MD 1011 MD 1012 MDT 1013

Podobne dokumenty
MH 2011 Velis Mix INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER RĘCZNY

MK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - MIKSER RĘCZNY

BH 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BL 3011 / MUNDO INSTRUKCJA OBSŁUGI

MH 2012 Velis Mix + INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER Z MISĄ OBROTOWĄ

BCK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROZDRABNIACZ

JCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - WYCISKARKA DO CYTRUSÓW

KOT 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BK 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BA 3011 Noblis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

BTK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KM 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KI 5011 Gentlis INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

BA 2011 Velis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

KO 2021 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

BK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

KI 5012 Gentlis Set INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

FD 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TD 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

GK 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BTK 3011 BTK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER STOŁOWY

TH 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

VP 4011 (Maestro) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VM 5011 (Solano) INSTRUKCJA OBSŁUGI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

OBSŁUGI ODKURZACZA Z FILTREM WODNYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

TS 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

VM 3021 (Bagio) VM 3031 (Bagio Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

QUBIS BASE VJ 1031 QUBIS VJ 1032 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

MIKSER DO FRAPPE R-447

VM 3021 (Bagio) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROBOT KUCHENNY R-586

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Universis VK 1011 Universis Base VK 1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

TH 3021 Gentlis Tost INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER ELEKTRYCZNY

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

VM 2042 (Nortes cyclone) INSTRUKCJA OBSŁUGI

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

VC 5011 (Notus) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Instrukcja obsługi GRILL R-256

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

VENTIS / VK VENTIS plus / VK 4022 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

VM 1041 (Breva) INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

VP 1051 (Zonda) VP 1052 (Zonda) VP 1061 (Zonda Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

VI 2021 (Viento) VIT 2022 (Viento) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

VM 1041 (Breva) VM 1051 (Breva Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

( ) CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Zestaw do roztapiania czekolady

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

RK 3011 RK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROBOT KUCHENNY

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

JSD 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

MD 1011 MD 1012 MDT 1013 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER RĘCZNY

3 2 5 1 4 6 1 2 3 4 5 2

GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA SZANOWNI PAŃSTWO! Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji. Zagrożenia wynikające z niewłaściwego postępowania z urządzeniem oraz czynnościach, które może wykonać jedynie wykwalifikowana osoba, na przykład z serwisu producenta. SPIS TREŚCI i Wskazówki związane z użytkowaniem sprzętu. Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego. Zakaz wykonywania pewnych czynności przez użytkownika. DANE TECHNICZNE 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 4 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 6 OBSŁUGA 7 CZYSZCZENIE 8 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 9 DANE TECHNICZNE / WYPOSAŻENIE Typ MD 1011 / MD1012 / MDT 1013 Napięcie znamionowe 220-240V ~50 Hz Moc znamionowa 300W Regulacja prędkości Tak, 5 biegów Funkcja Turbo Tak Trzepaki Tak / 2 szt. / stal nierdzewna Mieszaki Tak / 2 szt. / stal nierdzewna Przewód zasilający ~1,1m Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia. 3

i WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów urządzenia, przed ponownym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych powierzchni mających kontakt z podłączonym do zasilania urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania, przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe. Urządzenie jest wykonane w II klasie ochrony przeciwporażeniowej. Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy. Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobliżu gorących powierzchni. Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma. Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, to powinny one być wymienione przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. 4

i WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. Należy zachować ostrożność przy myciu akcesoriów. Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urządzeniem. Wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowe przed zmianą akcesoriów. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę. Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie powinna być wypoziomowana czysta i sucha. Aby włączyć urządzenie przesuń suwak (Rys. 1 poz. 9) na pozycję z zakresu 1-5, dodatkowo można użyc funkcji TURBO (Rys. 1 poz. 10). Warunkiem użycia funkcji TURBO jest wcześniejsze załączenie biegu z zakresu 1-5. Aby wyłączyć silnik urządzenia przesuń suwak (Rys. 1 poz. 9) w pozycję 0. Całkowite wyłączenie urządzenia jest możliwe poprzez odłączenie urządzenia od zasilania. 5

