Instrukcja obsługi K 360 K360 T

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Termowentylator. Model HL 706

Instrukcja obsługi. Termowentylator ceramiczny. Model PTF 501B/PTF501

Instrukcja obsługi Model CH 2000B Turbo

Instrukcja obsługi. Urządzenie do ochrony przed zamarzaniem (mini konwektor) Model FSK 505

Instrukcja obsługi. Grzejnik olejowy

Instrukcja obsługi. Grzejnik łazienkowy SH 1800 TH SH Z

Instrukcja obsługi. Grzejnik olejowy

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi Termowentylator ceramiczny. Typ: SP103L

Instrukcja obsługi. v_1_01

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Kominek elektryczny Bianco Instrukcja obsługi

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

MINI PIEKARNIK R-2148

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Promiennik ciepła tarasowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

BAHIA grzejnik łazienkowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Panel grzewczy. SunPower 1000 W

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Konwektor ścienny Konwektor niskoprofilowy

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

ECH/AG-MF/EF ECH/T- MF/EF

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Prawidłowe zastosowanie zgodnie z instrukcją producenta. wykrzyknik w trójkącie wskazuje na szczególne ryzyko podczas przenoszenia, operacji i

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Kruszarka do lodu TRHB-12

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Grzejnik kostka 1500 W Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Laser AL 02. Strona 1 z 5

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Elektryczny grzejnik olejowy Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

GRILL DO RACLETTE R-2740

SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Transkrypt:

