Ordnung machen czyli porządki wiosenne

Podobne dokumenty
Zdanie z poprzedniej lekcji.

NOWE ZASADY DOTYCZĄCE SEGREGACJI ODPADÓW.

Od 1 lipca obowiązują nowe przepisy dotyczące segregacji śmieci. Mieszkańcy będą musieli dzielić odpady na co najmniej cztery kategorie.

GMINA CEWICE HARMONOGRAM WYWOZU ODPADÓW KOMUNALNYCH: SEGREGOWANYCH I ZMIESZANYCH. LIPIEC GRUDZIEŃ 2018r. Cewice

Wykraczamy poza horyzont...

Segregacja odpadów. Odpady suche worek koloru żółtego

Budynki wielorodzinne

2- alles [ a'les ] - wszystko

Wspólny System Segregacji Odpadów

SEGREGACJA NIE JEST TRUDNA!

GDZIE I JAK CZĘSTO ODDAWAĆ POSZCZEGÓLNE RODZAJE ODPADÓW

Domy jednorodzinne Opublikowano na Odpady Toruń (

UWAGA!!! ODPADY OPAKOWANIOWE PRZED WRZUCENIEM DO WORKA NALEŻY OPRÓŻNIĆ Z ZAWARTOŚCI I UMYĆ

ŚRODOWISKO PONAD WSZYSTKO

Sortuj z głową! Czysty Szczecinek

ZASADY SEGREGOWANIA ODPADÓW KOMUNALNYCH

ABC segregacji odpadów komunalnych. Gdzie wyrzucić konkretny odpad?

SEGREGACJA SUROWCÓW WTÓRNYCH

JAK PRAWIDŁOWO SEGREGOWAĆ ODPADY

Drugie życie odpadów ALEKSANDRA BRZEZIŃSKA JAGODA MACKIEWICZ

Nowy system gospodarki odpadami komunalnymi

Ochrona Środowiska. Autor: Tomasz Buchta

Uchwałą Rady Miasta Olszyna ustalono wysokość opłat za tak zwaną OPŁATĘ ŚMIECIOWĄ :

System gospodarki odpadami na terenie gminy Karpacz po 1 lipca 2013r. w świetle zapisów znowelizowanej ustawy o utrzymaniu czystości i porządku w

ODPADY czyli przedmioty i substancje stałe oraz ciekłe (które nie są ściekami), powstałe w wyniku działalności przemysłowej, gospodarczej lub

Jeśli masz wątpliwości, gdzie wyrzucić konkretny odpad, zobacz podpowiedzi poniżej.

Temat lekcji: Recykling, czyli ze starego coś nowego cz I

Łódzkie Centrum Doskonalenia Nauczycieli i Kształcenia Praktycznego RADY NA ODPADY

Jak segregować Segregacja odpadów komunalnych Segregacji podlegają:

W związku ze zmianą przepisów dotyczących gospodarowania odpadami komunalnymi od 1 lipca 2013 r. rusza nowy system gospodarowania odpadami

Jak segregwać odpady?

Tak bardzo kochamy nasze lasy...??? Czyżby - skoro tak je zaśmiecamy!!!

ODPADY KOMUNALNE ZMIESZANE

RZUCHOWA, WOŹNICZNA, RYCHWAŁD

Podstawowe wytyczne selektywnego zbierania odpadów komunalnych w Gminie Rojewo

NOWE ZASADY SEGREGACJI ODPADÓW

Wrocław, dnia 5 czerwca 2017 r. Poz UCHWAŁA NR XXVI/492/17 RADY GMINY KOBIERZYCE. z dnia 26 maja 2017 r.

Uwaga! Nie trzeba myć kubeczków po jogurtach, opakowań po kosmetykach (chyba, Ŝe znajduje się w nich jeszcze sporo jedzenia)

ZASADY GOSPODARKI ODPADAMI KOMUNALNYMI W GMINIE LUBNIEWICE

PRAKTYCZNE INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ODPADAMI LĄDEK - ZDRÓJ SOŁECTWA JAK SEGREGUJEMY ODPADY W GMINIE LĄDEK-ZDRÓJ?

