Odstraszacz zwierząt solarny Gardigo 60058, 13.5do 27 khz, 100 m²

Podobne dokumenty
Odstraszacz ptaków solarny Gardigo 70600, 24 x 65 khz, 150 m²

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr pływający FIAP 2784

Zewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki

Odstraszacz zwierząt Gardigo mobil ultradźwięki Efektywny zasięg 40 m²

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

UPS 1000 VA Digitus Professional DN DN

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Waga łazienkowa TFA

Zegar ścienny z kamerą HD

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Odstraszacz pająków i owadów BioMetrixx 17061, 7-14 khz

Instrukcja użytkownika

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Pompa odpływowa niskiego napięcia Garda Esotec

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Lampa słoneczna, ścienna Esotec Sunny, stal szlachetna

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Napowietrzacz solarny do oczek wodnych Air-S Esotec , 120 l/h, IP65, (DxS) 126 mm x 120 mm

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Czujnik deszczu, śniegu przecieków B+B Thermo-Technik

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Przycisk dzwonkowy m-e modernelectronics KTB-2 S, Ilość przycisków=2, 12 V/1 A, IP44, srebrny

Grubościomierz Sauter

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Termometr grillowy TFA do C

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Podświetlany numer domu z zasilaniem solarnym Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 5500 K, IP34

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Odstraszacz zwierząt i szkodników (psy, koty, gryzonie ) Isotronic 60035, 100 m²

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Blokada parkingowa na pilota

Alarm z czujnikiem ruchu i z pilotem X4- LIFE , 120 db, bateryjne, 4.5 V, 3 V

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

Czujnik wody, ABUS HSWM10000,9 V, 85 db, 102 x 60 x 35 mm,przewód 1,5 m

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Zegar ścienny analogowy EuroTime Sterowany radiowo, (ØxG) 30 cmx5 cm

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Świece woskowe LED (białe)

Czujnik zalania wodą Greisinger

Radio rowerowe BR 28

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Stacja lutownicza Ersa i-con pico 0IC1300, 80 W, Rodzaj wyświetlacza: cyfrowy, +150 do +450 C

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Kamera Albrecht Mini DV , 640 x 480 px

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Pedometr (licznik kroków) 3D

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Termometr do basenu i pokoju

Wilgotnościomierz do drewna

Grubościomierz Basetech CTG-15

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001552958 Odstraszacz zwierząt solarny Gardigo 60058, 13.5do 27 khz, 100 m² Strona 1 z 8

Drogi kliencie, Dziękujemy za decyzję w sprawie jednego z naszych produktów wysokiej jakości. W tej instrukcji wyjaśnimy funkcje i obsługę naszego urządzenia. Poświęć trochę czasu na przeczytanie instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i działania, aby osiągnąć najlepsze wyniki. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i dołączać ją podczas przekazywania urządzenia innej osobie. Jeśli masz sugestie lub pytania dotyczące tego produktu, skontaktuj się ze sprzedawcą lub z naszym zespołem serwisowym. Bylibyśmy zachwyceni, gdybyś nas polecił i życzymy powodzenia przy użyciu tego urządzenia. 1. Przeznaczenie urządzenia Urządzenie do odstraszania zwierząt przeznaczone jest do odstraszania zwierząt. Urządzenie emituje różne częstotliwości ultradźwiękowe za pomocą piezoelektrycznego głośnika pod kątem 110. Dodatkowo dodano dwie lampy błyskowe LED, aby wzmocnić efekt. Detektor ruchu rejestruje przechodzące zwierzę i wywołuje efekt. Urządzenie zasilane jest akumulatorami i zasilaniem 5 V. Wszelkie inne wykorzystanie, o którym mowa, jest niedozwolone! Nie zostaną podjęte żadne zobowiązania za szkody lub roszczenia wynikające z nieczytania i / lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i / lub jakichkolwiek modyfikacji na produkcie lub w produkcie. W takich okolicznościach nie zostaną udzielone żadne usługi gwarancyjne. Odpowiedzialność nie będzie pobierana za szkody wtórne. Strona 2 z 8

