ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)



Podobne dokumenty
ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ARKUSZ DANYCH DOTYCZ CYCH BEZPIECZEÑSTWA (œrednia w czasie)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Pigment antykorozyjny NAN-4

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie)

Karta charakterystyki

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta danych bezpieczeństwa produktu

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

ThermaCompact TF, ThermaGo AQUA, Wickelband

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Peeling z łupin orzecha włoskiego

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Dr inż. Monika Wasiak-Gromek

Karta Charakterystyki KRES KRETA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Kodrewex Sp.z o.o. Wojciechów, ul. Fabryczna Gomunice KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Transkrypt:

WELDING ELECTRODE ACA 384 ARKUSZ DANYCH DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA (średnia w czasie) niejszy arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa jest zgodny z przepisami Dyrektywy WE 1907/2006453/201 SECTION 1 Identyfikacja substancji/preparatu oraz firmy/przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu: WELDING ELECTRODE ACA 384 Numer części produktu: 758474 (50pcs 6.3X305MM) 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane. Wykorzystanie substancji/preparatu: Pręt spawalniczy 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa dostawcy: Wilhelmsen Ships Service AS Adres dostawcy: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The Netherlands Telefon: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 Head office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker Norway, Tel: (47) 6349 440 35 Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services Osoba odpowiedzialna: Product HSE Manager, Email: Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com Telefon: Tel.: +31 10 4877775 1.4 Numer telefonu alarmowego ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +8605328388 9090 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 SECTION 2 Ocena zagrożeń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Produkt nie klasyfikowany jako niebezpieczny dla użytkowników Z natury produkt jest nieszkodliwy. Stwarza niebezpieczeństwo w sytuacji kontaktu produktu z promieniowaniem podczerwonym i UV, oparami i kurzem, a wstrząs elektryczny może doprowadzić do śmierci. 2.2 Elementy oznakowania 1

SECTION 2 Ocena zagrożeń (...) Frazy zagrożenia Nie dotyczy Zapobiegawczy Zwroty Nie dotyczy 2.3 Inne zagrożenia Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH Wygląd: Elektrody, czarny, nierozpuszczalny w wodzie Zapach: Bezwonny Patrzenie na łuk elektryczny lub płomień podczas spawanie bez właściwej ochrony oczu może spowodować naświetlenie gałki ocznej. Wdychanie oparów gazów powstajacych podczas spawania lub ciecia gazowego może być szkodliwe. SECTION 3 Skład/informacje dotyczące składników 3.1 Mieszaniny Nonclassified ingredients Stężenie: 100% Numer CAS: Nie dotyczy Numer WE: Nie dotyczy Oznaczenia ryzyka """"R/H"""": Nie dotyczy Symbole: Nie dotyczy Kategorie: Nie dotyczy SECTION 4 Pierwsza pomoc 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Oparzenia skóry spłukać obficie zimną wodą. Bolesne poparzenia opatrzyć sterylną gazą zabezpieczającą przed infekcją. Przy oparzeniach konieczna jest konsultacja lekarza. Obficie przemywać oczy trzymając otwarte powieki Zasięgnąć natychmiastowej porady lekarskiej Wynieść poszkodowanego na świeże powietrze 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Oparzenia skóry spłukać obficie zimną wodą. Bolesne poparzenia opatrzyć sterylną gazą zabezpieczającą przed infekcją. Przy oparzeniach konieczna jest konsultacja lekarza. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym SECTION 5 Ochrona przeciwpożarowa 5.1 Środki gaśnicze Produkt nie jest łatwopalny. W przypadku pożaru stosować środki gaśnicze właściwe dla otaczających warunków 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną 2

SECTION 5 Ochrona przeciwpożarowa (...) 5.3 Informacje dla straży pożarnej Nosić nadciśnieniowy aparat tlenowy SECTION 6 Środki zapobiegania przypadkowemu uwolnieniu 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla tego produktu nie są wymagane żadne specjalne środki bezpieczeństwa 6.2 Środki ochrony środowiska Dla tego produktu nie są wymagane żadne specjalne środki bezpieczeństwa 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Usunąć środkami mechanicznymi 6.4 Odniesienia do innych sekcji Patrz część 13 SECTION 7 Postępowanie i składowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania. Zapewnić wystarczającą wentylację Nosić okulary lub ochronę twarzy Nosić odpowiednie rękawice ochronne 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu Chronić przed wilgotnym powietrzem 7.3 Szczególne zastosowanie(a) końcowe Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z dostawcą SECTION 8 Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej 8.1 Parametry dotyczące kontroli TLV (TWA) 5 mg/m3 (wyziewy spawalnicze) 8.2 Środki zmniejszenia narażenia na działanie W miarę możliwości należy zapewnić kontrolę inżynieryjną w przypadku, gdy stężenie w powietrzu przekracza normy narażenia 8.3 Środki zmniejszenia narażenia na działanie w miejscu pracy Nosić odpowiednią odzież ochronną obejmującą m.in. ochronę oczu/twarzy i rękawiczki (zalecane są rękawiczki skórzane) W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne środki ochrony dróg oddechowych Podczas spawania i cięcia gazowego używaj właściwych szkieł z filtrem stanowiacych bezpośrednią ochronę oczu. SECTION 9 Właściwości fizyczne i chemiczne 3