Kleidung czyli w co się ubrać

Nowe zasady segregacji śmieci już za kilka dni. To musisz wiedzieć

GDZIE I JAK CZĘSTO ODDAWAĆ POSZCZEGÓLNE RODZAJE ODPADÓW

LUBCZA, WOLA LUBECKA

HARMONOGRAM WYWOZU ODPADÓW OD 1.I-31.XII 2018 dla Gminy Przewóz

Godziny, dni, miesiące czyli określamy czas

Jak prawidłowo segregować odpady?

MICHAŁA RADY NA ODPADY

NOWY SYSTEM GOSPODAROWANIA ODPADAMI NA TERENIE ZWIĄZKU CELOWEGO GMIN MG-6

Projekt edukacyjny ko k -wo w jow o n w i n c i y. y.r E R a E k a t k y t wa w c a JA J

ZMIANY WE WSPÓLNYM SYSTEMIE GOSPODAROWANIA ODPADAMI KOMUNALNYMI NA TERENIE ZWIĄZKU MIĘDZYGMINNEGO ŚLĘZA - OŁAWA. obowiązujące od 1 stycznia 2018 r.

ZASADY SEGREGACJI ODPADÓW

HARMONOGRAM WYWOZU ODPADÓW KOMUNALNYCH DLA GMINY WRÓBLEW

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Zasady segregacji odpadów - od 1 lipca 2017r. obowiązuje ujednolicony system!

Zasady optymalnej segregacji

SYSTEM GOSPODARKI ODPADAMI KOMUNALNYMI NA TERENIE GMINY STRAWCZYN

Ś M I E C I CO, GDZIE I JAK?

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Na czym polega segregacja?

DĄBKOWICE, DOLNE, DĄBKOWICE GÓRNE, JASTRZĘBIA, I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Dzień miesiąca

MATERIAŁ POMOCNICZY DO SCENARIUSZA SEGREGACJA WYśSZA RACJA. Co zbierać?

2019 rok zabudowa wielorodzinna

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Wszyscy wytwarzamy odpady i wszyscy wspólnie musimy dążyć do właściwego z nimi postępowania

POMOCNIK SEGREGOWANIA ODPADÓW W KRAKOWIE

ZASADY SEGREGACJI SUROWCÓW WTÓRNYCH ZWIEKSZAJĄCE EFEKTYWNOŚĆ PROCESÓW RECYKLINGU na przykładzie działania zakładu Byś Wojciech Byśkiniewicz.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

1. Nieruchomości zamieszkałe. 2. Nieruchomości niezamieszkałe ODPADY PRZEMYSŁOWE

1. Nieruchomości zamieszkałe. 2. Nieruchomości niezamieszkałe ODPADY PRZEMYSŁOWE

Scenariusze lekcji Przedszkola. Scenariusz nr 1

1. o dostępnych systemach zwrotu, zbierania i odzysku, w tym recyklingu, odpadów opakowaniowych

Odpady, segregacja, recykling. Powiślańska Regionalna Agencja Zarządzania Energią Kwidzyn 2012

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

PORADNIK segregacja odpadów komunalnych w gminie Skaryszew.

Drogowskaz poprawnego sortowania śmieci

ZMIANA USTAWY o utrzymaniu czystości i porządku w gminach. Od 1 lipca 2013 r. zacznie działać nowy system.

Segregacja śmieci jak to robić? Jak segregować odpady komunalne?

Szanowni mieszkańcy gminy Kłodawa.

Bądź z gramatyką za pan brat!

do pojemnika/worka koloru niebieskiego wrzucamy:

BIZNES I GMINA STRATEGICZNE PARTNERSTWO NA RZECZ GOSPODARKI ODPADAMI OPAKOWANIOWYMI SZANSA CZY UTOPIA? SOSEXPO 2019

Terminy odbioru odpadów segregowanych i ogrodowych w zabudowie jednorodzinnej nie ulegną zmianie.

Jak segregowac odpady?

