3) Metodą natryskową nakładać wyłącznie materiał bez systemu Protect. Dane w oparciu o temperaturę podłoża i otoczenia +20 C 1) Dane dotyczą technologii XVLP z wykorzystaniem Wagner FinishControl FC 3500 lub FC 5000. 2) Nasadka natryskowa StandardSpray (żółta) do wszystkich powszechnie stosowanych lakierów i lazur. Dyszę utrzymywać w czystości również podczas obróbki. Zaschniętą farbę usuwać przy pomocy miękkiej szczoteczki. Przestrzegać wskazówek producenta urządzenia. 3) Po aplikacji natryskowej należy wyrównać powierzchnie za pomocą pędzla. Strona 2 z 6

Karta Praktycznego Stosowania Przebieg prac Wstępne przygotowanie podłoża Podłoże musi być zwarte, suche, czyste, o dobrej przyczepności, nośne i wolne od substancji antyadhezyjnych. Zgodnie z instrukcją BFS nr 18 zawartość wilgoci nie może przekraczać 15% dla elementów zachowujących wymiary oraz 18% dla elementów częściowo zachowujących wymiary/elementów niezachowujących wymiarów. Usunąć warstwy poszarzałego drewna aż do warstwy nośnej. Podczas obróbki oraz usuwania powłok, np. w procesach szlifowania, opalania itp., może powstawać szkodliwy dla zdrowia pył/opary. Prace należy wykonywać w dobrze wietrzonych miejscach, a w razie potrzeby zadbać o odpowiednie wyposażenie ochronne (ochronę dróg oddechowych). W razie potrzeby poddać powierzchnię obróbce wstępnej, nałożyć na nią podkład lub/i warstwę pośrednią. Patrz również instrukcja BFS nr 18, ustęp 4 i 5 oraz przepisy VOB, część C, DIN 18363, ustęp 3. Powłoki na elementach drewnianych zachowujących wymiary i częściowo zachowujących wymiary Podłoże Impregnacja 1) gruntująca surowe, zachowujące wymiary elementy drewniane, okna i drzwi Holzschutzgrund 250 pośrednia nawierzchniowa surowe, częściowo zachowujące wymiary elementy drewniane, na zewnątrz np. odeskowania na pióro i wpust (np. podbicia dachowe), meble ogrodowe, okiennice itp. Holzschutzgrund 250 lazura ochronna w razie potrzeby elementy drewniane z nieuszkodzoną powłoką lazury na obszary surowego drewna: Holzschutzgrund 250 w razie potrzeby na uszkodzone miejsca lazura 1) Przestrzegać instrukcji wydanej przez BFS nr 18, ustęp 6 i 7.2.1. Strona 3 z 6

Karta Praktycznego Stosowania Powłoki na drewnie wewnątrz budynków Podłoże gruntująca pośrednia surowe elementy drewniane, materiały drewniane, wewnątrz elementy i materiały drewniane z nieuszkodzoną powłoką lazury, wewnątrz w razie potrzeby na uszkodzone miejsca w razie potrzeby nawierzchniowa Technika rozjaśniania Technikę rozjaśniania można wykorzystać, jeżeli konieczne jest optyczne rozjaśnienie ciemnych elementów drewnianych za pomocą powłoki lazurowej lub dostosowanie kolorystyczne np. okien i drzwi. Żądany efekt można osiągnąć, wykorzystując dopasowaną do siebie kombinację kryjącej powłoki gruntującej oraz lazurowego wykończenia. Odpowiednio przygotowane, nośne powierzchnie drewniane należy w tym celu pokryć podkładem Impredur Grund 835 w kolorze zbliżonym do barwy drewna. W zależności od wybranego koloru lazury zalecamy wykorzystanie dopasowanego koloru podstawowego (patrz poniższy przegląd). Następnie nałożyć lazurę i pozostawić delikatne pasy zgodne z kierunkiem włókien. Z reguły wykonać w tym celu powłokę pośrednią i nawierzchniową. Celem oceny koloru i efektu na powierzchni zalecamy, jak w przypadku wszystkich powłok lazurowych, wykonanie aplikacji próbnej. Technika rozjaśniania elementów drewnianych zachowujących wymiary i częściowo zachowujących wymiary Podłoże Powłoka gruntująca 1) pośrednia elementy drewniane zachowujące lub częściowo zachowujące wymiary z nieuszkodzoną powłoką lazurową w ciemnym kolorze Impredur Grund 835 w odpowiednio dobranym kolorze 1) Podstawowy kolor kryjący dopasowany do koloru lazury. nawierzchniowa Strona 4 z 6

