POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2011/0203(COD) Projekt sprawozdania Othmar Karas (PE v01-00)

Podobne dokumenty
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

INFORMACJE DOTYCZĄCE ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ GRUPY KAPITAŁOWEJ BNP PARIBAS BANK POLSKA S.A. WG. STANU NA DZIEŃ 31 MARCA 2019 R.

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego

GRUPA KAPITAŁOWA BANKU BGŻ BNP PARIBAS S.A. INFORMACJE DOTYCZĄCE ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ NA DZIEŃ 30 WRZEŚNIA 2018 ROKU

(A) KWOTA W DNIU UJAWNIENA

Publikujemy zestawienie najważniejszych zapisów dyrektywy BRRD dotyczących zwolnień IPS z niektórych wymogów i restrykcji. Wyróżnienia w tekście red.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Instrukcje wypełniania wzoru dotyczącego ujawniania informacji na temat funduszy własnych

Kwota w dniu ujawnienia

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

INFORMACJE W ZAKRESIE ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ GRUPY KAPITAŁOWEJ BANKU HANDLOWEGO W WARSZAWIE S.A. WEDŁUG STANU NA 30 CZERWCA 2019 ROKU

Polityka informacyjna Banku Spółdzielczego w Błażowej

Gospodarczy Bank Spółdzielczy Międzyrzecz Polityka informacyjna w zakresie ryzyka i poziomu kapitału Gospodarczego Banku Spółdzielczego Międzyrzecz

Informacje w zakresie adekwatności kapitałowej Grupy Kapitałowej Banku Pekao S.A. według stanu na 30 września 2018 roku

POLITYKA UPOWSZECHNIANIA INFORMACJI ZWIĄZANYCH Z ADEKWATNOŚCIĄ KAPITAŁOWĄ COPERNICUS SECURITIES S.A.

EUROPEJSKA RADA DS. RYZYKA SYSTEMOWEGO

POLITYKA INFORMACYJNA ORZESKO-KNUROWSKIEGO BANKU SPÓŁDZIELCZEGO Z SIEDZIBĄ W KNUROWIE

Wzór do celów ujawniania informacji na temat funduszy własnych. 26 ust. 3 2 Zyski zatrzymane art. 26 ust. 1 lit. c

Polityka informacyjna Banku Spółdzielczego w Błażowej Błażowa, 2017 r.

EUROPEJSKA RADA DS. RYZYKA SYSTEMOWEGO

W wykonaniu obowiązków wynikających z właściwych przepisów krajowych oraz unijnych przesyłamy powiadomienie dotyczące:

USTAWA. o nadzorze makroostrożnościowym nad systemem finansowym 1) Rozdział 1. Przepisy ogólne

POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W ŚWIERKLAŃCU DOTYCZĄCA ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ

Polityka Informacyjna Banku Pekao S.A. w zakresie adekwatności kapitałowej

x wykaz EUNB, o którym x art. 26 ust. 1 lit. c) x art. 486 ust. 2 x art. 84 x art. 26 ust. 2 Kapitał podstawowy Tier I: korekty regulacyjne

Polityka Informacyjna w zakresie adekwatności kapitałowej oraz polityki zmiennych składników wynagrodzeń w Millennium Domu Maklerskim SA

POLITYKA INFORMACYJNA. dotycząca adekwatności kapitałowej oraz informacji podlegających ogłaszaniu zgodnie z Rekomendacją M i P.

A8-0255/2. Peter Simon Okres przejściowy w celu złagodzenia wpływu wprowadzenia MSSF 9 COM(2016)0850 C8-0158/ /0360B(COD)

Polityka Informacyjna Banku Pekao S.A. w zakresie adekwatności kapitałowej

Załącznik nr 4 do Polityki ( )

Polityka informacyjna Banku BPH S.A. w zakresie adekwatności kapitałowej

POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W PŁOŃSKU

art. 26 ust. 1, art. 27, 28, 29 w tym: instrument typu 1 wykaz EUNB, o którym mowa w art. 26 ust. 3 w tym: instrument typu 2

9480/17 jp/mo/mk DGG 1C

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

BANK SPÓŁDZIELCZY w Krzeszowicach

ECB-PUBLIC WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) [RRRR/XX*] z dnia [xx] 2016 r.

Załącznik do Uchwały Zarządu Nr 26/2019 z dnia r. oraz Rady Nadzorczej nr 153/2019 z dnia r.

