SOL17. Instrukcja Obsługi



Podobne dokumenty
Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KONTROLER ŁADOWANIA DC DLA PANELI SOLARNYCH

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Dziękujemy za zakup naszego produktu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Akumulator mobilny mah

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

MSC-01. Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Інструкція користування Инструкция использования SOLAR CHARGER

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Podwójna ładowarka samochodowa z USB typu C (wejście V, 35 W)

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Intenso Powerbank 2600

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Instrukcja użytkowania. Model: Midda. Strona 1 7.

Smart PowerBank. Rev.: 1.1. Instrukcja Użytkownika

Instrukcja obsługi. PQI Power. i-power Przenośna ładowarka baterii

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

TV-SUN Ładowarka Słoneczna

Adapter do ładowarki samochodowej Quick Charge 3.0, port podwójny

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Doładowywanie akumulatora

PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI

Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja obsługi ładowarki XTAR SP1

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Czteroportowa ładowarka USB, USB Type-C

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

Podgrzewane wkładki do butów

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi. PQI i-power 6000CV

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

Wyjście USB-C jest kompatybilne z USB-C PD i może dostarczy do 18W mocy do urządzeń posiadających USB-C np. smartfony, tablety itp.

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

4-in-1 LADOWARKA SOLARNA. Instrukcja. Art.No

Zasilacz AC/DC 65 W do notebooków

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

Solarny regulator ładowania Conrad

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

DENVER PBA-12000BLACK

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Talitor kamera w zapalniczce

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Transkrypt:

SOL17 ŁADOWARKA SŁONECZNA DO TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH Instrukcja Obsługi

1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o niekorzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą. 2. Instrukcje bezpieczeństwa Chronić przed deszczem, wilgocią, oblaniem oraz innym kontaktem z cieczami. W pobliżu urządzenia nie stawiać naczyń z wodą ani innymi cieczami. Chroń to urządzenie przed ekstremalnym przegrzaniem. Chronić przed dziećmi oraz użytkownikami nieautoryzowanymi. Wszelkie szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z niniejszą instrukcją nie są objęte gwarancją a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za te szkody. Chroń to urządzenie przed substancjami oleistymi. Urządzenie jest bezobsługowe. Wewnątrz nie ma części zapasowych, ani części nadających się do wymiany przez użytkownika. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieuprawnioną ingerencją w urządzenie. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli kabel lub obudowa jest uszkodzona. W celu naprawy zgłoś się do swojego sprzedawcy. 3. Generalne wskazówki Chroń to urządzenie przed wstrząsami i uderzeniami, zwłaszcza w trakcie użytkowania i podłączania. Chronić przed kurzem oraz przegrzaniem (np. nie wystawiać na promieniowanie słoneczne, nie kłaść na grzejniku, ). Zapoznaj się z niniejszą instrukcją przed używaniem urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa zabronione są jakiekolwiek modyfikacje urządzenia. Używaj urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem spowoduje utratę gwarancji. Urządzenie jest bezobsługowe. Wewnątrz nie ma części zapasowych, ani części nadających się do wymiany przez użytkownika. Jeżeli będziesz potrzebować części zapasowych, skontaktuj się ze sprzedawcą. 4. Cechy Multikrystaliczny panel solarny Rozmiar kieszonkowy Łatwy w montażu (przyssawki) Idealny do ładowania telefonów komórkowych, MP3, mini disk (MD) lub innych urządzeń cyfrowych Idealny na kemping lub inne miejsca w których nie ma dostępu do prądu Trzy poziomy napięcia do wyboru (5,5V 7,5V 9,5V) Cztery różne końcówki do podłączenia różnych urządzeń mobilnych zobacz więcej w 10 Wbudowany wewnętrzny akumulator LI-Ion o dużej pojemności, ładowalny przez panel słoneczny lub USB Wskaźnik LED informujący o ładowaniu wbudowanego akumulatora (czerwona dioda) lub rozładowywaniu (zielona dioda) Bardzo efektywne działanie i długi czas na jaki możesz pozostawić urządzenie w pozycji uśpienia (stand-by) dzięki niskiemu poborowi prądu przez panel Zabezpieczenie przeciwzwarciowe spowodowane odwrotną polaryzacją (pomyleniem biegunów w urządzeniu) Wejście USB mini-b

5. W zestawie Panel Słoneczny ŁADOWARKA SOL17 Kabel USB (z końcówkami typu mini-b i typu A) Kabel wyjściowy prądu stałego DC (Ø 3,45mm) 4 różne końcówki, np. pasujące do Sony Ericsson T28, Nokia 8210, moto V3, Samsung A288 4 przyssawki 6. Opis ogólny 1. Panel słoneczny 2. Wyjście DC 3. Ustawienie napięcia wyjściowego 4. Wejście prądu DC (USB mini-b) 5. Diody LED A) ładowanie/rozładowanie B) status panelu słonecznego 6. Przyssawki 00 (31/05/2009) 3