HARMONOGRAM ODBIORU ODPADÓW W GMINIE MURÓW Lipiec- Grudzień Segregowane odpady i bioodpady

UWAGA!!! W dniu wywozu należy wystawić przed posesję pojemnik do godz. 7:00. Zbiórka gabarytów odbędzie się w dniu: i

ŁOCHÓW. Uchwały Rady MIEJSKIEJ SYSTEM GOSPODARKI ODPADAMI. Urząd MiEJSKI w Łochowie. Wydział ds. Gospodarki Odpadami

Praktyczny poradnik: Jak segregować odpady? Wykonały: Dominika Frejek Marta Firmanty

JAK NALEŻY SEGREGOWAĆ ŚMIECI?

Se-Lekcja. Dobre rady na odpady, Czyli jak segregować aby niczego nie zmarnować

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Lekcja 19: Halo! Pogotowie? Potrzebuję pomocy! Umówię Panią do lekarza, wzywanie pogotowia.

JAK PRAWIDŁOWO SEGREGOWAĆ ODPADY?

2(środa); 15 3;10; 17; 5;12; 19; 2(środa); 8;15. 2(środa); 8;15;22 5;12; 19;26; 3;10; 17;24. Bioodpady w tym odpady zielone

Szkolny projekt edukacyjny. Nasze dzieci segregują śmieci.

ŚMIECI OD NOWA NOWY SYSTEM GOSPODARKI ODPADAMI KOMUNALNYMI POMOŻE NAM ŻYĆ W CZYSTYM I BARDZIEJ PRZYJAZNYM ŚRODOWISKU

NASZE ŚMIECI W NASZYCH RĘKACH

Stanowisko Ministerstwa Środowiska w związku z ustalonymi zasadami segregowania odpadów. W związku z zapytaniami ze strony właścicieli nieruchomości

Hobby i aktywizacja seniora

NOWY SYSTEM GOSPODARKI

Transkrypt:

Lekcja nr 6, część 2 KURS NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNÓW - POZIOM PODSTAWOWY Ordnung machen czyli porządki wiosenne DIALOG 1 Frau Neumann, heute ist es sonnig und warm. Ich mache zuerst das Fenster auf. [Frał Nojman, hojte yst es zoniś und warm. Iś mache cuerst das Fensta ałf.] Pani Neumann, dzisiaj jest słonecznie i ciepło. Otworzę najpierw okno. Gute Idee! Lüften Sie bitte alle Räume, das Wetter ist prima heute. [Gute Idee! Lyften Zi byte ale Rojme, das Weta yst prima hojte.] Dobry pomysł! Proszę przewietrzyć wszystkie pomieszczenia, pogoda jest dzisiaj świetna. Natürlich. Später räume ich das Badezimmer und die Küche auf. [Natyrliś. Szpejta rojme iś das Badecyma und die Kysie ałf.] Oczywiście. Później posprzątam łazienkę i kuchnię. Wir müssen auch den Staub im ganzen Haus wischen. Das möchte ich selbst machen, es macht mir viel Spaß. [Wija mysen ałch den Ształb im gancen Hałs wiszen. Das myśte iś selbst machen, es macht mija fil Szpas.] Musimy również pościerać kurze w całym domu. To chciałabym zrobić sama, sprawia mi to dużo przyjemności. Das ist sehr nett von Ihnen. [Das yst zea net fon Inen.] To bardzo miło z Pani strony. Die Fußböden sind auch schmutzig. Vielleicht saugen Sie am Ende Staub und reinigen Sie die Fußböden? [Di Fusbyden zind ałch szmucyś. Filajśt załgen Zi am Ende Ształb und rajnigen Zi di Fusbyden?] Podłogi są również brudne. Może na końcu odkurzy Pani i umyje podłogi? DIALOG 2 Frau Dukat, schauen Sie mal! Das Gras ist so groß. Könnten Sie den Rasen mähen? [Frał Dukat, szałen Zi mal! Das Gras yst zo gros. Kynten Zi den Razen mejen?] Pani Dukat, niech Pani spojrzy! Trawa jest już taka duża. Czy mogłaby Pani skosić trawnik?