Wytyczne. określające warunki wsparcia finansowego w ramach grupy na podstawie art. 23 dyrektywy 2014/59/UE EBA/GL/2015/

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Polityka informacyjna Banku Spółdzielczego w Przasnyszu

Polityka informacyjna

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

POLITYKA UPOWSZECHNIANIA INFORMACJI ZWIĄZANYCH Z ADEKWATNOŚCIĄ KAPITAŁOWĄ ORAZ POLITYKĄ ZMIENNYCH SKŁADNIKÓW WYNAGRODZEŃ W NWAI DOM MAKLERSKI S.A.

Polityka informacyjna Banku BPH S.A. w zakresie adekwatności kapitałowej

POLITYKA INFORMACYJNA Banku Spółdzielczego w Nowym Sączu

Art. 486 ust. 2

Polityka informacyjna Banku Pekao S.A. w zakresie adekwatności kapitałowej

Polityka informacyjna

EUROPEJSKA RADA DS. RYZYKA SYSTEMOWEGO

Polityka Informacyjna Nest Bank S. A. w zakresie ujawniania informacji o charakterze jakościowym i ilościowym dotyczących adekwatności kapitałowej

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2011/89/UE

POLITYKA INFORMACYJNA DOTYCZĄCA ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ HSBC Bank Polska

POLITYKA INFORMACYJNA PIENIŃSKIEGO BANKU SPÓŁDZIELCZEGO

ZALECENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

Polityka informacyjna. w Krakowskim Banku Spółdzielczym

BANK SPÓŁDZIELCZY W GŁOGOWIE POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W GŁOGOWIE

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

POLITYKA INFORMACYJNA MAŁOPOLSKIEGO BANKU SPÓŁDZIELCZEGO

POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W KRZEPICACH

POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W PRZASNYSZU

Polityka Informacyjna Banku Spółdzielczego w Głogowie

Polityka informacyjna

Załącznik do Uchwały Nr 52/08/A/DPA/2018 Zarządu Banku BPS S.A. z dnia 31 października 2018 r.

POLITYKA INFORMACYJNA DOTYCZĄCA ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ ORAZ ZAKRESU INFORMACJI PODLEGAJĄCYCH OGŁASZANIU BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W BARCINIE

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/908/UE)

Noty dotyczące adekwatności kapitałowej

INFORMACJA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W STRZYŻOWIE

POLITYKA INFORMACYJNA PODKARPACKIEGO BANKU SPÓŁDZIELCZEGO

POLITYKA INFORMACYJNA PIENIŃSKIEGO BANKU SPÓŁDZIELCZEGO

Polityka Informacyjna Nest Bank S. A. w zakresie ujawniania informacji o charakterze jakościowym i ilościowym dotyczących adekwatności kapitałowej

POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W PŁOŃSKU

POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W ŁOMAZACH DOTYCZĄCA ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ

Załącznik do Uchwały Zarządu Nr 55/2016 z dnia r.

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. STABILNOŚCI FINANSOWEJ, USŁUG FINANSOWYCH I UNII RYNKÓW KAPITAŁOWYCH

POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO W ŚWIERKLAŃCU DOTYCZĄCA ADEKWATNOŚCI KAPITAŁOWEJ

Polityka Informacyjna Powiślańskiego Banku Spółdzielczego w Kwidzynie

Tekst ustawy przekazany do Senatu zgodnie z art. 52 regulaminu Sejmu USTAWA. z dnia 5 sierpnia 2015 r.

Polityka informacyjna Banku Polskiej Spółdzielczości S.A. dotycząca adekwatności kapitałowej

według stanu na dzień 31 grudnia 2015 roku Warszawa, dnia 29 lipca 2016 roku

Polityka informacyjna Banku BPH S.A. w zakresie adekwatności kapitałowej

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

OBLICZANIE WYMOGU KAPITAŁOWEGO Z TYTUŁU RYZYKA CEN KAPITAŁOWYCH PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH

BANK SPÓŁDZIELCZY w JANOWIE LUBELSKIM

Polityka informacyjna Banku Spółdzielczego w Lubartowie

BANK SPÓŁDZIELCZY W KOSZĘCINIE. POLITYKA INFORMACYJNA BANKU SPÓŁDZIELCZEGO w KOSZĘCINIE

Polityka Informacyjna Nest Bank S. A. w zakresie ujawniania informacji o charakterze jakościowym i ilościowym dotyczących adekwatności kapitałowej

POLITYKA INFORMACYJNA SPÓŁDZIELCZEGO BANKU ROZWOJU

BANK SPÓŁDZIELCZY w Porąbce

POLITYKA INFORMACYJNA w Polskim Banku Spółdzielczym w Wyszkowie

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Polityka informacyjna

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2011/0203(COD) 7.3.2012 POPRAWKI 381-552 Projekt sprawozdania Othmar Karas (PE478.507v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi i zmieniającej dyrektywę 2002/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dodatkowego nadzoru nad instytucjami kredytowymi, zakładami ubezpieczeń oraz przedsiębiorstwami inwestycyjnymi konglomeratu finansowego (COM(2011)0453 C7-0210/2011 2011/0203(COD)) AM\894713.doc PE483.817v01-00 Zjednoczona w różnorodności

