INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Dodatkowy silnik do longboardów WORKER Wheelero

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9303 Stół do piłkarzyków WORKER Brazilia

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7691 Masażer insportline C21

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700

GLPH-1100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga 3w1 WORKER Jaunsee

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7322 insportline Masażer do ciała C02

INSTRUKCJA PL IN Power Bank insportline Inergymo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Maska insportline Noer

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 1162 Wioślarz Body-Solid GSRM40

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL IN 5625 Magnetyczna, bambusowa opaska na kolano insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN AB Kołyska do mięśni brzucha insportline AB Perfect Twist

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Krokomierz insportline Pallete

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Magnetyczny trenażer rowerowy insportline Gibello

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Deskorolka elektryczna dla dzieci Windrunner. Mini B2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zestaw do masażu insportline Alavea

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini Masażer insportline C27

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer stop insportline Footsage

PL Kołyska do ćwiczeń AB PERFECT IN 1793 Instrukcje użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3664 Dziecięca huśtawka ogrodowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Głośnik Bluetooth insportline Skillex

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Elektryczna hulajnoga Devron Zerga EH-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4325 Stół do piłkarzyków WORKER MESSER

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Aparat dla dzieci insportline KidCam

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Elektryczna deskorolka Windrunner Fun A1 Art

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 31712X3 Składany rower elektryczny Devron X3 12

INSTRUKCJA OBSUGI PL IN Maska Treningowa insportline Noer

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2053 Dziecięca huśtawka ogrodowa Sunnychild 6w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7559/IN Rower treningowy insportline Kalistic (ST-2630)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3170 Stół do gry 13w1 WORKER

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer do stóp insportline Otterchill

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN S1330 Składany rowerek treningowy Spartan Mini Bike

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2721 Stoper insportline SW Profi Dual Chrono

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Hulajnoga WORKER PitBul IN Hulajnoga WORKER PitBul Pro

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Hulajnoga insportline Suter SE IN Hulajnoga insportline Disparo SE. IN Hulajnoga insportline Raicot SE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER WIBRACYJNY CHARLES

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL Bieżnia magnetyczna insportline Sprynkl

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7187 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C100

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7560 Orbitrek insportline Misouri (YK-BA433E)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8124 Krokomierz cyfrowy insportline Strippy

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL 7120 Ławka grawitacyjna insportline Inverso

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do koszykówki insportline Miami

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga WORKER Fliker 100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Abdominal Trainer insportline AB Lifter Easy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przypinany krokomierz insportline Punty

Instrukcja obsługi PL D Krokomierz z czujnikiem ruchu insportline W181 (OD69041)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN10553 Ławka Grawitacyjna insportline Inverso Plus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 4069 Ławka wielofunkcyjna insportline Bastet

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 7256 Multifunkcyjny atlas insportline ProfiGym N40

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN E-Hulajnoga insportline Billar

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA:: 1. W przypadku jakiegokolwiek nadzwyczajnego stanu lub objawów należy przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN E-Hulajnoga insportline Skootie

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

INSTRUKCJA OBSŁUGI PLATFORMA WIBRACYJNA LOTOS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trampolina z uchwytem insportline Cordy

INSTRUKCJA OBSèUGI - PL

Blokada parkingowa na pilota

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Opaska Fitness Wristband insportline Fiman

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2721 Stoper insportline SW Profi Dual Chrono

INSTRUKCJA OBSLUGI PL 8722 Wioślarz insportline RW60

Prostownik automatyczny DINO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Fotel do masażu insportline Gambino

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16748 Dodatkowy silnik do longboardów WORKER Wheelero

SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 OPIS PRODUKTU... 3 ZASADA DZIAŁANIA... 3 OPIS PRODUKTU... 4 WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE... 4 PILOT... 5 UŻYTKOWANIE BATERII... 5 WYŚWIETLACZ... 5 KONSERWACJA... 5 ŁADOWANIE... 6 LIMIT WAGI... 6 MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ... 6 MAKSYMALNA DŁUGOŚĆ PODRÓŻY... 7 OBSŁUGA... 7 INSTALACJA... 7 BEZPIECZEŃSTWO... 8 ZALECANA TEMPERATURA... 8 PARAMETRY BATERII... 8 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI BATERII... 9 PRZECHOWYWANIE... 9 PARAMETRY SILNIKA... 9 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA... 10 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 11 2