Instrukcja obsługi K 360 K360 T

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Bardzo prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Bardzo prosimy o zapoznanie się z ważnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania urządzenia. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PRZEGRZANIA, NIE WOLNO PRZYKRYWAĆ URZĄDZENIA. Na urządzeniu znajduje się odpowiednie oznaczenie, które sygnalizuje, że urządzenie nie powinno być przykrywane. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie jest niedopuszczalne! W przypadku powstania szkód wywołanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia lub niezgodnym z zasadami bezpieczeństwa powoduje utratę gwarancji i odpowiedzialności producenta. Proszę zwrócić uwagę na to, aby kabel przyłączeniowy lub wtyczka nie były uszkodzone. Nie używać konwektora nigdy w przypadku, gdy takie uszkodzenie zostanie stwierdzone. Kabel przyłączeniowy należy chronić przed ostrymi krawędziami oraz przed działaniem wysokich temperatur. Nie pozostawiać kabla przyłączeniowego na urządzeniu i nie owijać urządzenia kablem przyłączeniowym. Chronić urządzenie przed szkodliwym działaniem niskich temperatur w pomieszczeniach, w których urządzenie jest używane. Niewłaściwe użytkowanie lub np. złe podłączenie ( zbyt wysokie napięcie) spowodują utratę odpowiedzialności producenta. Urządzenie może pracować tylko z już zamontowanym kablem przyłączeniowym zakończonym wtyczką. Wtyczkę należy podłączyć do odpowiedniego pasującego gniazdka zgodnego z danymi opisanymi na tabliczce znamionowej. Urządzenie spełnia normy kompatybilności elektromagnetycznej zgodnej z normą 2004/108/EG. Materiały łatwopalne lub przedmioty takie jak meble, poduszki,pościel, papier, firanki lub ściany itd. Muszą być oddalone od urządzenia o minimum 50 cm. Konwektor nie powinien być podłączony bezpośrednio do puszki rozdzielczej. Nie wolno przykrywać urządzenia. To prowadzi do jego przegrzania. Nie kłaść do suszenia przed urządzeniem żadnych części garderoby czy też ręczników. To może spowodować niebezpieczeństwo przegrzania urządzenia lub zagrożenie powstania pożaru. Jeśli zamierzacie wyjąć wtyczkę z gniazdka proszę wyciągać wtyczkę nigdy nie pociągać za sznur. Nie przewieszać kabla przyłączeniowego przez urządzenie lub pozostawiać w pobliżu gorących części urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie kabla przyłączeniowego i urządzenia. Nie rozkręcać urządzenia pod napięciem zagrożenie życia. Nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma zagrożenie życia. Konwektor nie jest odporny na działanie wody. Urządzenie nie może być użytkowane w łazience i w bezpośrednim sąsiedztwie wanien, węży z wodą itp. Uwaga! Miejsce wypływu powietrza ( kratka) nagrzewa się bardzo mocno podczas użytkowania urządzenia. Proszę ustawiać urządzenie w taki sposób, aby nie doszło do przypadkowego potrącenia urządzenia. Wypływające z urządzenia powietrze jest bardzo gorące! Po wyłączeniu urządzenie przez jeszcze jakiś czas pozostaje gorące chłodzi się stopniowo. Uwaga! Nie wolno wkładać żadnych obcych obiektów w otwór konwektora. Zagrożenie skaleczeniem lub porażeniem prądem oraz uszkodzeniem urządzenia. Nie pozostawiać konwektora bez dozoru lub w pobliżu dzieci czy też osób upośledzonych. Urządzenie nie jest zabawką. Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby upośledzone osoby mogły je używać.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania jako ogrzewanie dla zwierząt. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Konwektor jest źródłem ciepła dodatkowego wspomagającego i może być wykorzystywany wyłącznie do takich celów. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru lub opuszczać mieszkanie jeśli urządzenie pracuje. Nie używać urządzenia podczas snu. Konwektor należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie urządzenie może doprowadzić do spięcia elektrycznego i zniszczenia urządzenia. Termowentylator musi zawsze swobodnie zasysać i wyrzucać powietrze. Nie używać termowentylatora w garażu. czy też w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub ogniem. Nie rozpylać w pobliżu urządzenia łatwopalnych substancji zagrożenie pożarem. Musi być zawsze zapewniony dostęp do gniazdka, do którego jest przyłączony kabel przyłączeniowy urządzenia, aby można w każdej chwili odłączyć urządzenie od prądu. Przed każdym użyciem urządzenia trzeba sprawdzić czy kabel przyłączeniowy nie jest uszkodzony. Jeśli kabel lub urządzenie mają ślady uszkodzeń konwektor nie może być używany. Jeśli kabel przyłączeniowy jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez uprawnioną do tego celu firmę lub osobę. Poprzez niekompetentną naprawę urządzenie może stać się niebezpieczne dla użytkownika. Jeśli konwektor ma zostać przestawiony na inne miejsce, należy wyłączyć urządzenie, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed przestawieniem należy poczekać, aż urządzenie ostygnie. Nie podłączać konwektora do wyłączników czasowych, ani do przedłużaczy. Dla bezpieczeństwa własnego i dzieci proszę nie pozostawać żadnych pozostałości po opakowaniach ( worków foliowych, styropianu itd.). Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem. Należy trzymać je z daleka od urządzenia i stale kontrolować. OSTROŻNIE - Niektóre części tego urządzenia podczas pracy mogą być bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia. W przypadku zmiany właściciela urządzenia instrukcja musi zostać przekazana łącznie z urządzeniem. Opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia należy zwrócić uwagę czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli stwierdzicie Państwo uszkodzenia bardzo proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Proszę zachować oryginalne opakowanie. Może być one przydatne podczas odsyłania urządzenia. Miejsce stawiania konwektora Należy się upewnić, że urządzenie stoi na płaskim równym i odpornym na działacie ciepła miejscu. Urządzenie może być tylko wówczas użytkowane, kiedy pewnie stoi i się nie przykrzywia czy też chwieje. Nie wolno stawiać urządzenia na niestabilnych powierzchniach takich jak np. łóżko. Należy przestrzegać, aby został zachowany odstęp pomiędzy urządzeniem a łatwopalnymi materiałami, urządzeniami, wyposażeniem, ścianami itd. minimalny odstęp to 50 cm. Nie stawiać urządzenia w pobliżu gniazd przyłączeniowych. Dla własnego Państwa bezpieczeństwa i bezpieczeństwa innych : woda i prąd to bardzo niebezpieczna kombinacja! Nie używajcie tego urządzenia w łazienkach i bezpośredniej bliskości wanien, pryszniców baseników. Zadbajcie o to, aby urządzenie pod żadnym pozorem nie miało kontaktu z wodą. Proszę zapoznać się z wskazówkami zachowania bezpieczeństwa opisanymi w tej instrukcji obsługi.

