- Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६ Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. ऐडम स म त स म त स प ल स ट क ८ क र सफ ल ड म र गण स ल ओक व स ट म डल ड ब २९ १ व.क य Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii: miejscowość hrabstwo kod pocztowy म न ज ग ड र क टर फ ईट स ट र क र प ११५ म ऊन टन र ईस ए ट ग न श न.स. ब २ग ५ट८ Zapis adresu w Kanadzie: miejscowość + prowincja kod pocztowy स ल य ज न स ट.ज. म टर स ४७ हरबर ट म र ग फ ल र अट पर थ व.ए. ६०१८ Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Ügyvezető igazgató Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Strona 1 22.02.2019
Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy एल. म र शल एक व ट क न क ल म ट ड ७४५ क ग म र ग व स ट ए ड व ल गटन ०६८० Zapis adresu w Nowej Zelandii: przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa miejscowość + kod pocztowy रम श श र व स तव जन स पर क अध क र कव त ए टरप र ईस स म कर ट वर स क. व. नवन त म र ग अ ध र (पश च म) म बई प न:४०० ०५४ Zapis adresu w Polsce: nazwa + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 - Wstęp म नन य र ष ट र पत ज, Tisztelt Elnök Úr! Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska म नन य मह दय, Tisztelt Uram! Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Strona 2 22.02.2019
म नन य मह दय, Tisztelt Hölgyem! Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych म नन य मह दय/मह दय Tisztelt Hölgyem/Uram! Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej म नन य मह दय Tisztelt Uraim! Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy नमस क र Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani म नन य व जय श कर ज, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku म नन य श र मत म हर त र ज Tisztelt Hölgyem/Uram! Tisztelt Smith Úr! Tisztelt Smith Asszony! Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna क म र म र परब ज Tisztelt Smith Asszony! Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna म नन य क मल ग ध ज Tisztelt Smith Asszony! Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego व व क सहगल ज, Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt Kedves Smith John! क म र ज Kedves John! Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny हम आपक क व षय म ल ख रह ह Formalny, pisany w imieniu całej firmy हम आपक क व षय म ल ख रह ह Formalny, pisany w imieniu całej firmy Azzal kapcsolatban írunk, hogy... Azzal kapcsolatban írunk, hogy... Strona 3 22.02.2019
म आपक क व षय म ल ख रह /रह ह. Továbbá... Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy म आपक क व षय म ल ख रह /रह ह. A...ajánlásával... Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy म आपक क व षय म क छ प छन च हत /च हत ह Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy Érdeklődnék, hogy... म यह पत र क ओर स ल ख रह /रह ह. X nevében írok Önnek... Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby न आपक कम पन क स फ र श क. Az Önök vállalatát erősen ajánlották... Formalny, zwrot uprzejmy - Rozwinięcie आप ब र न म न त... Nem bánná, ha... Formalna prośba, niezobowiązująco अगर ज य द तकल फ न ह त Lenne olyan szíves, hogy... Formalna prośba, niezobowiązująco अगर आप..., त म आपक /आपक आभ र रह ग /रह ग. Formalna prośba, niezobowiązująco अगर आप क ब र म व स त त ज नक र द, त बड उपक र ह ग. Formalna prośba, bardzo uprzejmie अगर आप... कर त म आपक /आपक आभ र रह ग /रह ग. Formalna prośba, bardzo uprzejmie Le lennék kötelezve, ha... Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a... kapcsolatban. Nagyon hálás lennék, ha... Strona 4 22.02.2019
क य आप म झ भ ज सकत ह? Lenne olyan szíves, hogy elküldi a... हम प र प त करन च ह ग Érdeklődnénk a... megszerzése/fogadása felől. म आपस प छन च ह ग /च ह ग क... Meg kell kérdeznem, hogy... क य आप स झ व द सकत ह... Tudna ajánlani... क पय म झ... भ ज द ज ए El tudná nekem küldeni a... Formalna prośba, bezpośrednio आपस अन र ध ह क आप जल द स जल द... Kérem, hogy sürgősen... Formalna prośba, bardzo bezpośrednio हम आपक आभ र रह ग अगर आप... Hálásak lennék, ha..., w imieniu firmy अब आपक स च अन स र क क मत क य ह? Mi a jelenlegi ára a...? Formalna, określona prośba, bezpośrednio हम म द लचस प ह और हम क ब र म और ज नन च ह ग. Formalne zapytanie, bezpośrednio आपक व ज ञ पन म पढ क आप क उत प दन करत ह. Formalne zapytanie, bezpośrednio Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy... Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak... हम र प रय जन यह ह क... Az a szándékunk, hogy... Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio आपक प रस त व हमन व स त त र प स ज च ह और... Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és... Strona 5 22.02.2019
हम ख द ह यह बत कर क... Sajnálattal értesítjük, hogy... Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji - Zakończenie अगर आपक और सह यत क जर रत ह, त म झ सम पर क कर अगर हम आपक और स व कर सक, त क पय हम बत ए धन यव द... क ल ए अगर आपक अध क ज नक र क ज र रत ह, त म झ स पर क कर. अगर आप इस म मल क ज च जल द स जल द कर, त बड म हरब न ह ग Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg. Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket. Előre is megköszönve segítségét... Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel. Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe. क पय जल द स जल द जव ब द ज ए क य क... Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel... अगर आपक अध क ज नक र क ज र रत ह, त म झ स पर क कर आश ह क आपक स थ स झ द र करन क म क हम म ल इस म मल म मदद करन क ल ए धन यव द Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen. Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk Köszönöm a segítségét ebben az ügyben Strona 6 22.02.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) आश ह क जल द ह इस व षय म हम र ब च चर च ह सक. Formalne, bezpośrednie अगर आप अध क ज नक र प न च हत ह त... Formalne, bezpośrednie हम आपक स थ स द करन म ख श ह ग Formalne, bezpośrednie क पय म झ स पर क कर - म र न बर ह... Formalne, bardzo bezpośrednie आश ह क आपस जल द ह जव ब म ल Mniej formalne, uprzejme Formalne, odbiorca nie jest nam znany Várom, hogy megbeszéljük Ha több információra van szüksége Értékeljük az Önök üzletét Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom... Várom a mihamarabbi válaszát Tisztelettel, Tisztelettel, Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy न ष ठ प र वक Formalne, rzadziej używane Tisztelettel, Üdvözlettel, Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu Üdvözlettel, Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują Strona 7 22.02.2019