AM_Com_LegReport PE483.817v01-00 2/124 AM\894713.doc

381 Olle Ludvigsson Artykuł 98a (nowy) Artykuł 98a Definicje Do celów niniejszego rozdziału stosuje się następujące definicje: 1) instytucja systemowa oznacza instytucję, która w przypadku upadłości lub dysfunkcji mogłaby spowodować powstanie ryzyka systemowego w państwie członkowskim lub w co najmniej dwóch państwach członkowskich; 2) ryzyko systemowe oznacza ryzyko zakłócenia systemu finansowego, które może wywołać poważne negatywne skutki dla systemu finansowego i dla realnej gospodarki; 3) bufor systemowy oznacza wskaźnik funduszy własnych, do utrzymywania którego jest zobowiązana konkretna instytucja systemowa zgodnie z art. 98c. 382 Olle Ludvigsson Artykuł 98b (nowy) Artykuł 98b Określanie instytucji systemowych 1. Właściwe organy, w oparciu o analizę ilościową i jakościową, określają AM\894713.doc 3/124 PE483.817v01-00

instytucje systemowe w ramach swojej jurysdykcji, biorąc pod uwagę przede wszystkim ich: a) wielkość; b) udział w rynku; c) zastępowalność świadczonych usług; d) wzajemne powiązania z systemem finansowym; e) złożoność; f) działalność transgraniczną. 2. ERRS, EUNB i Komisja są informowane o określonych instytucjach finansowych. 383 Olle Ludvigsson Artykuł 98c (nowy) Artykuł 98c Wymogi dotyczące utrzymania bufora systemowego 1. Państwa członkowskie mogą zwrócić się do instytucji systemowej o utrzymanie odpowiedniego bufora systemowego obliczonego indywidualnie zgodnie z art. 87 ust. 3, zgodnie z częścią pierwszą tytuł II rozporządzenia (UE) nr.../2012 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych]. 2. Państwa członkowskie mogą, w drodze odstępstwa od ust. 1, zezwolić na utrzymywanie bufora systemowego na zasadzie skonsolidowanej, zgodnie z częścią pierwszą tytuł II rozporządzenia PE483.817v01-00 4/124 AM\894713.doc

(UE) nr.../2012 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych]. 3. Bufor systemowy wymagany na mocy ust. 1 jest określany przy należytym uwzględnieniu istotności kryteriów, o których mowa w art. 98b ust. 1, odnoszących się do instytucji systemowej. 4. Właściwe organy dokonują oceny bufora systemowego wymaganego na mocy ust. 1 w ramach procesu przeglądu nadzorczego i oceny zgodnie z art. 92. 5. Instytucje systemowe spełniają wymóg nałożony na mocy ust. 1 za pomocą kapitału podstawowego Tier I, który ma charakter dodatkowy w stosunku do ewentualnego kapitału podstawowego Tier I utrzymywanego w celu spełnienia wymogu w zakresie funduszy własnych nałożonego na mocy art. 87 rozporządzenia (UE) nr.../2012 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych], wymogu utrzymania bufora zabezpieczającego na mocy art. 123, wymogu utrzymania specyficznego dla instytucji bufora antycyklicznego na mocy art. 124 i wszelkich wymagań nałożonych na mocy art. 100. 6. Właściwe organy ujawniają informacje dotyczące bufora wymaganego na mocy ust. 1. 7. Jeżeli instytucja systemowa nie spełnia całkowicie wymogu, o którym mowa w ust. 1, właściwe organy mogą ograniczyć dystrybucję w związku z kapitałem podstawowym Tier I, ograniczyć płatności w ramach dodatkowych instrumentów w Tier I oraz ograniczyć wynagrodzenie zmienne i uznaniowe świadczenia emerytalne. 8. Właściwe organy mogą nałożyć na instytucje systemowe wymóg AM\894713.doc 5/124 PE483.817v01-00

