Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Podobne dokumenty
Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma

Podróże Zakwaterowanie

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Gdzie znajdę? Konaklama için yön sorma. ... pokój do wynajęcia?

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Travel Accommodations

Travel Accommodations

Podróże Zakwaterowanie

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Gdzie znajdę? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Zakwaterowanie

Travel Accommodations

Podróże Poruszanie się

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Życie za granicą Studia

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... pokój do wynajęcia?

Życie za granicą Bank

iść, chodzić dokąd, gdzie

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

Podróże Poruszanie się

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Sprawdź swoje kompetencje językowe

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Zdanie z poprzedniej lekcji.

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

KOMMUNIKATION/ POROZUMIEWANIE SIĘ

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

Przyimki. Präpositionen

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Transkrypt:

- Trouver Wo kann ich finden? Demander son chemin vers un logement Gdzie znajdę?... ein Zimmer zu vermieten?... pokój do wynajęcia?... ein Hostel?... hostel?... ein Hotel?... hotel?... eine Frühstückspension?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... ein Campingplatz... plac kempingowy? Wie sind die Preise da so? Demander les prix - Réserver Sind irgendwelche Zimmer frei? Demander s'il y a des chambres disponibles Wieviel kostet ein Zimmer für Personen? Demander le prix d'une chambre Ich würde gern buchen. Réserver une chambre en particulier Jakie są tam ceny? Czy mają Państwo wolne pokoje? Ile kosztuje pokój -osobowy? Chciałbym/Chciałabym zarezerwować.... ein Doppelzimmer.... pokój dwuosobowy. Chambre pour deux personnes Page 1 12.04.2019

... ein Einzelzimmer.... pokój jednoosobowy. Chambre pour une personne... ein Zimmer für Personen.... pokój -osobowy. Chambre pour tant de personnes... ein Nichtraucher-Zimmer.... pokój dla niepalących. Chambre pour non-fumeurs Ich würde gern ein Zimmer mit buchen. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z. Demander une chambre avec un aménagement particulier... ein Doppelbett... podwójnym łóżkiem. lit pour deux personnes... getrennte Betten... osobnymi łóżkami. lits séparés... ein Balkon... balkonem.... ein angrenzendes Badezimmer.... łazienką. Chambre avec salle de bain... mit Meerblick.... widokiem na ocean. Chambre avec vue sur l'océan... ein weiteres Bett.... dostawką. Demander un lit supplémentaire dans la chambre Ich würde gern ein Zimmer für Nacht/Nächte/Woche(n) buchen. Réserver une chambre pour une période spécifique. Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung? Demander une chambre pour personnes handicapées Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na dzień/dni / tydzień/tygodni. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych? Page 2 12.04.2019

Ich bin allergiesch gegen [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei? Demander une chambre particulière pour cause d'allergie Jestem uczulony/uczulona na [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików? Kann ich das Zimmer vorher sehen? Demander à voir la chambre avant réservation Ist Frühstück inklusive? Demander si le prix comprend le petit-déjeuner Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen? Demander si le prix comprend serviettes et draps Sind Tiere erlaubt? Demander si les animaux sont autorisés. Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz? Demander où garer sa voiture Haben Sie einen Safe? Demander comment mettre ses biens en sécurité - Durant votre séjour Wo kann ich Zimmer Nummer finden? Demander le chemin vers une chambre Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój? Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę? Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe? Czy jest do dyspozycji garaż/parking? Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf? Przepraszam, gdzie jest pokój numer? Der Schlüssel zum Zimmer, bitte! Poproszę klucz do pokoju numer. Demander votre clé de chambre Hat jemand nach mir gefragt? Demander si vous avez des messages Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden? Demander à réserver une excursion Pytał ktoś o mnie? Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę? Page 3 12.04.2019

Wo kann ich telefonieren? Demander où trouver un téléphone Skąd mogę zadzwonić? Um wieviel Uhr gibt es Frühstück? Demander l'heure à laquelle le petit-déjeuner est servi O której jest śniadanie? Können Sie mich bitte um aufwecken? Demander à être réveillé(e) par téléphone Können Sie bitte ein Taxi rufen? Demander un taxi Kann das Internet hier benutzen? Demander si une connexion internet est disponible Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen? Demander des conseils sur les restaurants Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern? Demander à ce que votre chambre soit nettoyée Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird. Demander à ce que la chambre soit nettoyée plus tard Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen? Demander un objet supplémentaire Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen? Demander à faire nettoyer un objet en particulier. Ich würde gern auschecken, bitte. Demander à payer l'hôtel lors de votre départ Proszę mnie obudzić jutro o. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę? Czy mogę skorzystać tu z internetu? Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu? Proszę o posprzątanie mojego pokoju. Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik? Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni? Chciał(a)bym się wymeldować. Page 4 12.04.2019

We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen. Vanter les mérites de l'hôtel au moment du départ - s Ich hätte gern ein anderes Zimmer. Demander une autre chambre Die Heizung funktioniert nicht. Dire que le chauffage est en panne Die Klimaanlage funktioniert nicht. Dire que la climatisation est en panne Das Zimmer ist sehr laut. Dire que la chambre est bruyante Das Zimmer riecht komisch. Dire que la chambre sent mauvais Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten. Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten. Der Schlüssel funktioniert nicht. Dire que la clé ne marche pas Das Fenster lässt sich nicht öffnen. Dire que la fenêtre ne s'ouvre pas Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht. Dire que la chambre est restée sale Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer. Bardzo nam się tutaj podobało. Chcę zmienić pokój. Ogrzewanie nie działa. Klimatyzacja nie działa. W pokoju jest bardzo głośno. W pokoju nieprzyjemnie pachnie. Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących. Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem. Mój klucz nie pasuje. Okno się nie otwiera. Pokój nie był posprzątany. W pokoju są myszy / szczury / pluskwy. Page 5 12.04.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Es gibt kein heißes Wasser. Ich habe keinen Weckruf bekommen. Mir wurde zu viel berechnet. Mein Nachbar ist zu laut. Nie ma ciepłej wody. Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana. Rachunek jest za wysoki. Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje. Page 6 12.04.2019