ZAŁĄCZNIK. ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (UE).../... z dnia XXX r.

Podobne dokumenty
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA 2003/34/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 26 maja 2003 r.

ZAŁĄCZNIK. do dokumentu. wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en)

Þ Informacje dotyczące wymienionych 14 czynników rakotwórczych lub mutagennych w środowisku pracy można uzyskać bezpłatnie w:

INFORMACJA. z kontroli wyrobów pod względem zawartości niektórych substancji chemicznych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wyroby włókiennicze Karta produktu w ramach zielonych zamówień publicznych (GPP)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0288/178. Poprawka 178 Michel Dantin w imieniu grupy PPE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D048354/02.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dyrektywy Dyrektywy - Zakazy i ograniczenia

mgr inż. Katarzyna Konieczko Zakład Bezpieczeństwa Chemicznego IMP Łódź

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

1. Ustawa z dnia 14 marca 1985 r. o Państwowej Inspekcji Sanitarnej (Dz.U. z 2015 r. poz z poźń.zm.),zmiany: Dz.U poz.

Substancje niebezpieczne w obuwiu co tolerować a czego unikać

Niedopuszczalne jest stosowanie materiałów i procesów technologicznych bez uprzedniego ustalenia stopnia ich szkodliwości dla zdrowia pracowników i

Działania Służby Celnej zabawki

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en)

Wniosek DYREKTYWA RADY

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE REACH PRZEMYSŁ KOSMETYCZNY USTAWA O SUBSTANCJACH I ICH MIESZANINACH

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 077

Wykaz aktów prawnych w zakresie nadzoru higieny pracy Stan na dzień r.

Czynniki chemiczne rakotwórcze

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 256. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik października 2018.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

OGRANICZENIA STOSOWANIA I PRODUKCJI CHEMIKALIÓW. inż. Andrzej Pieńkowski

BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D044028/02. Zał.: D044028/ /16 en DGB 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2016 r. (OR.

Wniosek DECYZJA RADY

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D047111/02. Zał.: D047111/ /16 mg DGB 2B

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 października 2015 r. (OR. en)

Wykaz substancji i preparatów niebezpiecznych (Dz. U ) - Tabela A

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Zastosowanie rozporządzeń REACH i CLP w działalności MŚP

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Łódź, 15 czerwca 2016 r.

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

RAPORT O STANIE SANITARNYM POWIETRZA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM W 2009 ROKU

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2012/21/UE

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I

Arkusz informacyjny Zielone Zamówienia Publiczne (ang. GPP)

Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2015 r. (OR. en)

Warszawa, dnia 9 maja 2013 r. Poz. 540 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 8 maja 2013 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wydział Analizy Instrumentalnej. Łódź,

DYREKTYWA KOMISJI (UE) / z dnia r.

PPZ SA w Niechlowie. THETA Doradztwo Techniczne. Biuro/Office: ul. Żeligowskiego 32/34

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 1704

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 062

Regulacje prawne w sprawie detergentów i środków czystości, w odniesieniu do różnych etapów cyklu życia produktu (LCA)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 077

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

ZALECENIA DLA PRACODAWCÓW I SŁUŻB KONTROLNYCH

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68

Monitoring jakości powietrza. Włodarczyk Natalia

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D039618/02. Zał.: D039618/ /15 kd DGE 1A. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lipca 2015 r. (OR.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Jednostka miary. zawartość: min. 99 %; stopień czystości: czda.

