Łańcuch świetlny LED solarny Polarlite, Zastosowania: na zewnątrz, Żarówka LED, biały, zimny, 120, IP44

Podobne dokumenty
Lampa ogrodowa solarna Polarlite 1x 1,2 V (300 mah) ciepły biały

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Lampa ogrodowa solarna Polarlite, Mataro, 0.05 W, 1x 1,2 V (200 mah)

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Termometr pływający FIAP 2784

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Projektor LED Płatki śniegu Polarlite 8623C73, Żarówka LED, rgb, IP44, (ØxW) 9.8 cmx31 cm

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Latarnia kempingowa Polarlite Profi 380, Zasilanie: bateryjne, beżowy, czarny, 400 g

Grubościomierz Basetech CTG-15

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Lampa ogrodowa solarna SS01PIR Polarlite PL , 20x0.15 W, LED wbudowany na stałe, 400 lm, 3000 K, IP44

Lampa ogrodowa solarna DC05PIR Polarlite PL , 4x0.25 W, 100 lm, 3000 K, IP44

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Waga łazienkowa TFA

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Termometr grillowy TFA do C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Latarnia kempingowa Polarlite Elite Pro, Zasilanie: bateryjne, szary, czarny, 680 g

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

Inteligentny robot czyszczący

Termostat uniwersalny Renkforce UT300, Zakres regulacji temperatury: -40 do 99 C

Sterownik nawadniania Easy Duo TOOLCRAFT

Lampa ogrodowa solarna, , LED wbudowany na stałe, 2x 1,2 V (600 mah), 8 h, żółty, IP44

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Przenośny alarm do drzwi / okien

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Lampa solarna Iona INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Grubościomierz Sauter

Podświetlany numer domu z zasilaniem solarnym Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 5500 K, IP34

Czujnik wody, ABUS HSWM10000,9 V, 85 db, 102 x 60 x 35 mm,przewód 1,5 m

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Przycisk dzwonkowy m-e modernelectronics KTB-2 S, Ilość przycisków=2, 12 V/1 A, IP44, srebrny

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Solarny regulator ładowania Conrad

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Lampa ścienna zewnętrzna LED Polarlite, 60, 900 lm, 3000 K, IP44, (DxSxW) 11.5 x 7.6 x 14.5 cm

Odstraszacz zwierząt Gardigo mobil ultradźwięki Efektywny zasięg 40 m²

Napowietrzacz solarny do oczek wodnych Air-S Esotec , 120 l/h, IP65, (DxS) 126 mm x 120 mm

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Lampa ogrodowa LED, solarna

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Anemometr Eurochron EC-MR330

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Lampa ogrodowa solarna

Zewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

Renkforce Gniazdo ogrodowe z wyłącznikiem czasowym 2x stone grey

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP , 230 V, 150 W

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Pirometr TFA ScanTemp 330

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1559300 Łańcuch świetlny LED solarny Polarlite, Zastosowania: na zewnątrz, Żarówka LED, biały, zimny, 120, IP44 Strona 1 z 7

Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do stosowania jako światło zewnętrzne (IP44). Światło włącza się automatycznie w ciemności. Zasilanie odbywa się za pomocą akumulatorów, które ładują się w ciągu dnia za pośrednictwem wbudowanego panelu słonecznego. Łańcuch świetlny posiada 8 różnych efektów świetlnych, które można wybierać ręcznie. Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia nie wolno przebudowywać i / lub modyfikować tego produktu. Używanie produktu do celów innych niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto niewłaściwe użycie może spowodować zagrożenie, takie jak pożar lub zwarcie. Przeczytaj uważnie instrukcje i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Udostępnij ten produkt stronom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi. Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość dostawy - Solarny łańcuch świetlny - Szpic do wbicia w ziemię - Podstawka - Instrukcja obsługi Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i informacje dotyczące bezpieczeństwa. Jeśli nie zastosujesz się do instrukcji bezpieczeństwa i informacji dotyczących prawidłowej obsługi w tym podręczniku, nie będziemy ponosić żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody materialne. Takie przypadki spowodują unieważnienie gwarancji. a) Osoby / produkt - Ten produkt nie jest zabawką. Należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. - Nie należy pozostawiać opakowań leżących na ziemi, ponieważ mogą one stać się niebezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci. - Ten produkt nie może być podłączony do żadnego innego łańcucha świetlnego. Przed każdym użyciem sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń. Jeśli występują oznaki uszkodzenia, natychmiast zaprzestań używania. - Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, łatwopalnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. - Nie umieszczaj produktu pod żadnym obciążeniem mechanicznym. - Jeśli nie można już bezpiecznie obsługiwać produktu, należy zaprzestać jego używania i uniemożliwić jego nieautoryzowane użycie. Bezpieczna praca nie może być dłużej zagwarantowana, jeśli produkt: Strona 2 z 7