Instrukcja eksploatacji Po włączeniu urządzenia grzewczego przy pierwszym użytkowaniu i po długim czasie, kiedy urządzenie nie było używane, jest możliwe pojawienie się nieprzyjemnego zapachu. Przed użyciem urządzenia trzeba przykręcić nogi ( luźno dostarczone w kartonie). Nogi muszą być przykręcone zgodnie z rysunkiem zamieszczonym poniżej. Należy zwrócić uwagę na to, aby śruby właściwie ( prosto) były wkręcone w podstawę konwektora, tak aby urządzenie mogło pewnie stać. Dodatkowe wyposażenie Jeśli chcecie używać urządzenie jako ścienne ( na stałe przytwierdzone do ściany) wówczas nie montować nóżek. Konwektor musi zostać zamontowany na ściany w pozycji pionowej. Nie wolno montować urządzenia na ścianach z tworzyw, materiałów syntetycznych, lub innych łatwo palnych materiałach jak np. drewno, karton. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do pożaru. Przy zawieszaniu ( instalacji ) urządzenia na ścianie należy pozostawić minimum 15 cm odstęp od podłogi. Podczas montażu urządzenia należy zwrócić uwagę na przewody, które są położone pod tynkiem. Dlatego nie wolno wiercić żadnych otworów w pobliżu gniazdek. Nie wolno montować konwektora w bezpośredniej bliskości gniazd przyłączeniowych jak również w pobliżu firan, regałów ściennych, lub innych łatwopalnych przedmiotów. Odpowiednie śruby do montażu znajdują się w opakowaniu konwektora. Jeśli wyznaczone zostało odpowiednie miejsce do montażu konwektora należy wywiercić dwa otwory w ścianie odpowiedniej średnicy w celu osadzenia w nich bolców. Otwory należy wywiercić w odstępie 470 mm od siebie. Następnie należy zamontować do ściany kątowniki mocujące urządzenie. Na kątowniki należy powiesić konwektor w specjalnie do tego celu wykonanych w fabryce otworach. Odstęp w części spodniej od ściany jest zapewniony przez odpowiedni komplet dystansów montażowych. Tak zamontowany konwektor zachowuje równy odstęp od ściany. Proszę zwrócić uwagę na to, iż kątownik montażowy po przykręceniu do ściany nie da się przesuwać.

Budowa konwektora K 360 oraz K 360T Użytkowanie urządzenia ( Typ K 360 oraz K 360-T) Proszę włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka, tylko wówczas, gdy przełącznik funkcji znajduje się w pozycji 0. Przekręcić termostat na maksymalna nastawę. Przekręcić przełącznik funkcji na wybraną pozycję. Kontrolka na panelu sterowania. Kiedy urządzenie pracuje wówczas kontrolka się świeci. Aby użyć maksymalnej mocy ( 2000 W) należy przekręcić przełącznik funkcji na pozycję II. Model z termostatem i przełącznikiem ( K 360) Termostat gwarantuje automatyczne utrzymanie ustawionej temperatury w pomieszczeniu. Przełącznik funkcji należy nastawić na wybrana przez użytkownika moc. Pokrętło termostatu przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara na maksymalne nastawienie. W momencie, kiedy w pomieszczeniu zostanie osiągnięta wymagana temperatura, przekręcić termostat w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara do momentu, kiedy usłyszycie Państwo klik i kontrolka zgaśnie. W tym punkcie, ustawienie termostatu jest identyczne z temperaturą w pomieszczeniu. Termostat przełącza na tym ustawieniu konwektor automatycznie i utrzymuje wymaganą temperaturę w pomieszczeniu. 0 Urządzenie wyłączone, I urządzenie włączone moc 800W II urządzenie włączone moc 2000W Model z turbo ( K 360 T) W tym modelu można szybciej nagrzać pomieszczenie, ponieważ zainstalowany w urządzeniu wentylator przyspiesza ruch ciepłego powietrza w pomieszczeniu. Wentylator pracuje tylko wówczas, kiedy jest włączony termostat. Aby uruchomić wentylator należy przekręcić przełącznik funkcji na panelu sterowania w lewa stronę. Użytkowanie identyczne jak w opisie powyżej konwektor ( K 360). II + urządzenie włączone moc 2000W plus wentylator I + urządzenie włączone moc 800W plus wentylator 0 Urządzenie wyłączone, I urządzenie włączone moc 800W II urządzenie włączone moc 2000W

Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem ( ochrony pomieszczenia przed mrozem): Należy ustawić termostat na pozycję czuwania przed mrozem * jeśli temperatura spadnie poniżej 8 C urządzenie włączy się automatycznie. W tej pozycji pracy konwektor gwarantuje, że mróz nie pojawi się w pomieszczeniu lub bezpośredniej bliskości urządzenia ( zależy to od wielkości pomieszczenia, jego izolacji itd.) Zabezpieczenie przed przegrzaniem W urządzenie jest wbudowany element zabezpieczający konwektor przed przegrzaniem i wyłącza automatycznie element grzejny. Jeśli zaistnieje taki przypadek, element grzejny załączy się automatycznie po wystygnięciu urządzenia, tak aby było one ponownie gotowe do pracy. W przypadku gdy sytuacja się powtarza należy sprawdzić czy jakieś przedmioty nie zakłócają cyrkulacji powietrza. Jeśli cyrkulacja powietrza jest zachowana, a zabezpieczenie wyłącza element grzejny, należy wyłączyć urządzenie wyjąć wtyczkę z gniazdka i nawiązać kontakt ze sprzedawcą. Czyszczenie Zalecamy aby urządzenie czyścić dwa razy do roku. Sprawdzić czy urządzenie jest schłodzone. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Za pomocą odkurzacza, z otworów doprowadzających i wyprowadzających powietrze, wyssać kurz i brud. Obudowę oczyścić za pomocą wilgotnej ściereczki. Nie używać wody, nie używać środków do szorowania i środków agresywnych. Nie czyścić urządzenia pod wodą lub inną cieczą. Zagrożenie życia! Jeśli urządzenie nie będzie długo używane powinno być chronione przez kurzem i zabrudzeniem. Przechowywanie Wykorzystywać oryginalny karton od konwektora do przechowywania urządzenia poza okresem grzania. Urządzenie pakować czyste. Czyszczenie wykonać zgonie z instrukcją. Kabel przyłączeniowy zwinąć. Urządzenie przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Dane techniczne : Napięcie znamionowe 230V 50 Hz Moc znamionowa 2000W Funkcja Anti- Frost TAK Klasa ochrony I Poziomy mocy grzania 800W/2000W Wymiary (wys/szer/głęb) 43x69x18 cm z zamontowanymi nóżkami 37x64,5x12 cm bez nóżek Minimalne zabezpieczenie 10A Gwarancja Gwarancja na to urządzenie jest udzielana zgodnie z obowiązującym prawem. Podstawą rozpatrywania gwarancji jest zachowany dowód zakupu. Szkody powstałe w wyniku naturalnego zużycia elementów, szkód transportowych, użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, z instrukcją obsługi, w tym niezachowanie warunków instalacji urządzenia, nie są objęte gwarancją.

Reklamacje będą rozpatrywane tylko wówczas, jeśli urządzenie będzie dostarczone w oryginalnym stanie i oryginalnym opakowaniu. Wprowadzanie zmian technicznych w urządzeniu jest zabronione. Jeśli występują problemy z urządzeniem, proszę postępować zgodnie z wskazówkami zachowania bezpieczeństwa opisanymi w tej instrukcji. Proszę samemu nie otwierać urządzenia i go naprawiać, ponieważ poza utratą praw do gwarancji,można spowodować szkody na zdrowiu lub mieniu. Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja złomowanych produktów ma wpływ na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej. Heller Elektro-Hausgeräte GmbH Mühlberger Straße 34 D-04895 Falkenberg/Elster Kundendienst: Tel.: 035365 / 430-15 Email: info@heller-elektro.de www.heller-elektro.de