Uzasadnienie przygotowania i przedłożenia planu rozwiązania tych instytucji zgodnie z wytycznymi Rady Stabilności Finansowej dotyczącymi banków o globalnym znaczeniu systemowym. W celu umożliwienia państwom członkowskim zabezpieczenia stabilności finansowej powinno istnieć odpowiednie pole manewru na szczeblu krajowym w odniesieniu do precyzyjnego dostosowywania wymogów kapitałowych dla instytucji o znaczeniu systemowym. 384 Olle Ludvigsson Artykuł 98d (nowy) Artykuł 98d Instytucje systemowe Do grudnia 2014 r. Komisja, po zasięgnięciu opinii EUNB, dokonuje przeglądu art. 98a 98d, biorąc pod uwagę uzgodnione na szczeblu międzynarodowym standardy dotyczące instytucji systemowych i w stosownym przypadku przedkłada wniosek ustawodawczy Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 385 Olle Schmidt Sekcja III a (nowa) PE483.817v01-00 6/124 AM\894713.doc

SEKCJA IIIa SUROWSZE WYMOGI PAŃSTW CZŁONKOWSKICH W ZAKRESIE FUNDUSZY WŁASNYCH Artykuł 98a Wymogi w zakresie funduszy własnych 1. Z zastrzeżeniem art. 88 i 89 instytucje zawsze spełniają następujące wymogi w zakresie funduszy własnych dotyczące: a) współczynnika kapitału podstawowego Tier I zgodnie z przepisami art. 87 rozporządzenia (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych]; b) współczynnika kapitału Tier I zgodnie z przepisami art. 87 rozporządzenia (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych]; c) łącznego współczynnika kapitałowego zgodnie z przepisami art. 87 rozporządzenia (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych]; d) narzutu dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym zgodnie z art. 98e 98h niniejszej dyrektywy, lub e) bufora ryzyka systemowego zgodnie z art. 124a niniejszej dyrektywy. 2. Instytucje obliczają swoje współczynniki kapitałowe w następujący sposób: a) współczynnik kapitału podstawowego Tier I stanowi kapitał podstawowy Tier I danej instytucji wyrażony jako odsetek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko; b) współczynnik kapitału Tier I stanowi kapitał Tier I danej instytucji wyrażony AM\894713.doc 7/124 PE483.817v01-00

jako odsetek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko; c) łączny współczynnik kapitałowy stanowi fundusze własne danej instytucji wyrażone jako odsetek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko. 3. Łączną kwotę ekspozycji na ryzyko oblicza się po uwzględnieniu przepisów określonych w ust. 4 jako sumę następujących lit. a) f): a) kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem dla ryzyka kredytowego i ryzyka rozmycia obliczane zgodnie z częścią trzecią tytuł II w odniesieniu do całej działalności gospodarczej danej instytucji, z wyjątkiem kwot ekspozycji ważonej ryzykiem pochodzących z działalności zaliczanej do portfela handlowego danej instytucji; b) wymogów w zakresie funduszy własnych określonych zgodnie z przepisami, odpowiednio, części trzeciej lub części czwartej tytuł IV w odniesieniu do działalności w ramach portfela handlowego danej instytucji dla następujących elementów: (i) ryzyka pozycji; (ii) dużych ekspozycji przekraczających limity określone w art. 384 390 rozporządzenia (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych] w zakresie, w jakim zezwala się instytucji na przekroczenie tych limitów; c) wymogów w zakresie funduszy własnych określonych zgodnie z przepisami, odpowiednio, części trzeciej tytuł IV lub części trzeciej tytuł V w odniesieniu do następujących elementów: (i) ryzyko walutowe; (ii) ryzyko rozliczenia; (iii) ryzyko cen towarów; d) wymogów w zakresie funduszy PE483.817v01-00 8/124 AM\894713.doc

własnych obliczanych zgodnie z tytułem VI w odniesieniu do ryzyka korekty wyceny kredytowej instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym innych niż kredytowe instrumenty pochodne, które uznaje się za zmniejszające kwoty ekspozycji ważonych ryzykiem w odniesieniu do ryzyka kredytowego; e) wymogów w zakresie funduszy własnych określanych zgodnie z częścią trzecią tytuł III w odniesieniu do ryzyka operacyjnego; f) kwot ekspozycji ważonych ryzykiem określanych zgodnie z częścią trzecią tytuł II w odniesieniu do ryzyka kontrahenta wynikającego z działalności zaliczanej do portfela handlowego danej instytucji w odniesieniu do następujących rodzajów transakcji i umów: (i) instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym i kredytowych instrumentów pochodnych; (ii) transakcji odkupu, transakcji udzielania lub zaciągania pożyczek papierów wartościowych lub towarów opartych na papierach wartościowych lub na towarach; (iii) transakcji z obowiązkiem uzupełnienia zabezpieczenia kredytowego opartych na papierach wartościowych lub na towarach; (iv) transakcji z długim terminem rozliczenia. 4. Przy obliczaniu łącznej kwoty ekspozycji, o której mowa w ust. 3, mają zastosowanie następujące przepisy: a) w ramach wymogów w zakresie funduszy własnych, o których mowa w lit. c) e) tego ustępu, uwzględnia się wymogi wynikające z całościowej działalności gospodarczej danej instytucji; AM\894713.doc 9/124 PE483.817v01-00

