Portable Sound System

Podobne dokumenty
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

SCIGANY81 (c) Copyright

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik New One CR120

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

VCD MP3 CD Soundmachine AZ5130

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

Käyttöopas Manual do usuário. Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv. Руководство пользователя

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik. Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

DAB+150. Spis treści

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Radio cyfrowe z zegarem

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Termohigrometr cyfrowy TFA

SDB Instrukcja obsługi. Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Budzik radiowy Eurochron

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Budzik ze stacją pogodową DCF

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Rozmieszczenie elementów sterowania

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Portable radio. AE2480. Register your product and get support at. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Podręcznik użytkownika

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji


Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Radio Soundmaster SCD3750WS

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:



SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

MP3-CD Mini Hi-Fi System

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

NR 912 Nr produktu

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA

Clock Radio. Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW Podłączyć wtyczkę głośników do odpowiednich złączy głośników umieszczonych z tyłu urządzenia.

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

INSTRUKCJA OBSŁUGI XRM15

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM.

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060

CLOCK RADIO. Sonoclock 395 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Mini Hi-Fi System FWC170

Budzik radiowy TFA Cube

Transkrypt:

Portable Sound System PSS010 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség... 220-230 V Elemes működéshez... 1 x CR2025 Névleges frekvencia... 50 Hz Teljesítmény maximális... 15 W névleges... < 5 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg... 3.4 kg Befoglaló méretek szélesség... 213 mm magasság... 213 mm mélység... 178 mm Rádiórész vételi tartomány URH (FM)... 87,5 108 MHz Erősítő rész Kimeneti teljesítmény... 100 W PMPO... 2 x 2 W + 4 W RMS ČESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. 4

Index êûòòíëè ----------------------------------------------------------- 4 Русский Polski ------------------------------------------------ 16 Polski Česky ------------------------------------------------ 18 Česky Slovensky ------------------------------------------ 40 Slovensky Magyar ---------------------------------------------- 52 Magyar 3

Polski Spis treści Informacje ogólne Ochrona środowiska naturalnego... 17 Konserwacja... 17 Bezpieczeństwo eksploatacji... 17 Akcesoria wchodzące w skład zestawu... 17 Połączenia... 18 Przygotowanie do pracy Przed rozpoczęciem korzystania z pilota... 19 Wymiana baterii (litowej CR2025) w pilocie. 19 Lokalizacja zasilacza... 19 Omówienie funkcji Tryb czuwania... 20 Wybór źródła... 20 Wyłączanie ekranu... 20 Wyłącznik czasowy... 20... 21 RADIO... 21 Poziom głośnoście... 21 Regulacja dźwięku... 21 Odtwarzacz Rodzaj odtwarzanych dysków... 22 Wkładanie/wyjmowanie dysku... 22 Wkładanie dysku... 22 Wysuwanie dysku... 22 Odtwarzanie dysków... 23 Przeszukiwanie do tyłu /do przodu... 23 Rozpoczęcie / Przerwanie / Wznowienie odtwarzania... 23 Programowanie numerów utworów... 23 Przeszukiwanie do tyłu /do przodu... 24 Wybór żądanego utworu... 24 Zatrzymanie odtwarzania/ wysunięcie dysku...... 24 Odtwarzanie wielokrotne... 24 Wyłączenie odtwarzania wielokrotnego... 24 Odtwarzanie losowe... 24 Radioodbiornik Włączanie trybu radia... 25 Programowanie stacji radiowych... 25 Autostore programowanie automatyczne...... 25 Programowanie ręczne... 25 Słuchanie stacji radiowych... 25 Zegar Ustawienie zegara... 26 Rozwiązywanie problemów... 27 16

