200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Monitor aktywności fizycznej Medisana VIFIT Connect

Szybki przewodnik BFH-11

Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI X2

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Smart Watch DT No.1 F5 z GPS Instrukcja obsługi

Naciśnij przycisk znajdujący się na urządzeniu. start. Jeśli ekran nadal pozostaje pusty, naładuj urządzenie.

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

NAZWA PRODUKTU: SMARTBAND ZEGAREK X2 BT kalorie krokomierz T260

PODRĘCZNIK OBSŁUGI SW-170 SMARTWATCH

Bransoletka fitness BT 4.0 FBT-50 V4

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Wilgotnościomierz do drewna

Pulse HR. Aktywność Sen - Tętno. Monitor aktywności. Instrukcja obsługi

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Instrukcja. Zacznij przyjmować płatności kartą z payleven

Termometr do basenu i pokoju

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Pedometr (licznik kroków) 3D

Mini kamera HD AC-960.hd

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

SMARTWATCH ZGPAX S99

Zegar ścienny z kamerą HD

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Kamera endoskopowa z uchwytem na telefon WiFi HD 720p, 3m Somikon

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Najnowszy smartwatch, smartband iwown FIT P1!

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U

PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Withings Body Cardio - instrukcja obsługi

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Smart bracelet Instrukcja obłsugi(pl)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Opaska Fitness Wristband insportline Fiman

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Skrócona instrukcja obsługi X P L O R A. XPLORA Technologies Limited Belmont Place Belmont Road Maidenhead UK SL6 6TB Company Number:

Seria FR 922

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware

F-Secure. Podręcznik użytkownika. f-secure.com/sense/guide

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Lokalizator GPS / GSM Tracker

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Bluetooth Fitness Armband

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Skrócona instrukcja obsługi

Krokomierz Ion Audio Health

INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR

Instrukcja obsługi. Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U

Skrócona instrukcja obsługi

ElektroPhysik. Krótka instrukcja obsługi dla. SmarTest. Bezprzewodowy miernik grubości powłok. Uwaga:

Inteligentny robot czyszczący

ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia

Xblitz Xfit. inteligentna opaska smart bracelet - Instrukcja obsługi

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Apple CarPlay Android Auto TM. Instrukcja uzupełniająca dla użytkownika

Pobieranie aplikacji Thermoval WiFi - kod QR. Ręczne pobieranie aplikacji Thermoval WiFi

Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup Go-tcha do Pokémon Go! Co jest w zestawie? Podłączenie Twojego Go-tcha

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

I. Proces aktywacji iphone 3G.

KOMPATYBILNOŚĆ. Wodoodporna 1080p Full HD. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi.

Termohigrometr cyfrowy TFA

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Instrukcja obsługi No.1 D5

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost


System operacyjny Android wersja Język polski

Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi

Transkrypt:

PL 200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

3.1 4.1 4.7 D 4.2 4.3 4.4 4.5 4.8 4.9 4.10 4.6 4.11 PM AM

C A PL Opis urządzenia (A) fitness tracker (B) Kabel ładowania USB (C) czujnik klucz (D) Pulsometr B

PL Opis produktu Opaska sportowa Fit Connect 200 HR marki Soehnle zapisuje dane Twojej codziennej aktywności, takie jak plus, liczba kroków, przebyty dystans, czas aktywności, spalone kalorie oraz pokazuje poziom realizacji wyznaczonych przez Ciebie indywidualnych celów. Tryb snu umożliwia rejestrację czasu oraz faz snu. Zebrane dane można, za pomocą funkcji Bluetooth, przenieść do aplikacji Soehnle Connect i tam analizować.

PL Spis treści 1. Zawartość opakowania 2. Uwagi 3. Uruchomienie urządzenia 4. Szczegóły dotyczące użytkowania 5. Czyszczenie i higiena 6. Obsługa klienta 7. Dodatkowe informacje 8. Dane techniczne 9. Informacje prawne 1. Zawartość opakowania 1x Soehnle Fit Connect 200 HR (opaska sportowa) 1x kabel do ładowania USB 1x instrukcja obsługi 2. Uwagi Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją oraz poniższymi uwagami. Sugerujemy zachowanie instrukcji do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. UWAGA! Ryzyko połknięcia! Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