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nie używaj urządzenia w połączeniu z gotującą się żywnością. W przypadku zablokowania elementów rozdrabniających / miksujących, przed usunięciem blokujących składników, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj szczególną ostrożność. Elementy rozdrabniające są bardzo ostre. Podczas pracy urządzenia nie dotykaj elementów mieszających lub rozdrabniających, zwróć szczególną uwagę na długie włosy i części garderoby. Niektóre elementy zestawu są wyposażone w ostre noże, używając ich zachowaj szczególną ostrożność. Nie przekraczaj czasu pracy oraz ilości produktów podanych w tabeli przy przygotowywaniu. Podczas pracy korzystaj tylko z jednego rodzaju dołączonych akcesoriów, nie używaj akcesoriów o różnych funkcjach jednocześnie. Podczas pracy na biegach 1-5 nie używaj urządzenia dłużej niż 3 minuty, podczas pracy na biegu turbo nie używaj urządzenia dłużej niż 1 minutę. Przed kolejnym użyciem poczekaj aż urządzenie ostygnie (aż jego temperatura zrówna się z temperaturą pokojową). Podczas pracy nie dotykaj żadnych elementów poza korpusem i/ lub pojemnikiem. Pozostałe elementy podczas pracy mogą powodować zagrożenie dla życia i/ lub zdrowia. Urządzenie to zostało zaprojektowane do rozdrabniania / mieszania żywności, nie używaj go do innych celów. USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa kowa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób niezagra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ralne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci. 6

USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU WYCOFANIE Z EKSOATACJI Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez normal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, instruk cji ob słu gi lub opa ko wa niu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznacze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in nym for mom wy ko rzysta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stracja gminna. OBSŁUGA Elementy wyposażenia (Rys. 1) 1 - Przełącznik regulacji prędkości 2 - Przycisk wyjmowania nasadek 3 - Korpus urządzenia 4 - Trzepaki (2 szt.) 5 - Przycisk Turbo 6 - Mieszaki (2 szt.) Przed pierwszym użyciem Po rozpakowaniu urządzenia należy się upewnić, że zestaw zawiera wszystkie akcesoria oraz czy nie ma widocznych śladów uszkodzenia. Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie akcesoria mające kontakt z żywnością w gorącej wodzie. Jak używać urządzenia W zależności od pracy którą ma wykonać urządzenie umieść trzepaki lub mieszaki w odpowiednich otworach znajdujących się w korpusie. Każdy z otworów ma odpowiednie oznaczenie w zależności od elementu (Rys. 2). W otworze oznaczonym jako umieść element z pierścieniem, w otworze oznaczonym jako umieść drugi element, bez pierścienia. Nasadki należy wcisnąć aż do ich całkowitego zakleszczenia (będzie słyszalne kliknięcie). Przy problemach z umieszczeniem elementów w otworach, podczas wciskania obróć je delikatnie. Umieść żywność w odpowiednim pojemniku. Podłącz urządzenie do zasilania. Zanurz nasadki w pojemniku i włącz urządzenie przesuwając przełącznik (Rys. 3) na odpowiednią pozycję (od 1 do 5). Zalecamy korzystanie w pierwszej kolejności z biegów najwolniejszych. Urządzenie jest wyposażone w przycisk TURBO, praca w tym trybie jest możliwa maksymalnie przez 60 sekund, przy dłuższej pracy istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia. Funkcji TURBO możesz użyć gdy urządzenie jest w stanie pracy (bieg 1-5) poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Turbo (Rys. 4). Po skończonej pracy przesuń suwak (Rys. 3) w pozycję 0. Aby wyjąć nasadki z urządzenia naciśnij przycisk wyjmowania nasadek (Rys. 5). Odłącz urządzenie od zasilania. Porady dotyczące poszczególnych prędkości Bieg urządzenia (moc) 1 2 3 Opis zastosowania Prędkość początkowa do równomiernego rozprowadzenia składników. Prędkość ma również zastosowanie przy mieszaniu składników takich jak mąka, masło lub ziemniaki. Prędkość mająca zastosowanie w mieszaniu wszelkiego rodzaju płynów. Mieszanie lub ubijanie składników ciast i pieczywa. 4 Ubijanie składników ciast i deserów. 5 Ubijanie jajek, lukru, śmietany, przygotowywanie Purée. Turbo Podobnie jak w przypadku biegu 5. Uwaga! Nie używaj urządzenia dłużej niż 3 minuty a przy użytkowaniu funkcji TURBO dłużej niż 30 sekund. Po każdym użyciu pozostaw urządzenie w temperaturze pokojowej przez ok 30 minut. 7

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka Rozłącz elementy. Korpus wycieraj wilgotną ściereczką a następnie dokładnie osusz. Nie zanurzaj korpusu w wodzie lub innej cieczy. Pozostałe elementy myj w ciepłej wodzie w dodatkiem łagodnego detergentu a następnie dokładnie je osusz. Niektóre elementy zestawu można myć w zmywarce (maksymalna temperatura zmywania to 45 O C): 8

Gwarancja GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE, dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE, dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 9

10

11

Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.pl IO 00703/1 (04.2015)