Informacje ogólne Niniejszy produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej dotyczące zakłóceń radiowych Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy. Ochrona środowiska naturalnego Opakowanie nie zawiera zbędnych materiałów i zostało zaprojektowane w taki sposób, by w miarę możliwości jego składniki dało się podzielić na trzy grupy surowców wtórnych: karton (pudełko), piankę polistyrenową (chroniącą przed uszkodzeniem w transporcie) i polietylen (torebki, pianka zabezpieczająca). Produkt jest zbudowany z materiałów, które po rozmontowaniu urządzenia przez wyspecjalizowaną firmę można ponownie przetworzyć i wykorzystać. Prosimy o zastosowanie się do lokalnych przepisów dotyczących utylizacji opakowań, zużytych baterii i urządzeń wycofanych z eksploatacji. Konserwacja Płytę należy czyścić miękką, niepylącą ściereczką ruchem od środka ku brzegom. Nie wolno używać preparatów czyszczących mogą uszkodzić płytę! Notatki można robić wyłącznie miękkim pisakiem na zadrukowanej stronie krążka R lub RW. Bezpieczeństwo eksploatacji System powinien być ustawiony na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. System powinien być eksploatowany w miejscu zapewniającym odpowiednią wentylację, która zapobiegnie przegrzewaniu się wnętrza urządzenia. Należy pozostawić co najmniej 10 cm (4 cale) wolnego miejsca nad obudową i co najmniej po 5 cm (2 cale) po obu bokach. Jeżeli zestaw przeniesiono z chłodnego do ciepłego pomieszczenia, lub znajduje się w miejscu o dużej wilgotności, na soczewce lasera wewnątrz odtwarzacza może skroplić się wilgoć. Jeżeli do tego dojdzie, odtwarzacz nie będzie działał. Należy pozostawić zestaw włączony na przynajmniej godzinę bez wkładania płyty do środka, aż normalne odtwarzanie stanie się możliwe. Nie wolno zakłócać działania wentylacji przez zasłanianie otworów wentylacyjnych takimi przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony, itp. Nie wolno ustawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece, na urządzeniu. Nie wolno ustawiać przedmiotów zawierających płyny, takich jak wazony, na urządzeniu. Mechaniczne elementy urządzenia posiadają powierzchnie samosmarujące, dlatego nie wolno ich smarować ani oliwić. W trybie gotowości (Standby) system znajduje się pod napięciem i pobiera energię. Aby całkowicie odłączyć zasilanie systemu, wyjmuj wtyczkę z gniazda sieciowego. Polski Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, lekko zwilżonej, nie strzępiącej się ściereczki. Zabronione jest korzystanie ze środków czyszczących, gdyż mogą one mieć właściwości żrące. Nie wolno narażać systemu, baterii ani płyt na działanie wilgoci, deszczu, piasku ani silnych źródeł ciepła (urządzeń grzewczych lub bezpośrednich promieni słonecznych). Akcesoria wchodzące w skład zestawu TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT TUNG / TRACK PRESET MUTE 17

Polski Połączenia Antenę FM Słuchawki 11 V DC TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT TUNG / TRACK PRESET Zasilacz Przewód zasilający MUTE 18

Przygotowanie do pracy Przed rozpoczęciem korzystania z pilota 1 Ciągnij plastikową osłonę. 2 Wybierz źródło, które chcesz obsługiwać, naciskając jeden z przycisków wyboru źródła na pilocie (na przykład, TUNER). 3 Następnie wybierz żądaną funkcję (na przykład ÉÅ, S, T). osłona plastikowa Polski Wymiana baterii (litowej CR2025) w pilocie 1 Przesuń gałkę A nieznacznie w lewo. 2 Wyciągnij komorę baterii B. 3 Włóż nową baterię i wsuń komorę baterii do końca w pierwotne położenie. UWAGA! Baterie zawierają substancje chemiczne i powinny być w odpowiedni sposób zutylizowane. A B CR 2025 LIT HIUM Lokalizacja zasilacza Ustaw zasilacz możliwie jak najbliżej źródła zasilania. Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, nie przykrywaj go, ani nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Nie wkładaj, ani nie wlewaj niczego do środka urządzenia przez otwory wentylacyjne - grozi to jego poważnym uszkodzeniem. 19

