Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB User Instructions for USB Cooler/Warmer 929-464 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 13.08.2012 Jula AB
SVENSK A SVENSKA TEKNISKA DATA Mått USB-kabelns längd Volym 0,8 liter Varmhållningstemperatur 50 55 C Kyltemperatur 10 15 C (normal temperatur) Spänning 5 V via USB-kabel (ingen drivenhet) Längd, arbetskabel Startström Strömförbrukning Effekt HANDHAVANDE Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Användning 1. Anslut apparatens USB-kabel till en USB-anslutning. 2. Sätt väljaren till läge II för att aktivera kylfunktionen. Den gröna indikeringslampan tänds. Sätt väljaren till läge I för att aktivera varmhållningsfunktionen. Den röda indikeringslampan tänds. 3. Kompatibel med Windows 32/Windows 95/98SE/Me/2000/XP/Vista/Windows 7/Linux 2.4, Mac OS 8.5 med flera. VIKTIG! Anslut apparatens USB-kabel direkt till datorn, inte via USB-hub. Placera aldrig tunga föremål på apparaten, det kan skada eller deformera den. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 2
NORSK NORSK TEKNISKE DATA Mål USB-kabelens lengde Volum 0,8 liter Varmholdingstemperatur 50 55 C Kjøletemperatur 10 15 C (normal temperatur) Spenning 5 V via USB-kabel (ingen drivenhet) Lengde, kabel Startstrøm Strømforbruk Effekt BRUK Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Bruk 1. Koble apparatets USB-kabel til et USB-uttak. 2. Sett velgeren på II for å aktivere kjølefunksjonen. Det grønne indikatorlyset tennes. Sett velgeren på I for å aktivere varmholdefunksjonen. Det røde indikatorlyset tennes. 3. Kompatibel med blant annet Windows 32/Windows 95/98SE/Me/2000/XP/Vista/Windows 7/Linux 2.4, Mac OS 8.5. VIKTIG! Koble apparatets USB-kabel direkte til datamaskinen, ikke via USB-nav. Ikke plasser tunge gjenstander på apparatet da dette kan føre til at det blir skadet eller deformert. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 3
POLSKI POLSKI DANE TECHNICZNE Wymiary Długość kabla USB Pojemność Temperatura utrzymywania ciepła Temperatura chłodzenia Napięcie Długość kabla roboczego Prąd rozruchu Zużycie prądu Moc OBSŁUGA 0,8 l 50 55 C 10 15 C (normalna temperatura) 5 V przez kabel USB (bez sterownika) Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Sposób użycia 1. Podłącz kabel USB urządzenia do portu USB. 2. Aby włączyć funkcję chłodzenia, ustaw przełącznik w pozycji II. Zapali się zielona lampka kontrolna. Aby włączyć funkcję utrzymywania ciepła, ustaw przełącznik w pozycji I. Zapali się czerwona lampka kontrolna. 3. Urządzenie kompatybilne z systemami Windows 32/Windows 95/98SE/Me/2000/XP/Vista/Windows 7/Linux 2.4, Mac OS 8.5 itd. WAŻNE! Podłącz kabel USB urządzenia bezpośrednio do komputera, nie korzystaj z koncentratora USB. Nie umieszczaj na urządzeniu ciężkich przedmiotów, mogą one je uszkodzić lub zdeformować. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 4
ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA Dimensions 12.5 x 8.5 x 24.8 cm USB cable, length Volume 0.8 litres Warming temperature 50-55 Cooling temperature 10 15 C (normal temperature) Voltage 5 V via USB cable (no drive unit) Length, work cable Start current Power consumption Output USE Read the User Instructions carefully before use. How to use 1. Connect the USB cable to a USB port. 2. Put the selector in mode II to activate cooling. The green status light goes on. Put the selector in mode I to activate warming. The red status light goes on. 3. Compatible with Windows 32/Windows 95/98SE/Me/2000/XP/Vista/Windows 7/Linux 2.4, Mac OS 8.5 etc. IMPORTANT: Connect the USB cable directly to the computer, not via a USB hub. Never put heavy objects on the appliance, this could damage or deform it. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 5