WPROWADZENIE Dziękujemy za wybranie tego produktu. Model wykorzystuje technologię mikro-technologii do napędzania na cztery koła. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i środków ostrożności, aby uniknąć obrażeń. Niniejsza instrukcja może pomóc w prawidłowym i bezpiecznym użyciu. Ten produkt spełnia te normy: EN 62479, EN 300 440-1, IEC62133 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed pierwszą jazdą dowiedz się, jak bezpiecznie używać i kontrolować urządzenie. Unikaj ryzyka kolizji i utraty kontroli. Przed pierwszym użyciem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Sprzedający nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego używania. OPIS PRODUKTU Ten produkt jest silnikiem napędzanym instalowanym na longboardzie, który pomaga sterować ruchami i tempem przez wygodny pilot. To przyjazne dla środowiska urządzenie jest lekkim urządzeniem zasilającym, które jest łatwe w obsłudze, elastyczne, wodoszczelne i pyłoszczelne w IP 4 i 6. Nadaje się do rozrywki, wypoczynku, podróży i aktywnego stylu życia. Może być montowany na dowolnym typie longboardu, w tym długie deski z 7 i 8 lub nawet 9 warstwami. ZASADA DZIAŁANIA Ten model jest wyposażony w najnowszą technologię wyważania, która zawiera żyroskopy, obliczenia przyspieszenia, własne algorytmy i dodatkową gumową oponą, która może stymulować poczucie snowboardingu. Zawiera wyważający system regulacji PID, który może przyspieszać w granicach prędkości. Aby uniknąć obrażeń, należy używać go tylko w granicach prędkości i zawsze jeździć bezpiecznie. 3

OPIS PRODUKTU WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 1) Bateria 2) ON/OFF 3) Port ładowania 4) Koło silnika 5) Urządzenie DIY 6) Bateria Aby włączyć to urządzenie, kliknij przycisk zasilania, wydobędzie się dźwięk. Aby wyłączyć, kliknij ponownie przycisk zasilania, silnik nie wyda żadnego dźwięku. To urządzenie wyłączy się i wejdzie w tryb uśpienia po upływie 2 minut bez żadnego impulsu z pilota. Jeśli pilot znajduje się poza zasięgiem urządzenia, automatycznie przełączy się na tryb uśpienia po upływie 2 minut. Zaleca się wyłączenie pilota, gdy użytkownik go nie używa. Są dwa tryby prędkości: duża prędkość i mała prędkość. Gdy przełącznik trybu pracy zdalnego sterowania znajduje się w dolnym położeniu, jest on w trybie niskiej prędkości. Odwrotnie, z dużą prędkością. Naciśnij przycisk do przodu na pilocie, aby przyspieszyć. Naciśnij przycisk w dół, aby zmniejszyć prędkość. Aby sparować się z innym modelem, przytrzymaj przycisk parowania przez 2 sekundy, aż zaczną migać wszystkie cztery lampki pilota. W tym czasie włącz przycisk zasilania tego modelu, aby zakończyć parowanie. Po zakończeniu parowania lampka kontrolna na pilocie zostanie włączona. Ten silnik nie zatrzyma się natychmiast. Zmniejsz prędkość aż do całkowitego zatrzymania. 4

PILOT UŻYTKOWANIE BATERII WYŚWIETLACZ Pilot wyda sygnał dźwiękowy i alarm, gdy osiągnie stan niskiego poboru mocy. Zalecamy, aby użytkownik naładował akumulator i przestał go używać w stanie małej mocy. Korzystanie z tego urządzenia w stanie małej mocy zwiększa ryzyko upadku i zmniejsza żywotność baterii. KONSERWACJA Nie używaj baterii, jeśli wydaje dziwny zapach lub jest przegrzana. Nigdy nie używaj go, jeśli występuje wyciek z baterii. Nie należy otwierać baterii ani wkładać żadnych przedmiotów do środka. 5