Uzasadnienie b) instytucje mnożą wymogi w zakresie funduszy własnych określone w lit. b) e) tego ustępu przez 12,5. W celu zapewnienia stabilności finansowej na szczeblu krajowym państwa członkowskie powinny mieć możliwość ustalania surowszych wymogów w zakresie funduszy własnych instytucji, zwłaszcza wymogów dotyczących kapitału podstawowego Tier I. W związku z tym, że podatnicy krajowi ponoszą najwyższe ryzyko związane z kryzysami finansowymi, państwa członkowskie powinny mieć możliwość prawnego wprowadzenia takich surowszych wymogów. 386 Olle Schmidt, Sharon Bowles Artykuł 98b (nowy) (w nowej SEKCJI IIIa) Artykuł 98b Narzut dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym definicje Do celów niniejszego rozdziału stosuje się następujące definicje: 1) instytucja systemowa oznacza instytucję, która w przypadku upadłości lub dysfunkcji mogłaby doprowadzić do powstania ryzyka systemowego w państwie członkowskim lub w co najmniej dwóch państwach członkowskich; 2) ryzyko systemowe oznacza ryzyko zakłócenia systemu finansowego, które może wywołać poważne negatywne skutki dla systemu finansowego i dla realnej gospodarki. 3) bufor systemowy oznacza wskaźnik funduszy własnych, do utrzymywania którego jest zobowiązana konkretna instytucja systemowa zgodnie z art. 98a ust. 3. PE483.817v01-00 10/124 AM\894713.doc

Uzasadnienie Zważywszy na różne rozmiary sektora finansowego państw członkowskich pod względem PKB, konieczne jest umożliwienie niektórym państwom członkowskim określania surowszych wymogów kapitałowych dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym. 387 Olle Schmidt, Sharon Bowles Artykuł 98c (nowy) (w nowej SEKCJI IIIa) Uzasadnienie Artykuł 98c Narzut dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym określanie instytucji systemowych 1. Właściwe organy, w oparciu o analizę ilościową i jakościową, określają instytucje systemowe w ramach swojej jurysdykcji, biorąc pod uwagę przede wszystkim ich: a) wielkość; b) zastępowalność usług świadczonych przez daną instytucję; c) wzajemne powiązania danej instytucji z systemem finansowym; d) złożoność; e) działalność transgraniczną. 2. Właściwe organy informują ERRS, EUNB i Komisję o określonych instytucjach systemowych. Zważywszy na różne rozmiary sektora finansowego państw członkowskich pod względem PKB, konieczne jest umożliwienie niektórym państwom członkowskim określania surowszych wymogów kapitałowych dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym. AM\894713.doc 11/124 PE483.817v01-00

388 Olle Schmidt, Sharon Bowles Artykuł 98d (nowy) (w nowej SEKCJI IIIa) Artykuł 98d Narzut dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym wymogi dotyczące utrzymania bufora systemowego 1. Państwa członkowskie mogą zwrócić się do instytucji systemowej o utrzymanie odpowiedniego bufora systemowego obliczonego indywidualnie zgodnie z art. 87 ust. 3 (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych], zgodnie z częścią pierwszą tytuł II rozporządzenia (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych]. 2. Państwa członkowskie mogą, w drodze odstępstwa od ust. 1, zezwolić na obliczanie i utrzymywanie bufora systemowego na zasadzie skonsolidowanej, zgodnie z częścią pierwszą tytuł II rozporządzenia (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych]. 3. Bufor systemowy wymagany na mocy ust. 1 jest określany przy należytym uwzględnieniu istotności kryteriów, o których mowa w art. 98b ust. 1, odnoszących się do instytucji systemowej. 4. Właściwe organy dokonują oceny bufora systemowego wymaganego na mocy ust. 1 w ramach procesu przeglądu nadzorczego i oceny zgodnie z art. 92. 5. Instytucje systemowe spełniają wymóg PE483.817v01-00 12/124 AM\894713.doc