Karta Praktycznego Stosowania Zalecane kolory podstawowe Standardowe kolory lazur Kolor podstawowy Nr Scala Nazwa Nr Scala 03.LA.01 9510 biały wapienny 12.12.09 03.LA.03 9410 heban 12.12.09 09.LA.02 1411 sosna 12.12.09 09.LA.03 1410 dąb 12.12.09 12.LA.05 8412 tek 12.12.09 15.LA.01 8413 orzech włoski 12.12.09 15.LA.02 8411 kasztan 15.12.21 15.LA.03 8410 drzewo orzechowe 12.12.21 18.LA.04 8415 palisander 12.12.21 21.LA.03 3410 mahoń 15.12.21 Kolory lazur 1) Kolor podstawowy 2) System barwienia Nr Scala Brillux 15.LA.08 15.12.21 15.LA.09 12.12.21 15.LA.10 12.12.21 15.LA.11 12.12.21 18.LA.05 15.12.21 18.LA.07 15.12.21 18.LA.08 12.12.21 18.LA.09 15.12.21 24.LA.09 12.12.21 24.LA.10 12.12.21 1) zgodnie z kartą kolorów Scala Lazury i farby kryjące. 2) W przypadku wszystkich pozostałych kolorów lazur zalecamy zastosowanie koloru podstawowego nr Scala 12.12.09. Wskazówki Szlifowanie pośrednie Zalecamy szlifowanie powierzchni między poszczególnymi etapami pracy. Kontrola starych powłok Skontrolować wytrzymałość starych powłok lazury próbą drapania lub poprzez naklejenie taśmy klejącej. Nałożenie na powierzchnię mokrego ręcznika wykaże, czy powłoka lub drewno są zniszczone przez oddziaływania atmosferyczne. Jeżeli na drewnie w tym miejscu w krótkim czasie pojawi się wilgotna, ciemna plama, należy oszlifować powierzchnię do nieuszkodzonej warstwy drewna. Ocena koloru lazury Różne gatunki drewna oraz stare, nieuszkodzone powłoki lazury wpływają na odcień aplikowanej lazury ze względu na własne zabarwienie i właściwości chłonne. Dlatego też zalecamy przeprowadzenie aplikacji próbnej. Bezbarwne powłoki lazury nie na zewnątrz Bezbarwne powłoki lazury nie nadają się do stosowania jako jedyna warstwa na powierzchniach na zewnątrz ze względu na niewystarczającą ochronę przed promieniowaniem UV. Trwałość powłoki lazury Trwałość powłoki lazury jest zależna także od właściwej impregnacji oraz powłok gruntujących nałożonych na elementy budowlane oraz od ich konstrukcji. Aby utrzymać powłokę lazury w jak najlepszym stanie, zalecamy jej kontrolę w regularnych odstępach czasowych, jednak najpóźniej po 2-3 latach, oraz jej ewentualną konserwację, zwłaszcza w miejscach szczególnie narażonych na działanie warunków atmosferycznych. Zastosowanie wewnątrz Lazury na bazie żywicy alkidowej mają specyficzny zapach i skłonności do żółknięcia. W przypadku dużych powierzchni wewnątrz (np. sufitów i ścian) oraz w przypadku kolorów białych i jasnych zalecamy zastosowanie wodorozcieńczalnej lazury Lacryl Holzlasur 235. Strona 5 z 6

Karta Praktycznego Stosowania Płyty z materiałów drewnianych na zewnątrz Ze względów technicznych nakładanie powłok na płyty z materiałów drewnianych umieszczone na zewnątrz jest możliwe jedynie w ograniczonym stopniu. Patrz również instrukcja BFS nr 18, ustęp 2.2.3. Zalecenia nałożenia powłoki mogą zostać wydane jedynie w pojedynczych przypadkach, po uwzględnieniu rodzaju i jakości materiału, konstrukcji i warunków klimatycznych. W razie pytań prosimy kontaktować się z doradcą Brillux. Jakość Protect Produkty określane mianem Protect są fabrycznie wyposażone w substancje ochronne przed rozwojem grzybów, dlatego też powinny być aplikowane jedynie pędzlem oraz wyłącznie na zewnątrz. Zastosowane środki konserwujące minimalizują lub opóźniają rozwój grzybów. Zalecamy nałożyć przynajmniej dwie warstwy. Ze względów technicznych nie jest możliwe zagwarantowanie trwałej ochrony przed grzybami. Dalsze dane Uwzględnić dalsze dane z instrukcji technicznych produktów, które mają być zastosowane. Uwaga Niniejsza instrukcja techniczna basuje na intensywnych pracach na rozwojem produktów oraz na wieloletnim doświadczeniu w praktyce. Instrukcja ta została opracowana z uwzględnieniem niemieckich ustaw, norm, przepisów i wytycznych. Jest ona tłumaczeniem wersji niemieckiej. Jej zawartość nie świadczy o żadnym stosunku prawnym. Wykonawca/kupujący nie jest zwolniony ze sprawdzenia przydatności i możliwości użycia naszych produktów na własną odpowiedzialność dla przewidzianego zastosowania. Poza tym obowiązują nasze Ogólne warunki handlowe. Z chwilą ukazania się nowego wydania niniejszej instrukcji technicznej dotychczasowe dane tracą ważność. Aktualna wersja jest dostępna w internecie. Brillux Polska Sp. z o.o. ul. Santocka 39 71-083 Szczecin POLSKA tel. +48 91 88157-00 faks +48 91 88157-15 info@brillux.pl www.brillux.pl Strona 6 z 6