Frau Neumann, es tut mir sehr leid. Aber diese Arbeit ist zu schwierig für mich. Dafür braucht man viel Kraft. [Frał Nojman, es tut mija zea lajd. Aba dise Arbajt yst cu szwiriś fyr miś. Dafyr brałcht man fil Kraft.] Pani Neumann, bardzo mi przykro. Ale ta praca jest zbyt ciężka dla mnie. Do tego trzeba mieć dużo siły. Sie haben Recht. Ich rufe meine Tochter an. Sie findet bestimmt jemanden. [Zi haben Reśt. Iś rufe majne Tochta an. Zi findet besztimt jemanden.] Ma Pani rację. Zadzwonię do córki. Ona z pewnością kogoś znajdzie. DIALOG 3 Frau Neumann, vielleicht gieße ich die Blumen? [Frał Nojman, filajśt gise iś di Blumen?] Pani Neumann, może podleję kwiaty? Gut! Machen wir das zusammen. [Gut! Machen wija das cuzamen.] Dobrze! Zróbmy to razem. In Ordnung. Und wo ist die Gießkanne? Ach, ich sehe sie dort. [In Ordnung. Und wo yst di Giskane? Ah, iś zeje zi dort.] W porządku. A gdzie jest konewka? Ach, widzę ją tam. Frau Dukat, bringen Sie bitte noch später den Müll raus. [Frał Dukat, bringen Zi byte noch szpejta den Myl rałs.] Pani Dukat, proszę później wynieść jeszcze śmieci. Ich mache es gleich. [Iś mache es glajś.] Już to zrobię. Morgen am Abend besucht uns meine Nachbarin. Waschen Sie bitte Morgen meinen blauen Rock und bügeln Sie mein gelbes Hemd. [Morgen am Abend bezucht uns majne Nachbarin. Waszen Zi byte Morgen majnen blałen Rok und bygeln Zi majn gelbes Hemd.] Jutro wieczorem odwiedzi nas moja sąsiadka. Proszę wyprać rano moją niebieską spódnicę i wyprasować moją żółtą koszulę. Kein Problem! [Kajn Problejm!] Żaden problem!

Czy wiesz, że? Segregacja śmieci w Niemczech Niemcy słyną z sumienności i porządku i może dlatego właśnie przykładają też szczególną wagę do segregacji i recyklingu śmieci. U nas to zjawisko pojawiło się relatywnie niedawno i miewamy jeszcze niekiedy wątpliwości, co i w jaki sposób powinniśmy segregować. Poniżej znajdziesz krótki podział, jakim kierują się Niemcy podczas segregacji. Tak jak i u nas, śmieci są składowane w pojemnikach i kontenerach o ustalonych kolorach. Pamiętaj! Do pojemnika wrzuć puste opakowania. Nie mogą zawierać resztek zawartości. Blaue Tonne (Altpapier) niebieski pojemnik na papier Tutaj składowana jest wszelkiego rodzaju makulatura: zeszyty, książki, gazety, czasopisma, kartki pocztowe, torebki papierowe, kartony, wydruki, broszury oraz wszelkie inne materiały wykonane z papieru bądź tektury. Gelbe Tonne albo Gelber Sack żółty pojemnik na odpady z tworzywa sztucznego Do tego pojemnika wyrzucimy takie śmieci jak: tworzywa wykonane z plastiku i aluminium, worki oraz butelki plastikowe, folie aluminiową, tacki aluminiowe, puszki po konserwach, kubki po jogurtach, butelki po kosmetykach; szamponie; płynie do kąpieli, tubki po paście do zębów, a także kartony po sokach i mleku. Altglas pojemnik na szkło Szkło w Niemczech sortujemy według koloru: Braunglas (brązowe), Grünglas (zielone), Weißglas (białe). Do tego pojemnika wrzucimy: słoiki po przetworach i konserwach, szklane flakony, wazony oraz butelki wykonane ze szkła. Graue Tonne (Restmüll) szary pojemnik na odpady różne W tym pojemniku powinny się znaleźć takie odpady, których nie będziemy w stanie posegregować i nie nadają się do recyklingu, jak różnego typu artykuły higieniczne, np. podpaski, wkładki czy pampersy, worki z odkurzaczy, niedopałki, czy też brudne i tłuste papiery i torebki, np. po pizzie czy maśle. Altkleider pojemnik na używane ubrania, pościel, obrusy, buty i zasłony. Zużyte ubrania, pościel bądź obrusy zapakuj w taki sposób, aby nie były wystawione na działanie wilgoci czy zabrudzenie. Takie pojemniki podobnie jak u nas możesz znaleźć na ulicy, często pod logiem Czerwonego Krzyża (Rotes Kreuz). To, co może być dla Ciebie nowe, to: Braune Tonne brązowy pojemnik na bioodpady Bioodpady to po prostu resztki jedzenia, warzyw oraz owoców, obierki, skorupki jajek, liście, skoszona trawa oraz cięte kwiaty segregujemy do brązowego pojemnika. W Polsce również czasem są pojemniki na takie śmieci, nazywane u nas odpadami mokrymi.