ŁADOWARKA SOL17 7. Ładowanie wbudowanego akumulatora Ładowanie akumulatora wewnętrznego przy użyciu portu USB Podłącz kabel USB do wejścia mini-b (4) a drugi koniec (wtyczkę tupu A) podłącz do wolnego portu USB we włączonym komputerze. Zapali się czerwona dioda LED ładowania (5A). Po około 3-4 godzinach dioda LED ładowania (5A) zmieni kolor na zielony, informując, iż wewnętrzny akumulator został w pełni naładowany. Odłącz kabel USB. Nie pozostawiaj kabla USB podłączonego bez potrzeby. Grozi to skróceniem żywotności akumulatora. W czasie ładowania akumulatora wewnętrznego możliwe jest również podłączenie do panelu przenośnego urządzenia w celu jego podładowania. Wystarczy podłączyć je do wyjścia DC (2). Czerwona dioda ładowania zacznie migać (5A) a ładowanie akumulatora wewnętrznego panelu zajmie więcej czasu. Ładowanie akumulatora wewnętrznego przy użyciu promieni słonecznych Po prostu umieść ładowarkę tak, aby promienie słoneczne padały na panel słoneczny. Przyssawki (6) pomogą unieruchomić / zamontować ładowarkę. Dioda statusu panelu słonecznego (5B) zapali się. W zależności od nasilenia promieni słonecznych, dioda LED przybierze kolor od czerwonego (małe natężenie promieniowania wolniejsze ładowanie) do zielonego (najwyższe promieniowanie szybsze ładowanie) W zależności od nasłonecznienia ładowanie może zająć więcej lub mniej czasu. Po kilku godzinach dioda LED ładowania (5A) zmieni kolor na zielony, informując, iż wewnętrzny akumulator został w pełni naładowany. 8. Ładowanie urządzeń przenośnych Ustaw przełącznik napięcia wyjściowego (3) zgodnie z napięciem ładowania urządzenia. Napięcie, jakim dane urządzenie powinno być ładowane znajdziesz m.in. w instrukcji obsługi danego urządzenia. Podłącz kabel wyjściowy prądu stałego męską końcówką z wyjściem DC (2). Podłącz wtyczkę (pasującą do urządzenia) do żeńskiej końcówki kabla. Podłącz odpowiednią wtyczkę znajdującą się na końcu kabla do urządzenia. Czerwona dioda LED ładowania (5A) zacznie migać. Gdy dioda LED ładowania (5A) wyłączy się, oznacza to, że urządzenie jest w pełni naładowane. Odłącz urządzenie od panelu słonecznego. 9. Czyszczenie panelu Regularnie przecieraj panel słoneczny suchą, delikatną ściereczką. Nie używaj detergentów ani alkoholu. Nie naciskaj nadmiernie na panel, grozi to jego uszkodzeniem. Nigdy nie zanurzaj panelu w wodzie ani w innych cieczach. 10. Przegląd obsługiwanych urządzeń Ładowarka Sol17 współpracuje z wieloma urządzeniami przenośnymi. Poniżej znajduje się lista wybranych urządzeń, które mogą być ładowane przez Sol17. Jeśli Twoje urządzenie nie znajduje się na poniższej liście, zapytaj sprzedawcę, czy będzie obsługiwane przez ładowarkę: Motorola E680 E680I A780 A668 RAZR V3 V3I PEBL U6 V360 C362 C305 C363 V320 A732 V191 SLVR L7 L6 A1200 V323 V325 E1070 E770v KRZR K1 L2 L6 PEBL V6 RIZR V3x E6802 E610 V3I V3C E680 E615 E685 V235 BLACKBERRY 6210 6230 6510 6280 7280 7230 7130 7250 7510 7110 7100 LG G1800 MR220 MPX200 E680I TV190 HTC S 620 Qtek 8500 Nokia 2100 3210 3310 3360 3390 3410 3510 5110 5120 5125 5160 5165 5180 5185 5190 5210 6110 6150 6160 6161 6162 6185 6190 6210 6250 6510 7110 7210 7160 7650 8250 8260 8290 8810 8850 8860 8890 8910 Samsung 600 630 638 A100 A188 A288 A300 A308 A408 N300 Sony-Ericsson A2618S R310 R320 R380 R520m R600 T20 T28 T29 T39 T60 T65 T66 T68 00 (31/05/2009) 4

11. Specyfikacja techniczna ŁADOWARKA SOL17 Charakterystyka elektryczna Panel słoneczny Napięcie 5,5V (mono lub multi -krystaliczny) Prąd 100mA Akumulator Li-ion Napięcie 3,7V (ładowalny) Pojemność 2.000mAh Kabel ładujący USB Napięcie 5,5V Prąd 500mA Napięcia wyjściowe 5,5V±0,5% 500mA (DC) i odpowiadające 7,5V±0,5% 350mA im prądy 9,5V±0,5% 300mA Wtyczka wejściowa DC USB Mini-B Wtyczka wyjściowa DC Ø 3,45mm Końcówki wyjściowe Sony Ericsson T28, Nokia8210, motov3, SamsungA288 (zobacz Przegląd obsługiwanych urządzeń w 10) Wbudowany akumulator Li-ion 3.7V 2000mAh Czasy ładowania Telefon komórkowy 1~2 godziny Wbudowany akumulator Przy pełnym nasłonecznieniu 12 godzin Przy częściowym nasłonecznieniu 20 godzin Przy użyciu kabla USB 3~4 godziny Ogólne Wymiary 120 x 70 x 15mm Waga 0,1 kg (w tym wbudowany akumulator) Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman Components N.V. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia lub zranienie spowodowane niewłaściwym korzystaniem z urządzenia. Właścicielem niniejszej instrukcji jest firma Velleman Components N.V. Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone. Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o tym produkcie lub o marce Velleman, wejdź na stronę: www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aktualna wersja instrukcji znajduje się na www.velleman.eu. 00 (31/05/2009) 5