Zgodniezrozporządzeniem 1907/2006/WE-2015/830 Karta charakterystyki Data wydania 14-11-2013 Data aktualizacji 19-10-2016 Wersja 2.01 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa produktu: Kod produktu Agroleaf Power 12-52-5+TE 20940315GA 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zalecane zastosowanie: Nawózsztuczny.Zastrzeżonodlaużytkownikówzawodowych. Odradzane zastosowania Zastosowanie konsumenckie [SU 21]. 1.3.Danedotyczącedostawcykartycharakterystyki Everris International BV Nijverheidsweg 1-5; 6422 PD Heerlen (NL); Tel: +31 (0) 45-5609100; Fax: +31 (0) 45-5609190 Po dalsze informacje, prosimy o kontakt z INFO-MSDS@EVERRIS.com 1.4. Numer telefonu alarmowego Int: +44 1235 239 670 (24h) 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Mieszanina Rozporządzenie(WE)nr1272/2008 Sekcja2:IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ Niniejszamieszaninazostałasklasyfikowanajakobezpiecznazgodniezrozporządzeniem WE1272/2008[CLP] 2.2. Elementy oznakowania Niniejszamieszaninazostałasklasyfikowanajakobezpiecznazgodniezrozporządzeniem WE1272/2008[CLP] Hasłoostrzegawcze: EUH210-Kartacharakterystykidostępnanażądanie 3.1 Substancje Sekcja3:SKŁAD/INFORMACJAO SKŁADNIKACH Nazwa chemiczna Nr WE. Nr. CAS Weight-% Klasyfikacjawedług rozporządzenia(we)nr 1272/2008 [CLP] Numer rejestracyjny REACH Mono potassium phosphate; M.K.P. 231-913-4 7778-77-0 10-25% Nie klasyfikowany 01-2119490224-41 MiedŸ-EDTA 237-864-5 14025-15-1 0.1-1% Eye Irrit. 2 (H319) 01-2119963944-23 Acute Tox. 4 (H302) Kwas borowy; H3BO3 233-139-2 10043-35-3 0.1-1% Repr. 1B (H360FD) 01-2119486683-25 Pełentekstzwrotów HiEUH:patrzsekcja16
Sekcja4:ŚRODKIPIERWSZEJPOMOCY 4.1.Opisśrodków pierwszejpomocy Wskazówka ogólna Środkipierwszejpomocypowinnybyćstosowanewyłacznieprzezprzeszkolonych pracowników. wdychanie Kontaktzeskórą: Kontakt z oczyma: Połknięcie: Natychmiastpowiadomićlekarza.W przypadkubrakuoddychaniazastosowaćsztuczne oddychanie.jeśliobjawynieustępują,wezwaćlekarza. Jeślipodrażnienieskórynieustępuje,należywezwaćlekarza. Dokładnieprzepłukaćdużąilościąwody,takżepodpowiekami.Jeślipodrażnienieoczu utrzymujesię,skonsultowaćsięzespecjalistą. Możliwymiobjawamisąnudnościi/lubwymioty.Przepłukaćustaipopićdużąilościąwody. Jeśliwymiotującyleżynaplecach,ułożyćgotwarząwdół.Nigdyniepodawaćniczego doustnieosobienieprzytomnej.w raziekoniecznościskonsultowaćsięzlekarzem. 4.2.Najważniejszeostreiopóźnioneobjawyorazskutkinarażenia Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego 4.3.Wskazaniadotyczącewszelkiejnatychmiastowejpomocylekarskiejiszczególnegopostępowaniazposzkodowanym Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego. 5.1.Środkigaśnicze Odpowiednieśrodkigaśnicze Sekcja5:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUPOŻARU Należykoordynowaćstosowaniesprzętuiśrodkówgaśniczych odpowiedniodoognianaotaczającym obszarze.użyjsuchy proszekgaśniczy,co2,rozpylonawodalubpianaalkoholowa. Środkigaśnicze,któreniemogąbyćużytezewzględów bezpieczeństwa: Silnystrumieńwody. 5.2.Szczególnezagrożeniazwiązanezsubstancjąlubmieszaniną Rozkładtermicznymożeprowadzićdouwolnieniadrażniącychitoksycznychgazówipar. 5.3.Informacjedlastrażypożarnej Stosowaćśrodkigaśniczeodpowiedniedogaszeniapożaru.W raziepożarui/lubwybuchunienależywdychaćspalin/dymu. Strażacypowinnistosowaćniezależnyaparatoddechowyipełnykombinezonstrażacki.Chłodzićpojemniki/zbiorniki rozproszonym strumieniem wody. Sekcja6:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUNIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIADO ŚRODOWISKA 6.1.Indywidualneśrodkiostrożności,sprzętochronnyiproceduryw sytuacjachawaryjnych Indywidualneśrodkiostrożności: W razierozsypania pozamiatać,abyzapobiecpoślizgowi.użyć środkówochronyosobistej. Dlasłużbratowniczych Stosowaćśrodkiochronyindywidualnejwzalecanewsekcji8. 6.2.Środkiostrożnościw zakresieochronyśrodowiska Zapobiecprzedostaniusięproduktudokanalizacji.Niezanieczyszczaćwódpowierzchniowych. 6.3.Metodyimateriałyzapobiegającerozprzestrzenianiusięskażeniaisłużącedousuwaniaskażenia Metody ograniczania: O ilejesttobezpieczne,należyzapobiecdalszemuuwalnianiu lub wyciekaniu. Metody oczyszczania: Zamieśćizebraćłopatą.