2. Ważne informacje Urządzenie nie przeszkadza zwierzętom przebywać w okolicy. Sprawia, że czują się niekomfortowo, przenoszą się do innych obszarów, które wydają się przyjemniejsze i cichsze. Może to potrwać kilka dni lub tygodni, zanim efekt w pełni nastąpi. Rozproszenie dźwięku jest związane z lokalnym otoczeniem. Produkt można szybko zamontować i natychmiast zapewnia optymalną ochronę przed zwierzętami. Prosimy o przestrzeganie sezonu lęgowego ptaków! Przed zainstalowaniem urządzenia sprawdź otoczenie na odległość do 10 mi upewnij się, że nie ma hodowli ptaków. Siedliska ptaków lęgowych mogą zostać naruszone i mogą nie wrócić do swoich gniazd. Przyczyną byłaby głodówka piskląt. Lampy błyskowe LED są dodatkową funkcją odstraszającą zwierzęta. Zwłaszcza o zmierzchu iw nocy rozbłyski będą zaskakiwać zwierzęta i odstraszyć je. 3. Instrukcje bezpieczeństwa - Urządzenia elektryczne, materiały opakowaniowe itp. nie mogą znaleźć się w rękach dzieci - Urządzenie może być używane tylko przy podanym napięciu: 5 V DC lub 3 x AA akumulatory. - Jeśli naprawy są potrzebne, można użyć tylko oryginalnych części zamiennych, aby uniknąć poważnych uszkodzeń. - Należy określić, czy urządzenie nadaje się do danego zastosowania. - Korzystanie z tego urządzenia nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci poniżej 8 lat) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z powodu braku doświadczenia lub wiedzy, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia. urządzenie przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. - Osoby cierpiące na epilepsję światłoczułą mogą doświadczać napadów padaczkowych lub utraty przytomności po wystawieniu na działanie niektórych migających świateł. Jeśli podczas pracy wystąpią następujące symptomy: zawroty głowy, niewyraźne widzenie, drganie gałek ocznych lub mięśni, utrata świadomości, dezorientacja, jakiekolwiek mimowolne ruchy lub drgawki, światło powinno być natychmiast wyłączone lub dana osoba powinna opuścić obszar. - Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie i odpowiednio je przechowuj. - Akumulatora nie należy używać, jeśli temperatura jest niższa niż 0 C. Może ulec uszkodzeniu i stracić pojemność. - Przechowuj te instrukcje w bezpiecznym miejscu i przekazuj je, przekazując urządzenie osobie trzeciej. - To urządzenie jest odpowiednie do użytku wewnątrz i na zewnątrz, gdy stosowane są baterie. W połączeniu z zasilaczem urządzenie to nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach. - Podczas używania szpica do wbicia w ziemię upewnij się, że urządzenie znajduje się w takim sposób, że nie staje się zagrożeniem. 4. Zawartość dostawy - Solarny odstraszasz zwierząt - Szpic do wbicia w ziemię, 2-częściowy - 3 x akumulatory (zamontowane) - Adapter kabla USB do ładowania - Instrukcja obsługi Strona 3 z 8

5. Rozpoczynanie pracy 1. Panel słoneczny 2. Głośnik 3. Regulator czułości 4. Regulator częstotliwości 5. Lampa błyskowa typu LED 6. Czujnik ruchu 7. Szpic do wbicia w ziemię 8. Gniazdo do mocowania na słupie 9. Gniazdo USB 10. Hak do montażu na ścianie 11. Komora baterii * Uwaga: ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowego włożenia baterii Strona 4 z 8

Solarny odstraszasz zwierząt może być zasilany z akumulatorów, które są ładowane przez panel słoneczny lub zasilacz USB. Zasadniczo nie jest to konieczne do zewnętrznego ładowania akumulatorów. Akumulatory ładowane są przez panel słoneczny latem, jeśli są wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Jeśli w lipcu powinieneś użyć środka odstraszającego zwierzęta jako środka zapobiegawczego, czasami trzeba naładować akumulatory ze względu na krótkie dni. Można to zrobić, podłączając zasilanie 5 V USB lub wymieniając zewnętrzne baterie i akumulator. Jeśli chcesz zastosować urządzenie w wiacie lub w obszarze, który nie jest narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, możesz również użyć zewnętrznego zasilacza sieciowego o stałym zasilaniu. Instalowanie akumulatorów: Urządzenie wymaga 3 akumulatorów Mignon (AA). Nigdy nie używaj zwykłych baterii alkalicznych! Używanie baterii alkalicznych może być niebezpieczne! Przed wymianą akumulatorów wyłącz urządzenie do pozycji "0". Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia, odkręcając cztery śruby za pomocą śrubokręta. Wkładając akumulatory, upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa i jak pokazano w komorze baterii. (Ujemny koniec bateria jest zawsze podłączona do sprężyny w komorze baterii). Ponownie zamknij komorę baterii, mocując cztery śruby. Upewnij się, że gumowa uszczelka jest nadal na miejscu i nie wypadła. Urządzenie jest teraz gotowe do użycia. Ładowanie: Zalecamy pełne naładowanie akumulatorów przed pierwszym użyciem. Akumulatory można ładować w urządzeniu przy użyciu zewnętrznego źródła zasilania 5 V USB. Gniazdo zasilania znajduje się w dolnej części urządzenia. Zawsze używaj zasilacza 5 V USB. W opakowaniu znajdziesz kabel przejściowy USB / zasilacz. Podczas sekwencji ładowania dioda LED w czujniku ruchu zacznie migać na czerwono. Gdy akumulatory są w pełni naładowane, czerwona dioda LED będzie świecić w sposób ciągły. Montaż: Szpic do wbicia w ziemię: Połącz dwa komponenty szpica, a następnie umieść go w gnieździe w dolnej części urządzenia. Urządzenie można teraz zamontować na trawniku lub w klombach. Montaż ścienny: Z tyłu urządzenia znajdziesz otwór do montażu na ścianie. Użyj tego otworu do zamocowania urządzenia na gwoździu, śrubie lub małym haczyku. Działanie: Kiedy czujnik ruchu zostanie aktywowany przez ruch, wykrywając zwierzę, zapali się na czerwono. Z przodu urządzenia znajdziesz dwie kontrolki: Kontrola czułości: Tutaj możesz kontrolować czułość detektora ruchu. Przekręcenie pokrętła po prawej stronie zwiększa czułość i odległość Strona 5 z 8