A8-0064/54

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 września 2012 r. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2018 C(2018) 6521 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (UE).../... z dnia XXX r. zmieniającego załącznik XVII do (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) w odniesieniu do niektórych substancji sklasyfikowanych jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na lub 1B PL PL

ZAŁĄCZNIK W załączniku XVII do (WE) nr 1907/2006 wprowadza się następujące zmiany: 1) dodaje się pozycję w brzmieniu: [XX][To be completed with correct number before publication] Substancje wymienione w kolumnie 1 w tabeli w dodatku 12 1. Nie są wprowadzane do obrotu po dniu [OP: please insert date twenty-four months after the entry into force of this Regulation] w jakimkolwiek z następujących produktów: a) odzież lub powiązane akcesoria; b) wyroby włókiennicze inne niż odzież, które w normalnych lub zasadnie możliwych do przewidzenia warunkach używania mogą być w kontakcie ze skórą ludzką w zakresie w zbliżonym to tego, jak ma to miejsce w przypadku odzieży; c) obuwie; jeżeli odzież, powiązane akcesoria, wyroby włókiennicze inne niż odzież lub obuwie mają być używane przez konsumentów i przedmiotowa substancja występuje w stężeniu mierzonym w jednorodnym materiale na poziomie określonym dla tej substancji w dodatku 12 lub powyżej tego poziomu. 2. Na zasadzie odstępstwa, w odniesieniu do wprowadzania do obrotu formaldehydu [CAS nr 50-00-0] w kurtkach, płaszczach i tapicerce odpowiednie stężenie do celów pkt 1 wynosi 300 mg/kg w okresie od dnia [OP: please insert date twenty-four months after the entry into force of this Regulation] do dnia [OP: please insert date sixty months after the entry into force of this Regulation]. Stężenie określone w dodatku 12 obowiązuje po tej dacie. 3. Pkt 1 nie ma zastosowania do: a) odzieży, powiązanych akcesoriów i obuwia lub części odzieży, powiązanych akcesoriów i obuwia, które są wykonane w całości ze skóry naturalnej lub futra; b) zapięć i ozdobnych dodatków wykonanych z materiałów innych niż włókiennicze; PL 1 PL

c) używanej odzieży, powiązanych akcesoriów, wyrobów włókienniczych innych niż odzież i obuwie. d) wykładzin dywanowych i pokryć podłogowych włókienniczych do użytku w pomieszczeniach, dywaników i chodników. 4. Pkt 1 nie ma zastosowania do odzieży, powiązanych akcesoriów, wyrobów włókienniczych innych niż odzież i obuwie objętych zakresem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425* lub Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745**. 5. Pkt 1 lit. b) nie ma zastosowania do wyrobów włókienniczych jednorazowego użytku. Wyroby włókiennicze jednorazowego użytku oznaczają wyroby włókiennicze, zaprojektowane do użycia jeden raz lub przez ograniczony czas i nie są przeznaczone do dalszego użycia do tych samych lub podobnych celów. 6. Pkt 1 i 2 mają zastosowanie bez uszczerbku dla stosowania dowolnych bardziej rygorystycznych ograniczeń określonych w niniejszym załączniku lub w innych obowiązujących przepisach Unii. 7. Komisja dokonuje przeglądu wyłączenia, o którym mowa w pkt 3 lit. d) i, w stosownych przypadkach, odpowiednio zmienić ten punkt. * Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie środków ochrony indywidualnej oraz uchylenia dyrektywy Rady 89/686/EWG (Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 51). ** Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, (WE) nr 178/2002 i (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.U. L 117 z 5.5.2017, s. 1). ; PL 2 PL

