- Allgemeines Ĉu mi povas retiri monon en [lando] sen pagi kotizojn? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Kio estas la kotizoj se mi uzas eksteran monaŭtomaton? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen abhebt - Ein konto eröffnen Mi ŝatus malfermi bankan konton. Die Absicht äußern, ein konto zu eröffnen Mi ŝatus fermi bankan konton. Die Absicht äußern, das konto zu kündigen Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe. Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe. Ĉu mi povas malfermi bankokonton rete? Fragen, ob man ein konto auch online eröffnen kann Ĉu mi ricevos karton de debeto aŭ kreditkarton? Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt Ĉu mi povas uzi bankismon sur mia telefono? Fragen, ob aufträge übers Handy ausgeführt werden können Czy mogę założyć konto przez internet? Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową? Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)? Kio tipoj de bankokontoj vi havas? Fragen, welche en zur Verfügung stehen kuranta konto ŝparadoj konto Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie? rachunek bieżący rachunek oszczędnościowy Seite 1 26.04.2019
persona konto kuna konto infana konto fremda valuto konto afera konto studenta konto rachunek osobisty wspólny rachunek bankowy konto dla dziecka rachunek w obcej walucie rachunek firmy/konto firmowe rachunek studencki/konto studenckie Ĉu estas monataj kotizoj? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen Kio estas la komisionoj por internaciaj transpagoj? Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen Ĉu ekzistas ajnan asekuron en kazo ke mia karto estas perdita aŭ ŝtelita? Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt Ĉu mi ricevas ĉekaron? Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna? Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne? Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty? Czy dostanę książeczkę czekową? Kio estas la interezo de ŝparadoj? Nach Informationen über die Zinssätze fragen Ile wynosi oprocentowanie oszczędności? En kioj vojoj vi povas protekti min de fraŭdoj? Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja? Fragen, welche Schutzmaßnahmen die ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird Seite 2 26.04.2019
Mi perdis mian kreditkarton. Den Verlust der Kreditkarte angeben Mia kreditkarto estis ŝtelita. Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben. Ĉu vi povas bloki mian konton? Fragen, ob die das Konto sperren kann Mi bezonas anstataŭan karton. Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt - Finanzielle Unterstützung Mi ŝatus havi informojn pri pruntoj. Nach Informationen über Kredite fragen Kion vi povas diri min pri la interezo? Nach Informationen über die Zinsrate fragen Mi ŝatus havi informojn pri hipotekoj. Nach Informationen über Hypotheken fragen Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową). Moja karta (kredytowa) została skradziona. Proszę o zablokowanie mojego konta. Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty. Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów. Ile wynosi oprocentowanie kredytów? Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych. Mi ŝatus paroli kun hipotekokonsilanto. Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann Mi aĉetos mian unuan hejmon. Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft. Mi aĉetos mian duan propraĵon. Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym. Kupuję moją pierwszą nieruchomość. Kupuję moją drugą nieruchomość. Mi ŝatus ŝanĝi la hipotekon. Den Wunsch nach Refinanzierung äußern Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny. Seite 3 26.04.2019
Mi ŝatus reekzameni la hipotekon. Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen Mi aĉetos nemoveblaĵon por lasi. Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny. Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć. Mia malneta jara enspezo estas. Das Bruttojahreseinkommen angeben - Versicherung Mi ŝatus aĉeti asekuron. Interesse an einer Versicherung äußern hejma/domanara asekuro vojaĝa asekuro viva asekuro sana asekuro aŭtoasekuro dombestoasekuro ŝtela asekuro hipoteka protekto Mój roczny dochód brutto wynosi. Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie. ubezpieczenie domu/mieszkania ubezpieczenie na czas podróży ubezpieczenie na życie ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie samochodu ubezpieczenie zwierząt domowych ubezpieczenie na wypadek kradzieży ubezpieczenie kredytu hipotecznego Seite 4 26.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) studentoposedoj grupoasekuro proprietoasekuro inundoasekuro fajroasekuro ubezpieczenie mienia studenta ubezpieczenie grupowe ubezpieczenie majątkowe ubezpieczenie na wypadek powodzi ubezpieczenie od ognia Por kiom da monatoj mi estas kovrata? Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa? Kio estas la prezo por la asekuro? Nach dem Preis der Versicherung fragen Ile kosztuje to ubezpieczenie? Seite 5 26.04.2019