Uzasadnienie nałożony na mocy ust. 1 za pomocą kapitału podstawowego Tier I, który ma charakter dodatkowy w stosunku do ewentualnego kapitału podstawowego Tier I utrzymywanego w celu spełnienia wymogu w zakresie funduszy własnych nałożonego na mocy art. 87 rozporządzenia (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych], wymogu utrzymania bufora zabezpieczającego na mocy art. 123, wymogu utrzymania specyficznego dla instytucji bufora antycyklicznego na mocy art. 124 i wszelkich wymagań nałożonych na mocy art. 100. 6. Właściwe organy ujawniają informacje dotyczące bufora wymaganego na mocy ust. 1. 7. Jeżeli instytucja systemowa nie spełnia całkowicie wymogu, o którym mowa w ust. 1, właściwe organy ograniczają dystrybucję w związku z kapitałem podstawowym Tier I, ograniczają płatności w ramach dodatkowych instrumentów w Tier I oraz ograniczają wynagrodzenie zmienne i uznaniowe świadczenia emerytalne. 8. Właściwe organy mogą nałożyć na instytucje systemowe wymóg przygotowania i przedłożenia planu rozwiązania tych instytucji zgodnie z wytycznymi Rady Stabilności Finansowej dotyczącymi banków o globalnym znaczeniu systemowym. Zważywszy na różne rozmiary sektora finansowego państw członkowskich pod względem PKB, konieczne jest umożliwienie niektórym państwom członkowskim określania surowszych buforów kapitałowych dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym. AM\894713.doc 13/124 PE483.817v01-00

389 Olle Schmidt Artykuł 98e (nowy) (w nowej SEKCJI IIIa) Uzasadnienie Artykuł 98e Narzut dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym instytucje systemowe Do grudnia 2014 r. Komisja, po zasięgnięciu opinii EUNB, dokonuje przeglądu art. 98a 98d, biorąc pod uwagę uzgodnione na szczeblu międzynarodowym standardy dotyczące instytucji systemowych i w stosownym przypadku przedkłada wniosek ustawodawczy Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Zważywszy na różne rozmiary sektora finansowego państw członkowskich pod względem PKB, konieczne jest umożliwienie niektórym państwom członkowskim określania surowszych wymogów kapitałowych dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym. Komisja powinna dokonać przeglądu tego artykułu przed końcem 2014 r. 390 Sławomir Witold Nitras Artykuł 102 ustęp 1 akapit pierwszy litera b) b) metody stosowanej przy podejmowaniu decyzji, o których mowa w art. 94 ust. 3 i art. 97, 98 i 99 w sprawie systemów, o których mowa w lit. a). b) metody stosowanej przy podejmowaniu decyzji, o których mowa w art. 94 ust. 3 i art. 97 i 98 w sprawie systemów, o których mowa w lit. a). PE483.817v01-00 14/124 AM\894713.doc

391 Arlene McCarthy Artykuł 102 ustęp 1 akapit pierwszy litera ba) (nowa) ba) decyzji, w tym ich uzasadnienia, które zostały podjęte zgodnie z art. 94 ust. 3 i art. 97, 98 i 99; oraz 392 Arlene McCarthy Artykuł 102 ustęp 1 akapit pierwszy litera bb) (nowa) bb) każdej innej informacji dotyczącej najlepszych praktyk w dziedzinie przeglądów nadzorczych, ocen i środków. 393 Arlene McCarthy Artykuł 102 ustęp 1 akapit drugi Właściwe organy powiadamiają EUNB o decyzjach, w tym o ich uzasadnieniu, które zostały podjęte zgodnie z art. 94 ust. 3 i art. 97, 98 i 99. skreślony AM\894713.doc 15/124 PE483.817v01-00

394 Sławomir Witold Nitras Artykuł 102 ustęp 1 akapit drugi Właściwe organy powiadamiają EUNB o decyzjach, w tym o ich uzasadnieniu, które zostały podjęte zgodnie z art. 94 ust. 3 i art. 97, 98 i 99. Właściwe organy powiadamiają EUNB o decyzjach, w tym o ich uzasadnieniu, które zostały podjęte zgodnie z art. 94 ust. 3 i art. 97 i 98. 395 Arlene McCarthy Artykuł 102 ustęp 2 akapit pierwszy EUNB co roku przedkłada sprawozdanie do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie stopnia zbieżności w stosowaniu przepisów niniejszego rozdziału między państwami członkowskimi. EUNB co roku przedkłada sprawozdanie do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zmian w najlepszych praktykach nadzorczych i stopnia zbieżności w stosowaniu przepisów niniejszego rozdziału między państwami członkowskimi. 396 Arlene McCarthy Artykuł 102 ustęp 2 akapit drugi W celu podwyższenia stopnia tej W celu upowszechniania najlepszych PE483.817v01-00 16/124 AM\894713.doc