Polski Omówienie funkcji TUNER CONTROL PROGRAM SHUFFLE track SHUFFLE REPEAT ALL REPEAT PROG MODE TUNG / TRACK ON PRESET MUTE SOURCE Tryb czuwania Kiedy urządzenie jest podłączone do sieci, przechodzi w tryb czuwania. Czas jest wyświetlany. y Nacisnąć krótko, aby przejść w tryb. Aby zmniejszyć zużycie energii, wskazane jest przełączenie urządzenia w tryb czuwania. Wybór źródła W trybie, nacisnąć SOURCE lub (TUNER na pilocie), aby przejść w tryb radia. W trybie radia, nacisnąć SOURCE lub ( na pilocie), aby przejść w tryb. Kiedy wyświetlacz L jest wyłączony, naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje włączenie pełnej jasności. L wyłączy się ponownie po upływie 10 sekund. Wyłącznik czasowy Nacisnąć y aby przejść w tryb zegara. Nacisnąć TIME SET, aby przejść w tryb ustawienia zegara. HOUR Nacisnąć, aby ustawić godziny. Wyłączanie ekranu Nacisnąć, aby wybrać połowę lub pełną jasność lub wyłączyć podświetlenie L. 20

Omówienie funkcji MINUTE Nacisnąć, aby ustawić minuty. naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić tryb strojenia automatycznego. ÉÅ naciśnij w celu uruchomienia lub przerwania odtwarzania. S T naciśnij krótko, aby wybrać żądany utwór. naciśnij i przytrzymaj, aby przeszukać utwór do tyłu/przodu. Ç w trybie odtwarzania, naciśnij w celu zatrzymania dysku. w trybie zatrzymania, naciśnij w celu wysunięcia dysku. Poziom głośnoście +/-(3/4) naciśnij w celu zwiększenia/zmniejszenia poziomu głośności. MUTE (na pilocie) naciśnij w celu wyciszenia lub przywrócenia dźwięku. Regulacja dźwięku Nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Polski REPEAT naciśnij, aby wybrać powtarzanie bieżącego utworu, całej płyty lub aby wyłączyć tryb powtarzania. SHUFFLE Nacisnąć, aby rozpocząć losowe odtwarzanie utworów z płyty. PROGRAM Programowanie utworów z płyty i przeglądanie programu. RADIO S T Nacisnąć, aby dostroić stację radiową. PROGRAM (PROG) naciśnij, aby uruchomić tryb strojenia ręcznego. 21

Polski CONTROL track SHUFFLE REPEAT ALL PROG ON MODE Odtwarzacz Rodzaj odtwarzanych dysków Urządzenie odtwarza: Wszystkie fabrycznie nagrane płyty (8cm/ 12cm). Wszystkie sfinalizowane płyty Audio R i Audio RW; Wkładanie/ wyjmowanie dysku OSTRZEŻENIE Nie wkładaj więcej niż jednego dysku do zasobnika dysku. Aby uniknąć zablokowania mechanizmu urządzenia, nie należy używać płyt 8 cm. Wkładanie dysku Wepchnij dysk lekko do szczeliny zasobnika i natychmiast puść. Wyświetlony zostanie komunikat " ", po którym pokaże się całkowita liczba utworów oraz czas odtwarzania. Dysk należy wkładać stroną zadrukowaną skierowaną w prawo. Włożenie płyty w trybie radia spowoduje przejście w tryb. S HUFFLE REPEAT ALL MODE Wysuwanie dysku Nacisnąć STOP 9 lub nacisnąć 0 na urządzeniu. Zatrzymanie odtwarzania. Płyta jest wysuwana. jest wyświetlane. Jeżeli płyta nie zostanie wyjęta, ponownie nastąpi jej wsunięcie. Wepchnij dysk lekko do szczeliny zasobnika i natychmiast puść. OSTRZEŻENIE Nie należy wkładać płyty do kieszeni zaraz po jej wysunięciu. 22