- Jest widocznie uszkodzony, - Nie działa poprawnie/ - Był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach otoczenia lub - Został poddany poważnemu obciążeniu związanemu z transportem. - Zawsze obchodź się z produktem ostrożnie. Uderzenia, uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu. - Diody LED stają się ciepłe podczas użytkowania. Trzymaj produkt z dala od łatwopalnych materiałów. - Podczas ustawiania produktu upewnij się, że kable nie są naderwane, załamane lub uszkodzone przez ostre krawędzie. - Zawsze układaj kable tak, aby nikt nie mógł się potknąć lub zaplątać w nie, ponieważ może to spowodować obrażenia. - Ten produkt jest przeznaczony do użytku na zewnątrz i jest bryzgoszczelny. Nie wolno go jednak stosować w wodzie ani pod wodą. - Ostrzeżenie, światło LED: nie patrz bezpośrednio na światło LED! Nie patrz w wiązkę bezpośrednio ani za pomocą instrumentów optycznych! b) Akumulatory / baterie - Upewnij się, że wkładasz akumulatory z właściwą biegunowością. - Aby zapobiec wyciekom akumulatorów, wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz korzystać z produktu przez dłuższy czas. Przeciekające lub uszkodzone akumulatory mogą spowodować oparzenia kwasem, gdy wejdą w kontakt ze skórą. Zawsze używaj odpowiednich rękawic ochronnych przy obsłudze uszkodzonych akumulatorów. - Przechowuj akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj akumulatorów w pobliżu, ponieważ stanowią one ryzyko zadławienia dla dzieci i zwierząt domowych. - Akumulatorów nie wolno demontować, zwierać ani wrzucać do ognia. Może to spowodować pożar lub wybuch! - Wszystkie akumulatory muszą być wymienione w tym samym czasie. Mieszanie starych i nowych akumulatorów może spowodować wycieku baterii i uszkodzenie urządzenia. - Używaj tylko akumulatorów zgodnych ze specyfikacją rozmiaru i typu opisanym w rozdziale "Dane techniczne". - Używaj tylko akumulatorów. Nigdy nie próbuj używać jednorazowych baterii, ponieważ może to spowodować pożar lub wybuch. c) Różne - Konserwacja, modyfikacje i naprawy muszą być wykonywane przez technika lub autoryzowane centrum napraw. - Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub innym personelem technicznym. Strona 3 z 7

Działanie Upewnij się, że kable zwisają luźno i nie są zbyt ciasno, w przeciwnym razie mogą się złamać. Nie należy używać produktu, gdy jest on jeszcze w opakowaniu. Łańcuch świetlny należy rozwinąć i rozłożyć przed każdym użyciem. Nie zawieszaj przedmiotów na produkcie ani nie przykrywaj produktu - Diody LED nie są ściemniane i nie można ich wymienić. - Akumulatory są wkładane do modułu słonecznego przed wysyłką produktu. 1. Usuń folię ochronną z modułu solarnego. 2. Przymocuj uchwyt do szpica do wbicia w ziemię. Wsuń uchwyt do otworu z tyłu modułu solarnego. 3. Wybierz odpowiednie miejsce montażu z miękką powierzchnią. Skaliste powierzchnie mogą uszkodzić szpic do wbicia w ziemię. Ostrożnie włóż kolec gruntowy w ziemię i upewnij się, że jest bezpiecznie na swoim miejscu. Umieść moduł solarny w miejscu z dobrym dostępem do światła, aby ogniwo słoneczne mogło ładować akumulatory w ciągu dnia. Moduł solarny nie powinien być przykryty lub umieszczony w cieniu (np. Z drzew lub budynków). 4. Umieść łańcuch świetlny w żądanej pozycji. 5. Przed pierwszym użyciem łańcucha świetlnego pozostaw go na słońcu przez około 8 godzin. 6. Aby włączyć produkt, naciśnij przycisk POWER (zasilania) z tyłu modułu słonecznego. Diody LED włączają się automatycznie, gdy poziom jasności otoczenia jest niski i wyłączają się ponownie w godzinach nasłonecznienia. 7. Naciśnij MODE (trybu) z tyłu modułu solarnego, aby wybrać jeden z 8 efektów świetlnych. Efekty świetlne są wyświetlane obok przycisku zasilania. Kombinacja (zaprogramowana kombinacja różnych efektów świetlnych)> IN WAVES (forma fali)> SEQUENTIAL (efekt spływu)> SLO-GLO (efekt powolnego blasku)> CHASING / FLASH (migające światło)> SLOW FADE (powolna zanikanie)> TWINKLE / FLASH (efekt migania)> STEADY ON (zawsze włączone) 8. Jeśli nie zamierzasz korzystać z produktu przez dłuższy czas, wyłącz urządzenie za pomocą przycisku zasilania i wyjmij baterie. Akumulatory ładują się automatycznie, gdy światło słoneczne świeci na panelu słonecznym, niezależnie od tego, czy światło jest włączone, czy wyłączone. Ważne informacje Moc modułu słonecznego zmienia się w zależności od pory roku i zależy od czasu i natężenia światła słonecznego. Utrzymuj panel słoneczny w czystości. Kurz i brud zmniejszają efektywność panelu słonecznego, powodując mniejszy prąd ładowania. Podczas złej pogody można wyjąć akumulatory i naładować je za pomocą odpowiedniej ładowarki. Strona 4 z 7