6.4. Odniesienia do innych sekcji 8, 12, 13. Sekcja7:POSTĘPOWANIEZSUBSTANCJAMIIMIESZANINAMIORAZICH MAGAZYNOWANIE 7.1.Środkiostrożnościdotyczącebezpiecznegopostępowania Ogólneuwagidotyczącehigieny: PostępowaćzgodniezogólnieprzyjętymizasadamiBHP. Stosowaćśrodkiochronyindywidualnejwzalecanewsekcji8.W czasiepracyniejeść,niepićiniepalić. 7.2.Warunkibezpiecznegomagazynowania,w tym informacjedotyczącewszelkichwzajemnychniezgodności Środkitechniczne/Warunkimagazynowania: Przechowywaćwsuchychiszczelniezamkniętychpojemnikach dlauniknięciawchłanianiawilgociizanieczyszczeń.nie przechowywaćrazem zżywnością,napojamiipaszamidla zwierząt.zewzględówjakościowych:chronićprzed bezpośrednim działaniem promienisłonecznych,przechowywać wsuchym miejscu.napoczęteopakowaniaszczelniezamykać. Przechowywaćwtemperaturzepomiedzy0 Ci40 C. LGK (Niemcy) 13 Materiałynaopakowania Przechowywaćwzamkniętym pojemniku. 7.3.Szczególnezastosowanie(-a)końcowe Właściwezastosowanie(-a) Nawózsztuczny;www.everis.com;Przeczytajipostępujzgodnie z instrukcjami etykiecie Sekcja8:KONTROLANARAŻENIA/ŚRODKIOCHRONYINDYWIDUALNEJ 8.1.Parametrydotyczącekontroli MiedŸ-EDTA Austria STEL 0.4 mg/m 3 TWA: 0.1 mg/m 3 Australia N.A. Finlandia TWA: 1 mg/m 3 Kwas borowy; H3BO3 Australia 12 mg/m 3 Belgium - Hr VLE 2 mg/m 3 TWA borate Bulgaria - Occupational Exposure Limits - TWAs 5.0 mg/m 3 TWA (as B, listed under Boron and its inorganic compounds) Latvia - Occupational Exposure Limits - TWAs 10 mg/m 3 TWA Portugalia STEL: 6 mg/m 3 TWA: 2 mg/m 3 Spain OEL - Time Weighted Average (TWA): STEL: 6 mg/m 3 TWA: 2 mg/m 3 Szwajcaria STEL: 10 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3 Pochodnypoziom niepowodującyzmian(dnel). Przewidywanestężenieniepowodującezmianw środowisku(pnec). 8.2.Kontrolanarażenia Wyposażenieochronyindywidualnej Ochrona oczu/twarzy: Szczelne gogle Ochronarąk: Kauczuk nitrylowy (0.26 mm). Czas przebicia. > 8 h. Ochrona dróg oddechowych: W przypadkuniedostatecznejwentylacjizałożyćodpowiednisprzętochronydróg oddechowych Ochronaskóryiciała Nosićodpowiedniąodzieżochronną Środkihigieny Stosowaćstandardowezasadyobowiązującewgospodarstwiedomowym.W czasiepracy niejeść,niepićiniepalić.nieprzechowywaćrazem zżywnością,napojamiipaszamidla
zwierząt. Sekcja9:WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNEICHEMICZNE 9.1.Informacjenatematpodstawowychwłaściwościfizycznychichemicznych Stan fizyczny: Substancjastała Wygląd: Crystals Kolor: jasnozielony. Zapach: Gęstośćnasypowa: 800-1200 kg/m 3 ph: 4 (@ 1%) Temperaturatopnienia/krzepnięcia Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia: Temperaturazapłonu: Szybkośćparowania: łatwopalność(substancjastała,gaz) Niepalny Ciśnieniepary gęstośćpary ciężarwłaściwy Rozpuszczalnośćw wodzie Rozpuszczalność Współczynnikpodziału Temperaturasamozapłonu: Temperaturarozkładu Właściwościwybuchowe Niewystępujeryzykowybuchu.Basedondataofingredients. 