SOURCE Odtwarzacz TUNER CONTROL PROGRAM SHUFFLE REPEAT Polski track SHUFFLE REPEAT ALL TUNG / TRACK PROG MODE ON PRESET MUTE Odtwarzanie dysków Wszystkie funkcje dostępne są również za pomocą tych samych przycisków na pilocie. Włączanie trybu płyty Naciśnij przycisk SOURCE lub na pilocie w celu uruchomienia trybu. Rozpoczęcie / Przerwanie / Wznowienie odtwarzania W trybie stop, nacisnąć ÉÅ, aby rozpocząć odtwarzanie.. Podczas odtwarzania, nacisnąć ÉÅ, aby przerwać odtwarzanie. W trybie pauzy, naciśnij w celu wznowienia odtwarzania. W trakcie odtwarzania wyświetlany jest numer utworu oraz czas od początku odtwarzania aktualnego utworu. Programowanie numerów utworów W stanie zatrzymania, wybierać i zapisywać utwory w pamięci w żądanej kolejności. W pamięci można umieścić do dwudziestu utworów. 1 Wybrać numer żądanego utworu, naciskając na zestawie SEARCH S lub T. 2 Nacisnąć PROG. Podczas odtwarzania, wyświetlany jest numer utworu. PROG i czas który upłynął są także wyświetlane. 3 Powtarzając czynności 1-2 wybraći zaprogramować wszystkie żądane utwory. Wyświetlacz: FULLzasygnalizuje próbę zaprogramowania ponad dwudziestu utworów. 4 Rozpocząć odtwarzanie programu klawiszem ÉÅ. W trakcie odtwarzania można wcisnąć przycisk PROG aby dodać bieżącą ścieżkę do programu. Przeglądanie programu W stanie zatrzymania, nacisnąć i przytrzymać PROG aż wyświetlacz pokaże sekwencję numerów wybranych utworów. Kasowanie programu rogram można skasować przez: dwukrotne naciśnięcieç. naciśniście y. wybraniu innego źródła dźwięku. otwórz komorę na płytę. 23

Polski Odtwarzacz Przeszukiwanie do tyłu /do przodu Podczas odtwarzania, nacisnąć i przytrzymać S T, do momentu wybrania żądanej pozycji. Wybór żądanego utworu Nacisnąć i przytrzymać krótko S T, aby przejść do początku bieżącego / następnego/ poprzedniego utworu. W trybie stop/program, nacisnąć i przytrzymać S T, aby przyspieszyć wybieranie utworu. Zatrzymanie odtwarzania/ wysunięcie dysku W trybie odtwarzania, naciśnij 9 w celu zatrzymania odtwarzania. W trybie zatrzymania, naciśnij 9 w celu wysunięcia dysku. Odtwarzanie wielokrotne Nacisnąć kilkakrotnie MODE lub REPEAT na pilocie. Powtórzenia aktualnego utworu zaświeci się REPEAT. Powtórzenia wszystkich utworów zaświeci się REPEAT ALL. Wyłączenie odtwarzania wielokrotnego Naciśnij kilkukrotnie przycisk REPEAT, aż REPEAT ALL zniknie z wyświetlacza. Jeżeli tryb programowania został włączony, zaprogramowane utwory będą powtarzane lub odtwarzane losowo. Po wysunięciu płyty z kieszeni, wybrany tryb powtarzania lub tryb losowego odtwarzania zostaną skasowane. Odtwarzanie losowe Nacisnąć kilkakrotnie MODE lub SHUFFLE na pilocie. Cała płyta będzie odtwarzana w przypadkowej kolejności. 24