zbieżności EUNB przeprowadza wzajemne oceny zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. praktyk i podwyższenia stopnia tej zbieżności EUNB przeprowadza wzajemne oceny zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. 397 Sławomir Witold Nitras Artykuł 102 ustęp 3 wprowadzenie 3. EUNB opracowuje projekty regulacyjnych standardów technicznych w celu bardziej szczegółowego określenia: 3. EUNB wydaje wytyczne skierowane do właściwych organów zgodnie z art. 16 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010 w celu bardziej szczegółowego określenia w sposób, który jest odpowiedni do wielkości, struktury, organizacji wewnętrznej danej instytucji oraz charakteru, zakresu i złożoności jej działań następujących elementów: 398 Sharon Bowles Artykuł 102 ustęp 3 wprowadzenie 3. EUNB opracowuje projekty regulacyjnych standardów technicznych w celu bardziej szczegółowego określenia: 3. EUNB opracowuje projekty regulacyjnych standardów technicznych, uwzględniając wielkość, strukturę, organizację wewnętrzną instytucji oraz charakter i zakres działań, w celu bardziej szczegółowego określenia: AM\894713.doc 17/124 PE483.817v01-00

399 Sharon Bowles Artykuł 102 ustęp 3 litera a) a) wspólnej procedury i metody dotyczących systemów przeglądu i oceny, o których mowa w ust. 1 i w art. 92; a) wspólnej procedury i metody dotyczących procesu przeglądu nadzorczego i oceny, o których mowa w ust. 1 i w art. 92; 400 Sławomir Witold Nitras Artykuł 102 ustęp 3 litera a) a) wspólnej procedury i metody dotyczących systemów przeglądu i oceny, o których mowa w ust. 1 i w art. 92; a) wspólnej procedury i metody dotyczących procesu przeglądu nadzorczego i oceny, o których mowa w ust. 1 i w art. 92; 401 Arlene McCarthy Artykuł 102 ustęp 3 litera a) a) wspólnej procedury i metody dotyczących systemów przeglądu i oceny, o których mowa w ust. 1 i w art. 92; a) wspólnych minimalnych standardów odnoszących się do procedury i metody dotyczących systemów przeglądu i oceny, o których mowa w ust. 1 i w art. 92; PE483.817v01-00 18/124 AM\894713.doc

Uzasadnienie Proces nadzoru w ramach drugiego filaru ma umożliwić organom nadzorczym rozpoznawanie konkretnych zagrożeń, których nie można przewidzieć w ogólnych ramach pierwszego filaru. Istotne znaczenie ma to, aby standardy w zakresie praktyk nadzorczych były w wysokim stopniu zbieżne w całej Unii, a EUNB powinien to ułatwiać za sprawą standardów technicznych. W związku z tym, że drugi filar ma służyć rozpoznawaniu nieprzewidzianych zagrożeń, standardy te nie mogą ograniczać zakresu zagadnień, którymi organy nadzorcze mogą się zajmować, ale powinny określać wysokie normy minimalne dotyczące procesu nadzoru w oparciu o najlepsze praktyki wskazane przez EUNB. 402 Sharon Bowles Artykuł 102 ustęp 3 litera b) b) kryteriów dotyczących organizacji i traktowania ryzyk, o których mowa w art. 75-85, oraz kryteriów przeglądu i oceny przez właściwe organy, zgodnie z art. 92. b) wspólnych procedur i metod dotyczących oceny organizacji i traktowania ryzyk, o których mowa w art. 75-85, oraz dotyczących przeglądu i oceny przez właściwe organy, zgodnie z art. 92. 403 Sławomir Witold Nitras Artykuł 102 ustęp 3 litera b) b) kryteriów dotyczących organizacji i traktowania ryzyk, o których mowa w art. 75-85, oraz kryteriów przeglądu i oceny przez właściwe organy, zgodnie z art. 92. b) wspólnych procedur i metod dotyczących oceny organizacji i traktowania ryzyk, o których mowa w art. 75-85, oraz kryteriów przeglądu i oceny przez właściwe organy, zgodnie z art. 92. AM\894713.doc 19/124 PE483.817v01-00