9.2. Inne informacje Zawartośćskładników lotnych(%): Sekcja10:STABILNOŚĆIREAKTYWNOŚĆ 10.1.Reaktywność Niereaktywny. 10.2.Stabilnośćchemiczna Substancja stabilna w normalnych warunkach. 10.3.Możliwośćwystępowanianiebezpiecznychreakcji Brakwnormalnychwarunkachprocesutechnologicznego.Rozkładtermicznymożeprowadzićdouwolnieniadrażniącychi toksycznych gazów i par. 10.4.Warunki,którychnależyunikać Przechowywaćzdalaodotwartegoognia,gorącychpowierzchnilubźródełzapłonuSpalanieuwalniawstrętneitoksycznedymy 10.5.Materiałyniezgodne Przechowywaćzdalaodkatalizatorów,takichjakzwiązkichromusześciowartościowegoihalogenkimetaliPrzechowywaćzdala odmateriałówpalnych(paliw),takichjakwęgieldrzewny,drewno,mąka,sadzaitp 10.6.Niebezpieczneproduktyrozkładu Brakwnormalnychwarunkachprocesutechnologicznego.Rozkładtermicznymożeprowadzićdouwolnieniadrażniącychi toksycznych gazów i par. 11.1.Informacjedotycząceskutków toksykologicznych Informacjeomożliwychdrogachnarażenia Sekcja 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Informacje o produkcie. Wdychanie Wdychaniepyłuwwysokichstężeniachmożedziałaćdrażniąconaukładoddechowy. Kontakt z oczyma Możepowodowaćsłabepodrażnienie.
Kontaktzeskórą Spożycie Możespowodowaćpodrażnienie. W przypadkuspożyciawdużychilościachmożespowodowaćdyskomfortukładu żołądkowo-jelitowego. Informacje o skutkach toksykologicznych Objawy Symptoms of poisoning unknown Toksycznośćostra Nieznanatoksycznośćostra 0procentmieszaninystanowiskładnik(-i)onieznanejtoksycznościostrej. Nazwa chemiczna LD50 Oral LD50 Dermal LC50 Inhalation Mono potassium phosphate; > 4640 mg/kg ( Rabbit ) M.K.P. Kwas borowy; H3BO3 = 2660 mg/kg ( Rat ) > 2000 mg/kg ( Rabbit ) > 0.16 mg/l ( Rat ) 4 h Opóźnioneinatychmiastoweskutkiorazskutkiprzewlekłespowodowanekrótkotrwałym idługotrwałym narażeniem Brak znanych Poważneuszkodzenie oczu/działaniedrażniącenaoczy Działauczulająconadrogi oddechowelubskórę Działaniemutagennenakomórki rozrodcze Rakotwórczość Działanieszkodliwenarozrodczość STOT-jednorazowenarażenie STOT-narażeniepowtarzającesię Zagrożenieoddechowe Sekcja 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1.Toksyczność Ekotoksyczność Nieznanatoksycznośćdla organizmów wodnych Do not allow product to enter the environment uncontrolled. 0% mieszaninyskładasięzeskładnika(-ów)onieznanym zagrożeniudlaśrodowiska wodnego. Nazwa chemiczna Glony/roślinywodne Ryby Toksycznośćdla Skorupiaki mikroorganizmów Kwas borowy; H3BO3-1020: 72 h Carassius auratus mg/l LC50 flow-through - 115-153: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 12.2.Trwałośćizdolnośćdorozkładu Trwałośćizdolnośćdodegradacji Brak danych. 12.3.Zdolnośćdobioakumulacji Bioakumulacja Brak danych.