Podczas wyjmowania / wymiany akumulatorów należy zawsze postępować zgodnie z wskazówkami podanymi w tej instrukcji. Wymiana akumulatorów - Wymień akumulator, gdy zauważysz znaczny spadek żywotności baterii pomimo wystarczającego ładowania. - Wyłącz urządzenie przed otwarciem komory baterii. Użyj śrubokręta krzyżakowego, aby poluzować śruby z tyłu modułu słonecznego, a następnie zdejmij pokrywę komory baterii. - Włóż trzy nowe akumulatory wielokrotnego ładowania o odpowiednim rozmiarze i rodzaju do komory baterii (patrz "Dane techniczne"). Upewnij się, że bateria jest włożona z właściwą biegunowością ("+" = pozytywna; "-" = ujemna). - Ponownie załóż pokrywę komory baterii i dokręć śruby. Czyszczenie i konserwacja - Przed czyszczeniem produktu wyłącz światło i pozwól mu ostygnąć. - Nie należy używać detergentów, alkoholu ani innych roztworów chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić obudowę lub uniemożliwić prawidłowe działanie produktu. - Do czyszczenia produktu należy używać czystej, suchej, niestrzępiącej się szmatki. Aby usunąć uporczywy brud, zwilż szmatkę lekko wodą. Nie naciskaj zbyt mocno na panel słoneczny, ponieważ może to uszkodzić elementy wnętrza. Pozwól produktowi całkowicie wyschnąć przed ponownym użyciem. Dane techniczne Numer produktu. 1559299 1559300 1561365 Klasa ochrony. IP44 Napięcie robocze. Akumulatory 3 x 1,2 V, 400 mah NiMH AA Pobór mocy....maksymalnie 18 W Ilość diod 120 Kolor lampek... Ciepły biały, Zimny biały, Wielobarwny Długość kabla...1 m Długość łańcucha świetlnego.. 6 m Całkowita długość... 7 m Odstęp pomiędzy diodami..około 5 cm Warunki pracy. -20 to +40 C Warunki przechowywania.. -20 to +40 C Waga...980 g Strona 5 z 7

Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18. piętro, Tower 2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Wszelkie prawa, w tym tłumaczenie zastrzeżone. Powielanie za pomocą dowolnej metody (np. Fotokopiowanie, mikrofilmowanie lub przechwytywanie w systemach przetwarzania danych elektronicznych) wymaga uprzedniej pisemnej zgody redaktora. Przedruk także częściowo jest zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla aktualne specyfikacje techniczne w momencie drukowania. Prawa autorskie 2017 przez CEI Conrad Electronic International (HK) Limited Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie. b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. Rozpatrzenie obowiązku zgodnie z prawem baterii Wyładowane baterie nie należą do odpadów domowych, ponieważ mogą powodować szkody dla zdrowia i środowiska. Możesz zwrócić zużyte akumulatory/ baterie do punktu sprzedaży lub punktu zbiórki. Jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo do zaniesienia zużytych baterii do dystrybutorów lub punktów zbiórki. Strona 6 z 7

Strona 7 z 7