Dla dociekliwych językowo Z poprzedniej lekcji wiesz już, w jaki sposób odmieniamy czasowniki regularne w języku niemieckim. W tej części skupimy się w głównej mierze na odmianie czasowników rozdzielnie złożonych i przyjrzymy się czasownikom, które odmieniamy nieco mniej typowo. CZASOWNIK ROZDZIELNIE ZŁOŻONY Na początek wyjaśnijmy, czym w ogóle jest czasownik rozdzielnie złożony. Tą nazwą określamy czasowniki, które mimo że są jednym słowem, w zdaniu rozpadają się. Każdy taki czasownik składa się z takich właśnie dwóch części: cząstki na początku i czasownika głównego. Przykładów w języku niemieckim znajdziesz bardzo wiele, a co więcej na pewno już znasz niektóre z tych słów, choć możesz nie wiedzieć o tym, że trzeba je w zdaniu rozbić. Spójrzmy na kilka przykładów, na początek słówko związane z lekcją: aufräumen (ałfrojmen) sprzątać. AUF to nasz przedrostek, a RÄUMEN to główna część słowa, nasz czasownik. Jeśli chcesz powiedzieć: ja sprzątam, powiesz: Ich räume auf. Inny przykład z dialogu: otwierać okno. Otwierać to aufmachen. Ponownie mamy przedrostek AUF i czasownik MACHEN. Ja otworzę okno = Ich mache das Fenster auf. Podsumujmy te przykłady: jeśli mamy do czynienia z czasownikiem rozdzielnie złożonym i chcemy zbudować najprostsze zdanie, rozbijamy czasownik na przedrostek i główny czasownik. Czasownik odmieniamy standardowo zgodnie z osobą i dajemy go na drugie miejsce w zdaniu, a na samym końcu zdania dajemy przedrostek. Przedrostek nie zmienia swojej formy, jest taki sam dla każdej osoby. Zobacz, w jaki sposób odmieniamy te czasowniki: aufmachen otwierać ich mache auf ja otwieram du machst auf ty otwierasz er/ sie/ es macht auf on/ona/ono otwiera wir machen auf my otwieramy ihr macht auf wy otwieracie sie/sie machen auf oni otwierają, Pan/Pani otwiera

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) O czym warto pamiętać? Że przedrostek zmienia nam znaczenie czasownika. Samo machen oznacza robić ale już zumachen to zamykać, aufmachen to otwierać. Przedrostki mogą być różne, natomiast najczęściej spotkasz się z takimi jak: auf- (aufstehen wstawać), aus- (ausprobieren wypróbować), mit- (mitnehmen zabrać ze sobą), vor- (vorschlagen proponować), zu- (zumachen zamykać), ein- (einkaufen kupować), zurück- (zurueckkommen wracać) WSZYSTKIE LEKCJE Z OPIEKUNKĄ TERESĄ ZNAJDZIESZ NA: Materiał stanowi własność Grupy Aterima Sp. z o.o. Sp. k. ul. Puszkarska 7f, 30-644 Kraków. Reprodukcja, rozpowszechnianie lub inne wykorzystywanie całości lub części materiału w jakiejkolwiek formie dla celów innych, niż cele niekomercyjne i osobiste jest zakazane.