2) dodaje się dodatek 12 w brzmieniu: Dodatek 12 Pozycja [XX][To be completed with correct number before publication] substancje objęte ograniczeniem i najwyższe dopuszczalne stężenia wagowe w jednorodnym materiale: Substancje Kadm i jego związki (wymienione w załączniku XVII, pozycje 28, 29, 30, dodatki 1 6) Związki chromu (VI) (wymienione w załączniku XVII, pozycje 28, 29, 30, dodatki 1 6) Związki arsenu (wymienione pozycje 28, 29, 30, dodatki 1 6) Ołów i jego związki (wymienione w załączniku XVII, pozycje 28, 29, 30, dodatki 1 6) Numer indeksowy Numer CAS Numer WE Najwyższe dopuszczalne stężenia wagowe kadm metaliczny, który może zostać chrom VI, który może zostać arsen metaliczny, który może zostać ołów metaliczny, który może zostać Benzen 601-020-00-8 71-43-2 200-753-7 5 mg/kg Benzo[a]antracen 601-033-00-9 56-55-3 200-280-6 1 mg/kg Benzo[e]acefenantrylen 601-034-00-4 205-99-2 205-911-9 1 mg/kg Benzo[a]piren; 601-032-00-3 50-32-8 200-028-5 1 mg/kg benzo[def]chryzen Benzo[e]piren 601-049-00-6 192-97-2 205-892-7 1 mg/kg Benzo[j]fluoranten 601-035-00-X 205-82-3 205-910-3 1 mg/kg Benzo[k]fluoranten 601-036-00-5 207-08-9 205-916-6 1 mg/kg Chryzen 601-048-00-0 218-01-9 205-923-4 1 mg/kg Dibenzo[a,h]antracen 601-041-00-2 53-70-3 200-181-8 1 mg/kg α, α, α, 4-tetrachlorotoluen; trichlorek p-chlorobenzylidynu 602-093-00-9 5216-25-1 226-009-1 1 mg/kg α,α,α-trichlorotoluen; 602-038-00-9 98-07-7 202-634-5 1 mg/kg (trichlorometylo)benzen α-chlorotoluen; chlorek benzylu 602-037-00-3 100-44-7 202-853-6 1 mg/kg Formaldehyd 605-001-00-5 50-00-0 200-001-8 75 mg/kg Kwas 1,2- benzenodikarboksylowy; estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-c6-8, bogate 607-483-00-2 71888-89-6 276-158-1 1000 mg/kg PL 3 PL

w C7 na Ftalan bis(2-metoksyetylu) 607-228-00-5 117-82-8 204-212-6 1000 mg/kg na Ftalan diizopentylu 607-426-00-1 605-50-5 210-088-4 1000 mg/kg PL 4 PL

na Ftalan di-n-pentylu (DPP) 607-426-00-1 131-18-0 205-017-9 1000 mg/kg na Ftalan di-n-heksylu (DnHP) 607-702-00-1 84-75-3 201-559-5 1000 mg/kg na N-metylo-2-pyrolidon; 1-606-021-00-7 872-50-4 212-828-1 3000 mg/kg PL 5 PL

metylo-2-pirolidon (NMP) N,N-dimetyloacetamid 616-011-00-4 127-19-5 204-826-4 3000 mg/kg (DMAC) N,N-dimetyloformamid; 616-001-00-X 68-12-2 200-679-5 3000 mg/kg dimetyloformamid (DMF) 1,4,5,8-tetraaminoantrachinon; 611-032-00-5 2475-45-8 219-603-7 50 mg/kg C.I. Niebieski zawiesinowy 1 Benzenoamina, chlorowodorek 611-031-00-X 569-61-9 209-321-2 50 mg/kg 4,4 -(4-iminocykloheksa-2,5- dienylidenometyleno)dianiliny; C.I. Czerwień zasadowa 9 Chlorek [4-[4,4-612-205-00-8 548-62-9 208-953-6 50 mg/kg bis(dimetylamino)benz- hydrylideno]cykloheksa-2,5- dien-1-ilideno]di-metylamonu C.I. Fiolet krystaliczny 3 z 0,1 % ketonu Michlera (nr WE 202-027-5) 4-chloro-o-chlorek toluidyny 612-196-00-0 3165-93-3 221-627-8 30 mg/kg Octan 2-naftyloaminy 612-071-00-0 553-00-4 209-030-0 30 mg/kg Siarczan 4-metoksy-mfenylenodiaminy; 612-200-00-0 39156-41-7 254-323-9 30 mg/kg siarczan 2,4- diaminoanizolu Chlorowodorek 2,4,5-612-197-00-6 21436-97-5-30 mg/kg trimetyloaniliny Chinolina 613-281-00-5 91-22-5 202-051-6 50 mg/kg PL 6 PL