Użyj tylko oryginalnej ładowarki. Nie przeładowuj akumulatora. Trzymaj baterię z dala od dzieci i zwierząt domowych. Przed użyciem odłączyć ładowarkę. Podczas ładowania wyłącz zasilanie. ŁADOWANIE Upewnij się, że ładowarka jest sucha. Podłącz ładowarkę do gniazda ściennego. Poczekaj, aż światło włączy się na zielono i zacznie ładować. Jeśli światło zaświeci się na czerwono, gdy jest podłączone, oznacza to, że urządzenie jest naładowane. Jeśli światło zaświeci na zielono, oznacza to, że bateria jest naładowana i gotowa do użycia. Zatrzymaj ładowanie, aby uniknąć uszkodzenia baterii. Przechowywać ładowarkę w bezpiecznym miejscu. Pełne naładowanie baterii zajmuje około 1,5 godziny. Ładuj urządzenie tylko w suchym i czystym miejscu. Nie ładuj urządzenia, jeśli ładowarka lub port są mokre. LIMIT WAGI Aby chronić bezpieczeństwo użytkownika, nigdy nie przekraczaj maksymalnej nośności 130 kg. MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ Maksymalne informacje dotyczące prędkości jazdy można znaleźć w następnym tekście. Nigdy nie przekraczaj maksymalnych ograniczeń prędkości. 6

MAKSYMALNA DŁUGOŚĆ PODRÓŻY Maksymalna długość podróży zależy od wielu czynników, takich jak: Teren: Gładka i płaska powierzchnia zwiększy odległość jazdy. Chropowaty teren mógłby go zmniejszyć. Waga: Waga użytkownika może znacząco wpłynąć na długość podróży. Temperatura: przechowywać w suchym i chłodnym miejscu, aby zwiększyć odległość. Unikaj ekstremalnych temperatur. Konserwacja: utrzymuj i ładuj je prawidłowo i racjonalnie. Prędkość: Zachowaj średnią prędkość, aby zwiększyć odległość jazdy. Nie zmieniaj zbyt często prędkości ani zbyt gwałtownie. OBSŁUGA Zdejmij zwykły zestaw koła za pomocą narzędzi, a następnie zainstaluj silnik na desce. Aby zminimalizować wstrząsy, dodaj deskę gumową między deskorolką a urządzeniem. Naciśnij przełącznik zasilania i przełącz na tryb niskiej lub wysokiej prędkości na pilocie. Pochyl się na deskorolce, delikatnie stawiając jedną nogę przed założeniem na nią kolejnej stopy. Kontroluj kierunek za pomocą pilota. Unikaj nadmiernych ruchów, aby bezpiecznie je kontrolować. INSTALACJA 7

Kroki montażu: Przygotuj urządzenie używając narzędzi zgodnie z rysunkiem. 1. Zdejmij tylną część deski i zdejmij cztery śruby (Rys. 2). Zainstaluj urządzenie na desce (Rys. 3). Sprawdzić, czy wszystkie śruby są odpowiednio dokręcone (Rys.4). Zdejmując silnik z deski, wykonaj te same kroki, ale w odwrotnej kolejności. Powtórz te same czynności, aby zainstalować koła przednie. BEZPIECZEŃSTWO Zawsze noś ochronne ubranie, kask i buty. Dowiedz się, jak kontrolować urządzenie na płaskiej powierzchni bez przeszkód. Silnik jest przeznaczony wyłącznie do celów rozrywkowych i rekreacyjnych. Nie ma być używany na drogach lub środkach transportu publicznego. Nie wolno prowadzić pojazdów pod wpływem narkotyków lub alkoholu. Należy pamiętać o otoczeniu i zachować przejrzysty widok. Trzymaj nogi na deskorolce podczas jazdy. To urządzenie może być używane przez jedną osobę w jednym czasie. Kontroluj prędkość urządzenia. Uważaj na wysokość, deska znajduje się na wysokości 20 cm. Zwróć uwagę na równowagę ciała i szybkość. Nie wykonuj akrobacji ani nagłych ruchów skrętu. Nie jeździć wieczorem, po zmroku lub podczas złej pogody. Nie zatrzymuj się nagle na stromych zboczach. Nie obracaj się z dużą prędkością. Trudniejsze jest wtedy sterowanie. ZALECANA TEMPERATURA Zaleca się używanie tego produktu w temperaturze od 0 C do 40 C. Podczas ładowania należy pamiętać o przegrzaniu. Ładowanie trwa dłużej, jeśli temperatura jest poza zakresem temperatur. PARAMETRY BATERII Pozycja Typ Baterii Czas ładowania Parametr Bateria litowa Średnio 1.5 h 8