UWAGA! Ryzyko pożaru/wybuchu lub poparzeń chemicznych! Produkt zawiera akumulator litowo-polimerowy. Nie należy go wyjmować, rozbierać na części ani wrzucać do ognia. UWAGA! Możliwość uszkodzenia materiału! Urządzenie jest odporne na zachlapanie i pot, ale nie jest wodoodporne. Nie trzymać urządzenia pod wodą. UWAGA! Możliwość uszkodzenia materiału! Nie rzucać urządzeniem i chronić je przed uderzeniami. Nie wystawiać urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur ani wysokich wahań temperatur. Chronić je przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz kurzem. Do czyszczenia urządzenia nie używać silnych środków chemicznych ani detergentów o działaniu ściernym. Chronić wyświetlacz urządzenia przed zadrapaniem. UWAGA! Używać zgodnie z przeznaczeniem! Produkt przeznaczony jest do użytku domowego, nie komercyjnego. Opaska nie jest urządzeniem medycznym. UWAGA! Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy co 3-6 miesięcy ładować akumulator do pełna, aby podtrzymać jego pełną funkcjonalność. PL

PL Utylizacja baterii, Dyrektywa UE 2008/12/EC Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy utylizować w odpowiednich punktach zbiórki tego typu odpadów. Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego, Dyrektywa UE 2012/19/EU Niniejszego produktu nie należy wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi. Zużyty sprzęt należy utylizować w odpowiednich punktach zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Szczegółowe informacje w tym zakresie można uzyskać od władz lokalnych, przedsiębiorstw oczyszczania miasta oraz w sklepie, gdzie produkt został zakupiony. Soehnle niniejszym oświadcza, iż urządzenie to spełnia podstawowe wymogi i inne stosowne postanowienia Dyrektywy UE 2014/53/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie www. soehnle.com.

3. Uruchomienie urządzenia Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator opaski (A) do pełna. W tym celu należy podłączyć wtyczkę USB do standardowej ładowarki/ portu USB, a drugą końcówkę kabla połączyć z opaską (3.1). Wtyk jest magnetyczny i automatycznie podłączy się do urządzenia. Opaska powinna leżeć bezpiecznie w jednej pozycji podczas ładowania, w przeciwnym razie połączenie z ładowarką może zostać przerwane i urządzenie się nie naładuje. Poziom naładowania akumulatora jest widoczny na wyświetlaczu (4.1) ( = w pełni naładowany / = rozładowany). Aplikacja Soehnle Connect Aby poznać pełne możliwości urządzenia, zainstaluj darmową aplikację Soehnle Connect na swoim telefonie lub tablecie. Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację z naszej strony internetowej. Możesz również pobrać aplikację z Google Play (dla urządzeń z systemem Android ) lub App Store (dla urządzeń Apple ). SCAN Android 4.4.4 i wyżej, ios 9.0 i wyżej, Bluetooth 4.0 i wyżej PL

PL Włącz funkcję Bluetooth w telefonie lub tablecie i uruchom aplikację Soehnle Connect. Przy pierwszym użyciu aplikacja automatycznie przeprowadzi Cię przez proces podłączania urządzenia Soehnle. Upewnij się, że wyświetlacz opaski jest włączony. Jeśli używasz aplikacji po raz kolejny, przejdź do Głównego menu i wybierz my devices (moje urządzenia), a następnie kliknij Add device (dodaj urządzenie). Kompatybilność Aplikacja Soehnle Connect jest kompatybilna z Google Fit i Apple Health. 4. Szczegóły dotyczące użytkowania Fig. Tryb 4.1 Czas, data, bateria, status 4.2 Puls 4.3 Krokomierz* 4.4 Spalone kalorie* 4.5 Przebyty dystans * 4.6 Czas aktywności w h i min.* 4.7 Cel dzienny * w % 4.8 Budzik 4.9 Połączenia i wiadomości 4.10 Tryb snu: ruch podczas sny, czas snu, fazy snu 4.11 Przypomnienia o aktywności * Dane dzienne są automatycznie resetowane o północy każdego dnia