Nazwa chemiczna LOGPOW Kwas borowy; H3BO3-0.757 12.4.Mobilnośćw glebie Mobilnośćw glebie Brak danych. 12.5.WynikiocenywłaściwościPBTivPvB Ocena PBT i vpvb Brak danych. 12.6.Inneszkodliweskutkidziałania Mobilność: Brak danych. Sekcja13:POSTĘPOWANIEZODPADAMI 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Utylizacja odpadów Skażoneopakowanie Inne Informacje: Utylizacjęnależyprzeprowadzaćzgodniezobowiązującym prawem i przepisami regionalnymi, krajowymi i miejscowymi. Niestosowaćponowniepojemnika. Zużyćproduktkompletnie.Opakowanieproduktujestodpadem przemysłowym. Sekcja14:INFORMACJEDOTYCZĄCETRANSPORTU IMO / IMDG 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika: 14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Substancjazanieczyszczającaśrodowiskomorskie 14.6 Postanowienia szczególne 14.7 Transportluzem zgodniezzałącznikiem Idokonwencji MARPOL 73/78 i Kodeksem IBC ADR/RID 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika: 14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Zagrożenieśrodowiskowe 14.6 Postanowienia szczególne Brak danych IATA 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika:
14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Zagrożenieśrodowiskowe 14.6 Postanowienia szczególne Sekcja15:INFORMACJEDOTYCZĄCEPRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1.Przepisyprawnedotyczącebezpieczeństwa,ochronyzdrowiaiśrodowiskaspecyficznedlasubstancjilub mieszaniny Belgia Dania Danish Sikkerhedsgruppe Francja ICPE (FR): Brak danych Niemcy LGK (Niemcy) 13 Klasazagrożeniawody(WGK): 1 (klasyfikacja Everris ) GefStoffV (DE): Component Mono potassium phosphate; M.K.P. 7778-77-0 ( 10-25% ) MiedŸ-EDTA 14025-15-1 ( 0.1-1% ) Kwas borowy; H3BO3 10043-35-3 ( 0.1-1% ) German WGK Section class 1 class 2 class 1 Unia Europejska Component Kwas borowy; H3BO3 10043-35-3 ( 0.1-1% ) Component Kwas borowy; H3BO3 10043-35-3 ( 0.1-1% ) EU - REACH (1907/2006) - Annex XVII - Restrictions on Certain Dangerous Substances Use restricted. See item 30. EU - REACH (1907/2006) - Article 59(1) - Candidate List of Substances for Eventual Inclusion in Annex XIV Reason for inclusion Toxic for reproduction, Article 57c (233-139-2) 15.2.Ocenabezpieczeństwachemicznego Substance(s) usage is covered according to Reach regulation 1907/2006 Należyzwrócićuwagęnadyrektywę98/24/WEwsprawieochronyzdrowiaibezpieczeństwapracownikówprzedzagrożeniem związanym zczynnikamichemicznymiwmiejscupracy Sekcja 16: INNE INFORMACJE Pełnatreśćodnośnychzwrotów Hw sekcji2i3 -H360FD-Możedziałaćszkodliwienapłodność.Możedziałaćszkodliwienadzieckowłoniematki -H302-Działaszkodliwiepopołknięciu
Objaśnienielublegendaskrótów stosowanychw karciecharakterystykisubstancji(sds) RID: Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail ICAO: International Civil Aviation Organization ADR: European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) PNEC: Predicted No Effect Concentration DNEL: Derived No-Effect Level Reach: Registration, Evaluation, authorization of Chemicals CLP: EU-GHS; Classification, Labelling and Packaging OEL: Occupational Exposure Limit TWA: Time Weighted Average ATE: Acute Toxicity Estimate EUH phrase: CLP (EU) specific hazard statement LD50: Lethal dose, 50%. LC50: Lethal concentration, 50%. SVHC: Substance of very high concern. Procedura klasyfikacji Metoda obliczeniowa Opinie rzeczoznawców i ustalanie wagi dowodów Najważniejszeodnośnikidoliteraturyiźródełdanych Opracowanie Zgodniezrozporządzeniem 1907/2006/WE-2015/830. Rozporządzenie(WE)nr1272/2008. Regulatory Affairs Department (INFO-MSDS@EVERRIS.COM) Data wydania 14-11-2013 Data aktualizacji 19-10-2016 Powód wprowadzenia zmiany *Wskazuje,żeodostatniejaktualizacjitekstuwprowadzono zmiany. Ta wersja zastępujewszystkiepoprzedniewersje. Informacjetuzawartezgodnieznajlepsząwiedząiprzekonaniem Everissądokładneirzetelnenadzieńopracowanianiniejszegodokumentu.Nieudzielasięjednak żadnych,wyraźnychlubdorozumianychgwarancjiichdokładnościlubrzetelności.everisniebędzieponosićodpowiedzialnościzajakiekolwiekstratylubszkody wynikłezichwykorzystania.nieudzielonoaninieimplikowanożadnegoupoważnieniadokorzystaniazjakiegokolwiekopatentowanegowynalazkubezposiadania licencji.ponadtoeverisniebędzieponosićodpowiedzialnościzażadneuszkodzenialubobrażeniapowstałewskutekniewłaściwegostosowania,wskutek jakiegokolwieknieprzestrzeganiazalecanychsposobówpostępowaniabądźwskutekwystąpieniajakichkolwiekzagrożeńwłaściwychdlategoproduktu.