Napięcie 36 V Pojemność 2.2 AH Temperatura pracy 0 C do 40 C Temperatura ładowania 0 C do 45 C Temperatura przechowywania -20 C do 60 C ŚRODKI OSTROŻNOŚCI BATERII Przechowywać w suchym miejscu, nie rozlewać żadnych płynów na baterię. Unikaj mokrych obszarów podczas jazdy na desce. PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem należy całkowicie naładować baterię. Proszę wyjąć baterię, jeśli planujesz ją przechowywać przez więcej niż miesiąc. Nie wolno ładować urządzenia, gdy temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 0 C. Należy ładować urządzenie w temperaturze pokojowej powyżej 10 C. Aby zapobiec gromadzeniu się kurzu w urządzeniu, należy je zakryć. Należy przechowywać urządzenie w pomieszczeniu o temperaturze powyżej 10 C. PARAMETRY SILNIKA Rozmiar Waga Moc silnika Rozmiar silnika Pojemność baterii Moc baterii Czas ładowania Odległość pedału Maksymalne obciążenie Maksymalna prędkość 9 360 x 250 x 105 mm 2.8 kg 160 W 2.75 cala 2.2 Ah 79.2 Wh 1.5 h 110 mm 130 kg 20 km/h Adaptacyjna temperatura 0-50 C Maks gradient 10 Kolor Funkcje Napięcie wejściowe Czarny Odłączalny akumulator, wodoszczelność i pyłoszczelność (IP4 / 6), pilot 100-240 V

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA P: Czy podłączać silnik do przednich lub tylnych kółek deskorolki? O: Proszę podłączyć urządzenie zasilające do tylnego koła. P: Czy napęd elektryczny może zostać zmodyfikowany powyżej limitu prędkości? O: Nie, limit prędkości jest ustawiony aby chronić użytkownika i umożliwia użytkownikowi jazdę w bezpiecznym zakresie. P: Dlaczego moja bateria rozładowuje się szybciej? O: To zależy od temperatury, wagi użytkownika i stylu jazdy użytkownika. Optymalne parametry wynoszą 30 C i prędkości około 10 km / h. P: Jak długo zaleca się ładować baterię? O: Trwa około 1 godziny, aby osiągnąć 80%, zaleca się ładowanie przez 90 minut. P: Czy mogę jeździć urządzeniem podczas deszczu? O: Tak, urządzenie może być używane podczas deszczu, ale nie powinno znajdować się całkowicie pod wodą. Nie wolno dopuścić do rozpryskiwania wody na baterię. P: Czy muszę wyłączyć i zrestartować silnik przy każdym zejściu z deskorolki? O: Tak, zaleca się ponowne uruchomienie urządzenia po wykonaniu kroku. Jest tam wbudowany czujnik, który zatrzymał deskorolkę, gdy użytkownik zejdzie z deski. P: Dlaczego urządzenie nie ładuje się? O: Zaleca się najpierw podłączyć ładowarkę do akumulatora, a następnie umieścić ją w gniazdku. Ładowanie może nie działać, jeśli zrobisz to na odwrót. 10

WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE Gwarant: insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko NIP: 6090063070, REGON: 260656756 Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez klienta. Gwarancja udzielana jest w trzech wariantach: 1. Gwarancja Domowa - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, nie komercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. (okres gwarancji: 24 miesiące). 2. Gwarancja Pół-komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, itp. (okres gwarancji: 12 miesięcy). 3. Gwarancja Komercyjna - Przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego w hotelach, spa, szkołach, ośrodkach rehabilitacji, klubach fitness oraz siłowniach, itp. (okres gwarancji: 12 miesiące). Brak informacji o wariancie gwarancji, na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie), domyślnie oznacza Gwarancje Domową. Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które w sposób dający się udowodnić wynikają z zastosowania wadliwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt. Dowodem udzielenia gwarancji są niniejsze Warunki gwarancji wraz z oświadczeniem Gwaranta zawartym na dowodzie zakupu (fakturze lub paragonie). W celu realizacji uprawnień z gwarancji Kupujący winien okazać warunki gwarancji oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja obowiązuje na terenie Polski. Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku: a) uszkodzenia mechanicznego, które powstało w transporcie produktu do Kupującego za pomocą firm transportowych. Kupujący jest zobowiązany do sprawdzenia towaru przy dostawie, w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń w transporcie. W przypadku wykrycia takiego uszkodzenia, Kupujący zobowiązany jest niezwłocznie poinformować podmiot sprzedający oraz sporządzić protokół szkody z przewoźnikiem (firmą kurierską/pocztową). W przypadku braku sporządzenia protokołu szkody Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez firmy kurierskie/pocztowe. b) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gniazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, tapicerka, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skutkiem naturalnego zużycia, a powstała z przyczyny tkwiącej w tym elemencie. c) Drobne, powierzchowne zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej. d) Używania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących. e) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czynników zewnętrznych tj. wilgoci, temperatury, kurzu, itp. f) Niestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych. g) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwaranta. h) Normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych). i) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie. W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji. 11

W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący pokrywa koszty ewentualnego transportu i usługi serwisowej przedmiotu gwarancji. W przypadku braku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego Kupujący będzie mógł odebrać przekazany przedmiot w siedzibie Gwaranta lub zamówić usługę wysyłki danego przedmiotu na własny koszt. W wyjątkowych przypadkach, aby zdiagnozować usterkę i stwierdzić zasadność zgłoszenia reklamacyjnego Gwarant może zażądać przygotowania sprzętu do odbioru. Odbiór ten może być dokonany przez firmę spedycyjną, wówczas Kupujący zobowiązany jest przygotować towar w sposób bezpieczny do odbioru. Kupujący wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie bezpiecznym. Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14 dni. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w najkrótszym możliwym terminie. W wyjątkowych przypadkach, gdy naprawa przedmiotu sprzedaży będzie wymagać sprowadzenia niedostępnych w Polsce lub nietypowych części z zagranicy, termin może być wydłużony. Kupujący zostanie poinformowany o takiej sytuacji drogą mailową lub telefonicznie. Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu i gdy wada przedmiotu sprzedaży jest istotna. Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy oraz gdy wada jest istotna. Okresowe przeglądy techniczne sprzętu (dotyczy sprzętu przeznaczonego do użytku półkomercyjnego oraz komercyjnego) Po upływie 6 i 12 miesięcy obowiązywania gwarancji, Gwarant zaleca przeprowadzenie przeglądu technicznego sprzętu. Wszystkie części, które zostaną wymienione w trakcie okresowego przeglądu technicznego, zostaną użyte przez Gwaranta nieodpłatnie w ramach gwarancji ( poza częściami zużytymi w trakcie normalnego użytkowania). Kupujący zobowiązany jest jedynie do pokrycia kosztów przeglądu technicznego i dojazdu do klienta wg. indywidualnej wyceny. Wiążącej wyceny dokonuje dział serwisowy Gwaranta. Zgłoszenia gwarancyjne W celu zgłoszenia reklamacyjnego należy przesłać FORMULARZ GWARANCYJNY za pomocą strony internetowej Gwaranta www.e-insportline.pl. Formularz gwarancyjny powinien zawierać takie informacje jak: Imię i Nazwisko / Numer telefonu / Adres / Dowód zakupu / Nazwa produktu / Opis Wady. Klient zostanie poinformowany o zakończeniu i wyniku reklamacji przez e-mail lub telefonicznie. insportline Polska Ciemiętniki 19, 29-120 Kluczewsko Telefon: +48 510 275 999 E-mail: biuro@e-insportline.pl NIP: 6090063070, REGON: 260656756 12