SOURCE TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT TUNG / TRACK PRESET MUTE Radioodbiornik SOURCE RADIO FM Polski TUNER RADIO-FM Włączanie trybu radia Nacisnąć kilkakrotnie SOURCE (lub TUNER pilocie), aby przejść w tryb radia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S T (lub 3 4 na pilocie). Odbiornik samoczynnie dostroi się do stacji radiowej o wystarczająco silnym sygnale. W paśmie FM, właściwie wykierować antenaę wysuwaną tak, aby otrzymać optymalną jakość odbioru. Programowanie stacji radiowych W pamięci odbiornika, ręcznie lub automatycznie (funkcja Autostore) można umieścić do 30 stacji. Autostore programowanie automatyczne Automatyczne programowanie uruchamia się od pozycji 1. Urządzenie zaprogramuje tylko stacje, które nie znajdują się w pamięci. 1 Nacisnąć jeden raz lub kilka razy PRESET - lub +, aby wybrać żądany numer. 2 Uaktywnić programowanie automatyczne, naciskając PROG przez 4 sekundy lub dłużej. Wyświetlacz: AUTO zostaje wyświetlone i dostępne stacje są programowane. Pierwsza wybrana stacja będzie odtwarzana od momentu, kiedy wszystkie stacje automatycznie zostaną zapisane. Programowanie ręczne 1 Dostroić odbiornik do żądanej stacji. 2 Naciśnięciem PROG uaktywnić programowanie. 3 Nacisnąć PRESET - lub + w celu przypisania danej stacji numeru od 1 do 30. 4 Zatwierdzić wybór naciśnięciem PROG. Wyświetlacza, pojawi się numer oraz częstotliwość stacji radiowej. 5 Powtarzając czynności 1-4 zaprogramować inne stacje. Skasowanie zaprogramowanej stacji następuje po wpisaniu innej stacji pod ten sam numer. Słuchanie stacji radiowych Nacisnąć jeden raz lub kilka razy PRESET - lub + aż wybrana stacja zostanie wyświetlona. 25

Polski Zegar Ustawienie zegara Nacisnąć TIME SET, aby przejść w tryb ustawienia zegara. Czas miga. Nacisnąć HOUR, aby ustawić godziny. Nacisnąć MINUTE, aby ustawić minuty. W trybie gotowości, CONTROL TIME Jeżeli HOUR lub MINUTE zostaną przytrzymane wskazanie będzie zmieniać się płynnie. HOUR TIME SET MINUTE CONTROL TIME HOUR MINUTE TIME SET CONTROL TIME HOUR MINUTE TIME SET 26

Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE Pod żadnym pozorem nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy systemu spowoduje to utratę gwarancji. Nie należy otwierać obudowy, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. W przypadku wystąpienia awarii, przed oddaniem urządzenia do naprawy należy wykonać opisane niżej czynności kontrolne. Jeśli usunięcie problemu będzie w dalszym ciągu niemożliwe, należy skorzystać z pomocy sprzedawcy lub punktu serwisowego. Polski Problem Niska jakość odbioru radiowego. Rozwiązanie Jeśli sygnał jest za słaby, zmień położenie anteny. Zwiększ odległość systemem a telewizorem lub magnetowidem. Urządzenie nie reaguje na naciśnięcie przycisków. Odłącz na minutę wtyczkę przewodu zasilającego. Następnie podłącz ją ponownie i włącz urządzenie. Nie słychać dźwięku lub dźwięk niskiej jakości. Wyreguluj głośność. Odłącz słuchawki. Pilot nie działa prawidłowo. Budzik nie działa. Wybierz źródło (np. albo tuner), zanim naciśniesz przycisk funkcji (np. ÉÅ, S, T). Zmniejsz odległość między pilotem a systemem. Wymień baterie. Skieruj pilota w stronę czujnika podczerwieni na panelu systemu. Poprawnie ustaw zegar. Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych. Zalecane jest także zapoznanie się z poradnikiem FAQ (Najczęściej zadawane pytania) dostępnym na płycie instalacyjnej USB PC LINK. Najnowszą wersję poradnika FAQ można znaleźć w witrynie internetowej www.audio.philips.com. 27