SECTION 9 Właściwości fizyczne i chemiczne (...) 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Zapach: Bezwonny Wygląd: Elektrody, czarny, nierozpuszczalny w wodzie ph nie dotyczy Temperatura wrzenia nie dotyczy Prężność pary nie dotyczy Gęstość pary nie dotyczy Temperatura topnienia >600 C do 760 C Nierozpuszczalny w wodzie Gęstość 1.6 1.9 g/cm3 9.2 Inne informacje SECTION 10 Trwałość i reaktywność 10.1 Reaktywność 10.2 Stabilność chemiczna 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji 10.4 Warunki, jakich należy unikać Unikać kontaktu z wilgocią 10.5 Materiały niezgodne Brak 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Wdychanie oparów gazów powstajacych podczas spawania lub ciecia gazowego może być szkodliwe. SECTION 11 Informacje toksykologiczne 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych 11.2 W kontakcie z oczami 11.3 W kontakcie ze skórą 11.4 Po połknięciu 11.5 Poprzez drogi oddechowe SECTION 12 Informacje ekologiczne 12.1 Toksyczność Zgodnie z dostępnymi danymi substancja nie jest szkodliwa dla życia wodnego 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3 Potencjał bioakumulacyjny 4

SECTION 12 Informacje ekologiczne (...) 12.4 Mobilność w glebie Tonie w wodzie 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Nie jest to trwały bioakumulatywny toksyczny środek chemiczny (PBT) według załącznika XIII do rozporządzenia REACH 12.6 Inne niesprzyjające czynniki Nie ma żadnego niebezpiecznego oddziaływania na środowisko gdy obchodzenie się z produktem będzie właściwe i gdy produkt będzie używany zgodnie z przeznaczeniem. W zamierzeniu, produkt nie będzie zanieczyszczał środowiska. SECTION 13 Uwagi dotyczące unieszkodliwienia 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Brak szczególnych wymogów 13.2 Klasyfikacja Europejska klasa odpadu : SECTION 14 Informacje dotyczące transportu Produkt nie klasyfikowany jako niebezpieczny w transporcie 14.1 UN Nr NZ: Nie dotyczy Właściwa nazwa przewozowa: Nie dotyczy Klasa zagrożeń: Nie dotyczy Grupa opakowań: Nie dotyczy Produkt nie klasyfikowany jako niebezpieczny w transporcie 14.2 Zagrożenia dla środowiska Produkt nie klasyfikowany 14.3 Specjalne środki ostrożności dla użytkowników Produkt nie klasyfikowany 14.4 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Produkt nie klasyfikowany 14.5 Przepisy drogowe/kolejowe (ADR/RID) Nr NZ ADR: Nie dotyczy Właściwa nazwa przewozowa: Nie dotyczy Klasa zagrożeń ADR: Nie dotyczy Grupa opakowań ADR: Nie dotyczy 14.6 Przepisy morskie (IMDG) Nr NZ IMDG: Nie dotyczy Właściwa nazwa przewozowa: Nie dotyczy Klasa zagrożeń IMDG: Nie dotyczy Grupa opakowań IMDG: Nie dotyczy EmS IMDG : Nie dotyczy 14.7 Przepisy powietrzne (ICAO/IATA) 5

SECTION 14 Informacje dotyczące transportu (...) Nr NZ ICAO: Nie dotyczy Właściwa nazwa przewozowa: Nie dotyczy Klasa zagrożeń ICAO: Nie dotyczy Grupa opakowań ICAO: Nie dotyczy 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) Numer identyfikacyjny: Nie dotyczy DOT Proper Shipping Name: Nie dotyczy Etykiety DOT : Nie dotyczy RQ produktu (lbs): Nie dotyczy SECTION 15 Informacje dotyczące przepisów 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Patrz aktualne przepisy Dyrektywy o substancjach niebezpiecznych (67/548/EWG) Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Niniejszy arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa jest zgodny z przepisami Dyrektywy WE 1907/2006453/2010 15.2 Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego None SECTION 16 Inne informacje Informacje umieszczone na temat produktu w tym Arkuszu danych dotyczących bezpieczeństwa zostały opracowane na podstawie wiedzy o poszczególnych składnikach Dane podane w niniejszym opracowaniu dotyczą wyłącznie sytuacji, w których produkt jest używany zgodnie z jego odpowiednim sposobem stosowania. Produkt nie jest sprzedawany dla innych celów stosowanie produktu w taki sposób może powodować zagrożenia nie wymienione w niniejszym arkuszu. Nie stosować dla innych zastosowań bez uzyskania porady ze strony producenta Dane podane w niniejszym opracowaniu opierają się na aktualnym stanie wiedzy i dooewiadczeniu. Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa opisuje produkt w zgodnie z wymogami bezpieczeństwa i nie stanowi żadnej gwarancji w odniesieniu do właoeciwooeci produktu The most uptodate version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 6

SECTION 16 Inne informacje (...) Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 1231 Torihamacho Kanazawaku Yokohamashi JP236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB RotterdamAlbrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 7