Opaska rejestruje i wyświetla różne dane. Po dotknięciu przycisku wyświetlacz uruchamia się w trybie zegara (4.1). Ponowne dotknięcie przycisku powoduje wyświetlenie kolejnych funkcji (4.2 4.10). Aplikacja Soehnle Connect umożliwia korzystanie z dodatkowych funkcji i zarządzanie zapisanymi danymi. Uwaga: Dodatkowe informacja o opasce sportowej Soehnle Fit Connect 200 można znaleźć na manual.soehnle.com/68101 Ustawienia opaski sportowej Ustawieniami opaski można wygodnie zarządzać z poziomu aplikacji Soehnle Connect. Czas i data są automatycznie pobierane z ustawień systemowych telefonu lub tabletu. Możesz tutaj również ustawić cele dzienne, budzik oraz przypomnienia o aktywności, jak również określić, które wartości i funkcje mają być wyświetlane na opasce. Pomiar pulsu Aby zmierzyć puls należy założyć opaskę i przejść do trybu pomiaru pulsu (4.2). Następnie należy przytrzymać przycisk przez ok. 5 sekund. Pomiar pulsu jest aktywny i wyświetla się na ekranie opaski. Początkowo oszukanie pulsu może potrwać kilka sekund. Opaska musi przylegać do skóry, w przeciwnym razie pomiar nie będzie możliwy. Aby wyłączyć pomiar pulsu, wystarczy przez ok. 5 sekund przytrzymać przycisk przy aktywnym PL

PL ekranie pomiaru pulsu. Po zwolnieniu przycisku, pomiar zostanie wyłączony. Aktywacja trybu snu Aby przełączyć opaskę w tryb snu należy przejść na wyświetlaczu do trybu snu (4.10). Następnie przytrzymać przycisk przez ok. 5 sekund. Tryb snu jest aktywny. Dezaktywacja trybu snu Aby powrócić do trybu dziennego, należy aktywować wyświetlacz, a następnie wcisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 5 sekund. Transmisja danych do telefonu/ tabletu Uruchom aplikację Soehnle Connect. Przeciągnij ekran główny w dół. Dane zapisane w opasce zostaną automatycznie przesłane do aplikacji poprzez funkcję Bluetooth. Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona. Włączanie i wyłączanie funkcji Bluetooth Funkcję Bluetooth w opasce można wyłączyć w dowolnym trybie z wyjątkiem trybu zegara (4.1), pulsu (4.2) oraz snu (4.10). Dotknij i przytrzymaj przycisk przez ok. 5 sekund, aby przejść do menu. Następnie wyłącz lub włącz funkcję Bluetooth naciskając przycisk ponownie. Opaska przełącza się automatycznie w tryb zegara po ok. 10 sekundach braku aktywności. Funkcja Bluetooth jest fabrycznie aktywna, nie ma więc potrzeby jej uruchamiania przy pierwszym użyciu.

5. Czyszczenie i higiena Czyszczenie opaski sportowej Wyświetlacz należy czyścić miękką, wilgotną ściereczką. Przed i po użyciu należy pozwolić urządzeniu wyschnąć. Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może prowadzić do jego uszkodzenia. Nie używaj ostrych detergentów, szczotek z ostrym włosiem i innych ostrych przedmiotów, gdyż może to doprowadzić do zniszczenia powierzchni. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach. 6. Obsługa klienta W przypadku pytań, sugestii czy wątpliwości, zapraszamy do kontaktu mailowego: info.pl@leifheit.com Internet: 7. Dodatkowe informacje soehnle.com Dodatkowe informacje dostępne są na naszej stronie internetowej www.soehnle.com. PL

PL 8. Dane techniczne Kod produktu: 68101 Wersja Bluetooth : 4.0 Port USB: 2.0 typ A Częstotliwość: 2.4 GHz Maksymalna moc transmisji: 1 mw Rodzaj baterii: litowo-polimerowa Rodzaj wyświetlacza: OLED Wymiary wyświetlacza: 40.5 x 11.5 mm Klasa wodoszczelności: IPx4 Pamięć: ok. 14 dni Żywotność baterii (standby): 5 dni 9. Informacje prawne Apple, ios, Apple Health i logo Apple są znakami towarowymi Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store to marka Apple Inc., zarejestrowana w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android, Google Fit, Google Play oraz logo Google Play są zarejestrowanymi znakami towarowymi Google Inc. Bluetooth jako znak słowny i graficzny są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc.

Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com 03/2018