BCK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
BH 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BL 3011 / MUNDO INSTRUKCJA OBSŁUGI

MD 1011 MD 1012 MDT 1013

BCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROZDRABNIACZ

BK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

MK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - MIKSER RĘCZNY

MH 2011 Velis Mix INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER RĘCZNY

BK 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

BA 2011 Velis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

BA 3011 Noblis Blend INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER

BTK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER

JCK 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - WYCISKARKA DO CYTRUSÓW

MH 2012 Velis Mix + INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER Z MISĄ OBROTOWĄ

KOT 2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KM 3014 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KI 5011 Gentlis INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

KO 2021 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

FD 3011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KI 5012 Gentlis Set INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY

FD 2011 Fomis INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIENIACZ DO MLEKA

TD 1011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

GK 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BTK 3011 BTK 3012 INSTRUKCJA OBSŁUGI - BLENDER STOŁOWY

SMK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

VP 4011 (Maestro) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TH 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

VM 5011 (Solano) INSTRUKCJA OBSŁUGI

OBSŁUGI ODKURZACZA Z FILTREM WODNYM

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

MIKSER DO FRAPPE R-447

VM 3021 (Bagio) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TS 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTERA ELEKTRYCZNEGO. Toster użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

VM 3021 (Bagio) VM 3031 (Bagio Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

QUBIS BASE VJ 1031 QUBIS VJ 1032 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Universis VK 1011 Universis Base VK 1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

VM 2042 (Nortes cyclone) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

MIKSER DO FRAPPE R-4410

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

VC 5011 (Notus) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TH 3021 Gentlis Tost INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER ELEKTRYCZNY

ROBOT KUCHENNY R-586

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

VM 1041 (Breva) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

VENTIS / VK VENTIS plus / VK 4022 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

Instrukcja obsługi GRILL R-256

RK 3011 RK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI - ROBOT KUCHENNY

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, Kraków, tel/fax

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

VP 1051 (Zonda) VP 1052 (Zonda) VP 1061 (Zonda Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

VI 2021 (Viento) VIT 2022 (Viento) INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

VM 1041 (Breva) VM 1051 (Breva Eco) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

GRILL DO RACLETTE R-2740

( ) CE 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY. Urządzenie należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Kruszarka do lodu TRHB-12

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579

JSD 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

MINI PIEKARNIK R-2148

Transkrypt:

BCK 5011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

8 7 1 2 3 4 5 6 2 1

GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA SZANOWNI PAŃSTWO! Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji. Zagrożenia wynikające z niewłaściwego postępowania z urządzeniem oraz czynnościach, które może wykonać jedynie wykwalifikowana osoba, na przykład z serwisu producenta. SPIS TREŚCI i Wskazówki związane z użytkowaniem sprzętu. Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego. Zakaz wykonywania pewnych czynności przez użytkownika. DANE TECHNICZNE 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 4 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 6 OBSŁUGA 7 CZYSZCZENIE 8 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 9 DANE TECHNICZNE Typ BCK 5011 Napięcie znamionowe Moc znamionowa Ostrze rozdrabniające + osłona Ostrze do kruszenia lodu Pokrywa misy Misa szklana Mieszadło do ubijania Zabezpieczenie przed uruchomieniem bez pokrywy Przewód zasilający 220-240V ~50 Hz 400W Tak / 2 szt Tak / 1 szt Tak Tak / 1l Tak / 1 szt Tak 1m Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia. 3

i WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów urządzenia, przed ponownym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych powierzchni mających kontakt z podłączonym do zasilania urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania, przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe. Urządzenie jest wykonane w II klasie ochrony przeciwporażeniowej. Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy. Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobliżu gorących powierzchni. Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma. Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, to powinny one być wymienione przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. 4

i WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. Należy zachować ostrożność przy myciu akcesoriów. Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urządzeniem. Wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowe przed zmianą akcesoriów. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę. Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie powinna być wypoziomowana czysta i sucha. Aby włączyć urządzenie naciśnij i przytrzymaj włącznik (Rys. 1 poz. 7 / 1 poz. 8). Aby wyłączyć silnik urządzenia zwolnij przeprzycisk (Rys. 1 poz. 7 / 1 poz. 8). Całkowite wyłączenie urządzenia jest możliwe poprzez odłączenie urządzenia od zasilania. Nie używaj urządzenia w połączeniu z gotującą się żywnością. 5

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA W przypadku zablokowania elementów rozdrabniających / miksujących, przed usunięciem blokujących składników, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Zachowaj szczególną ostrożność. Elementy rozdrabniające są bardzo ostre. Podczas pracy urządzenia nie dotykaj elementów mieszających lub rozdrabniających, zwróć szczególną uwagę na długie włosy i części garderoby. Niektóre elementy zestawu są wyposażone w ostre noże, używając ich zachowaj szczególną ostrożność. Nie przekraczaj czasu pracy oraz ilości produktów podanych w tabeli przy przygotowywaniu. Nie miksuj bez przerwy więcej niż trzech porcji produktów. Odczekaj aż temperatura korpusu wyrówna się z temperaturą pokojową. Podczas pracy nie dotykaj żadnych elementów poza korpusem i/ lub pojemnikiem. Pozostałe elementy podczas pracy mogą powodować zagrożenie dla życia i/ lub zdrowia. Urządzenie to zostało zaprojektowane do rozdrabniania / mieszania żywności, nie używaj go do innych celów. USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa kowa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób niezagra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ralne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci. WYCOFANIE Z EKSOATACJI Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez normal ne odpady ko mu nal ne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, instruk cji ob słu gi lub opa ko wa niu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznacze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub in nym for mom wy ko rzysta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stracja gminna. 6