Kontrola częstotliwości: Urządzenie można włączać i wyłączać i można wybierać wiele częstotliwości. Poniższa lista pokazuje częstotliwości i zwierzęta, które najprawdopodobniej będą oddziaływać na tą częstotliwość. Można dodać również efekt błysku. 5 możliwości sterowania: 1. 13,5 KHz - 17,5 KHz, kuny i myszy 2. 15,5 KHz - 19,5 KHz, lisy i szopy 3. 21,0 KHz - 27,0 KHz, Psy, koty i ptaki, 4. Tylko lampa błyskowa LED 5. Wszystkie częstotliwości i efekt błysku Uwaga: przy wyborze częstotliwości należy zawsze najpierw ustawić na 0, a następnie na wybraną częstotliwość. Uwaga: częstotliwości od ok. 16.000 Hz nie są słyszalne dla ludzkiego ucha. 6. Specyfikacja techniczna Pasmo przenoszenia... 13,5-27,0 KHz 3 lampy LED Panel słoneczny do ładowania akumulatorów Czujnik PIR Kontrola częstotliwości, kontrola czułości Zasilanie. 3 x akumulatory AA, zasilanie 5 V przez kabel USB (brak w zestawie) Klasa ochrony... IP43 Temperatura pracy. 0 C do +50 C przy 90% R.H Temperatura przechowywania... 0 C do +50 C przy 90% R.H 7. Podstawowe informacje Zgodność z CE została udowodniona, a deklaracje zdeponowane u nas. Ze względów bezpieczeństwa i zgodności nie wolno odbudowywać ani modyfikować urządzenia i / lub używać go w inny sposób niż opisany powyżej. To urządzenie ma dwuletnią gwarancję. Ponieważ Gardigo nie ma kontroli nad prawidłową instalacją i użytkowaniem urządzenia, gwarancję można zastosować tylko w pełni wyposażonym urządzeniu w doskonałym stanie. Nie przejmujemy żadnej gwarancji ani odpowiedzialności za szkody lub szkody następcze związane z tym produktem. Dotyczy to w szczególności sytuacji, w których zostały wprowadzone modyfikacje lub naprawy przez klienta, jeśli zespół obwodów elektrycznych został zmodyfikowany lub zastosowano elementy inne niż oryginalne komponenty i / lub jeśli działanie urządzenia było nieprawidłowe, nieostrożne. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub sugestie dotyczące tego produktu, skontaktuj się ze sprzedawcą. Strona 6 z 8

8. Gwarancja Gwarancja obejmuje eliminację wszystkich niedociągnięć, które można przypisać niedoskonałe materiały lub błędy produkcyjne. Ponieważ Gardigo nie ma wpływu na prawidłowy i prawidłowy montaż lub działanie, możemy zagwarantować tylko jakość komponentów - i że produkt jest kompletny. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub szkody powstałe z użycia tego produktu. Dotyczy to w szczególności sytuacji, gdy zostały przeprowadzone zmiany lub próby naprawy produktu, zmodyfikowano obwody lub zastosowane zostały inne elementy lub spowodowano szkody spowodowane przez błędy użytkownika, niedbałe obchodzenie się lub niewłaściwe użycie. Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie. b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. Rozpatrzenie obowiązku zgodnie z prawem baterii Wyładowane baterie nie należą do odpadów domowych, ponieważ mogą powodować szkody dla zdrowia i środowiska. Możesz zwrócić zużyte akumulatory/ baterie do punktu sprzedaży lub punktu zbiórki. Jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo do zaniesienia zużytych baterii do dystrybutorów lub punktów zbiórki. Strona 7 z 8

Infolinia serwisowa: Telefon +49 (0) 53 02 9 34 87 88 http:// Strona 8 z 8