OBSŁUGA Elementy wyposażenia (Rys. 1) 1 - Korpus urządzenia 2 - Pokrywa misy 3 - Ostrze 4 - Ostrze do kruszenia lodu 5 - Dysk do bicia piany 6 - Misa szklana Przed pierwszym użyciem Po rozpakowaniu urządzenia należy się upewnić, że zestaw zawiera wszystkie akcesoria oraz czy nie ma widocznych śladów uszkodzenia. Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie akcesoria mające kontakt z żywnością w gorącej wodzie. Jak używać ostrza rozdrabniającego / ostrza do kruszenia lodu (Rys. 1) Ostrze do rozdrabniania jest idealne do przygotowania zup, sosów oraz do miksowania jedzenia dla małych dzieci. Urządzenie nie jest dostosowane do rozdrabniania twardej żywności takiej jak ziarna kawy. Do rozdrabniania lodu służy ostrze do kruszenia lodu, nie używaj ostrza rozdrabniającego. Ostrożnie wyjmij ostrze z osłony. W misie umieść ostrze w taki sposób, by trzpień wystający z dna misy znalazł się w otworze ostrza. Upewnij się, że element jest w prawidłowej pozycji. Umieść odpowiednią ilość żywności, nie przekraczając poziomu MAX i zamknij misę pokrywą dołączoną do zestawu. Umieść korpus urządzenia na pokrywie i dopasuj korpus do gniazda. Podłącz urządzenie do zasilania i naciśnij przycisk oznaczony jako I (mniejsza prędkość) lub II (większa prędkość) - Rys. 1 poz. 7 / 1 poz. 8, urządzenie rozpocznie pracę. Po skończonej pracy, odłącz urządzenie od zasilania, wyciągnij korpus urządzenia z gniazda w pokrywie i podnieś pokrywę misy. Uwaga! Nie używaj urządzenia dłużej niż 20 sekund. Po każdym użyciu pozostaw urządzenie w temperaturze pokojowej przez ok 15 minut. Jeżeli w trakcie pracy żywność wymaga przemieszania, odłącz urządzenie od zasilania i do mieszania użyj łyżki. Nie mieszaj żywności rękoma. Ostrza końcówki rozdrabniającej są bardzo ostre, dlatego zachowaj szczególne środki ostrożności. Czas potrzebny na przygotowanie żywności Rodzaj żywności ilość [g] czas przygotowywania [s] pojemnik 1000ml mięso 250 15 zioła 50 10 orzechy 100 15 ser 100 10 chleb 80 10 cebula 150 12 biszkopty, herbatniki 150 10 owoce 200 10 Duże produkty należy pociąć na 1-2cm kawałki co znacznie ułatwi oraz przyspieszy rozdrabnianie. Jak używać dysku do bicia piany (Rys. 1) Dysku można używać do ubijania jajek lub śmietany W misie umieść dysk w taki sposób, by trzpień wystający z dna misy znalazł się w otworze mieszadła. Upewnij się, że element jest w prawidłowej pozycji. Umieść odpowiednią ilość żywności. Miej na uwadze, że ubijana żywność zwiększa swoją objętość. Zamknij misę pokrywą dołączoną do zestawu. Umieść korpus urządzenia na pokrywie i dopasuj korpus do gniazda. Podłącz urządzenie do zasilania i naciśnij przycisk (Rys. 1 poz. 7 / 1 poz. 8), urządzenie rozpocznie pracę. Po skończonej pracy, odłącz urządzenie od zasilania, wyciągnij korpus urządzenia z gniazda w pokrywie i podnieś pokrywę misy. 7

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka Rozłącz elementy przekręcając nasadkę w kierunku otwartej kłódki (Rys. 3.7). Korpus wycieraj wilgotną ściereczką a następnie dokładnie osusz. Nie zanurzaj korpusu w wodzie lub innej cieczy. Pozostałe elementy myj w ciepłej wodzie w dodatkiem łagodnego detergentu a następnie dokładnie je osusz. Niektóre elementy zestawu można myć w zmywarce (maksymalna temperatura zmywania to 45 O C): Uwaga! Ostrze rozdrabniające oraz głowica rozdrabniająca są bardzo ostre, dlatego należy zachować szczególne środki ostrożności przy wkładaniu i wyciąganiu ich z pojemnika oraz podczas mycia. 8

Gwarancja GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE, dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE, dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 9

10

11

Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.pl IO 01295 (12.2014)