404 Arlene McCarthy Artykuł 102 ustęp 3 litera b) b) kryteriów dotyczących organizacji i traktowania ryzyk, o których mowa w art. 75-85, oraz kryteriów przeglądu i oceny przez właściwe organy, zgodnie z art. 92. b) minimalnych kryteriów, które muszą zostać wzięte pod uwagę, dotyczących organizacji i traktowania ryzyk, o których mowa w art. 75-85, oraz minimalnych kryteriów przeglądu i oceny przez właściwe organy, zgodnie z art. 92. 405 Sławomir Witold Nitras Artykuł 102 ustęp 4 akapit pierwszy Komisja jest uprawniona do przyjmowania regulacyjnych standardów technicznych, o których mowa w ust. 3, zgodnie z art. 10 14 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. skreślony 406 Sławomir Witold Nitras Artykuł 102 ustęp 4 akapit drugi EUNB przedkłada Komisji projekty EUNB przedkłada Komisji projekty PE483.817v01-00 20/124 AM\894713.doc

standardów technicznych, o których mowa w ust. 3, do dnia 31 grudnia 2015 r. standardów technicznych, o których mowa w ust. 3 lit. b), do dnia 31 grudnia 2016 r. 407 Sławomir Witold Nitras Artykuł 104 ustęp 1 1. Właściwe organy zobowiązują instytucje do spełniania wymagań ustanowionych w sekcji II indywidualnie, chyba że państwa członkowskie skorzystają z odstępstwa przewidzianego w art. 6 rozporządzenia [do wstawienia przez OP]. 1. Właściwe organy zobowiązują instytucje do spełniania wymagań ustanowionych w sekcji II indywidualnie, chyba że właściwe organy skorzystają z odstępstwa przewidzianego w art. 6 rozporządzenia (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych]. 408 Vicky Ford, Ivo Strejček Artykuł 108 ustęp 1 litera b) b) w sprawie środków dotyczących ważnych kwestii i istotnych ustaleń związanych z nadzorem płynnościowym, w tym związanych z prawidłowością organizacji i traktowania ryzyka zgodnie z wymogami na mocy art. 84 i związanych z potrzebą istnienia parametrów dostosowanych do instytucji, innych od tych określonych w części szóstej rozporządzenia [do wstawienia przez OP] zgodnie z art. 99 niniejszej dyrektywy. skreślona AM\894713.doc 21/124 PE483.817v01-00

409 Sławomir Witold Nitras Artykuł 108 ustęp 1 litera b) b) w sprawie środków dotyczących ważnych kwestii i istotnych ustaleń związanych z nadzorem płynnościowym, w tym związanych z prawidłowością organizacji i traktowania ryzyka zgodnie z wymogami na mocy art. 84 i związanych z potrzebą istnienia parametrów dostosowanych do instytucji, innych od tych określonych w części szóstej rozporządzenia [do wstawienia przez OP] zgodnie z art. 99 niniejszej dyrektywy. skreślona 410 Othmar Karas Artykuł 108 ustęp 1 litera b a) (nowa) Uzasadnienie ba) w sprawie wyznaczania grupy bankowej lub pojedynczych filii grupy bankowej jako instytucji finansowych o znaczeniu systemowym na szczeblu globalnym, europejskim lub krajowym. dotycząca wspólnej decyzji właściwych organów w sprawie wyznaczania instytucji finansowych o znaczeniu systemowym. PE483.817v01-00 22/124 AM\894713.doc

411 Sławomir Witold Nitras Artykuł 108 ustęp 2 akapit pierwszy litera a) a) do celów ust. 1 lit. a) w terminie czterech miesięcy po dostarczeniu pozostałym zainteresowanym właściwym organom sprawozdania zawierającego ocenę ryzyka grupy zgodnie z art. 72 i 92 przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany; a) do celów ust. 1 lit. a) w terminie sześciu miesięcy po dostarczeniu pozostałym zainteresowanym właściwym organom sprawozdania zawierającego ocenę ryzyka grupy zgodnie z art. 72 i 92 przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany; 412 Sławomir Witold Nitras Artykuł 108 ustęp 2 akapit pierwszy litera b) b) do celów ust. 1 lit. b) w terminie jednego miesiąca po przedłożeniu przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany sprawozdania zawierającego ocenę profilu ryzyka utraty płynności grupy zgodnie z art. 84. skreślona 413 Philippe Lamberts, Sven Giegold w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 108 ustęp 3 akapit pierwszy AM\894713.doc 23/124 PE483.817v01-00

W przypadku gdy właściwe organy nie podejmą takiej wspólnej decyzji w terminie, o którym mowa w ust. 2, decyzję o zastosowaniu art. 72, 84, 92, 98 i 99 podejmuje w ujęciu skonsolidowanym organ sprawujący nadzór skonsolidowany po należytym uwzględnieniu oceny ryzyka jednostek zależnych przeprowadzonej przez odpowiednie właściwe organy. Jeżeli pod koniec okresu, o którym mowa w ust. 2, którykolwiek z zainteresowanych właściwych organów skierował sprawę do EUNB zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, organ sprawujący nadzór skonsolidowany odracza podjęcie decyzji w oczekiwaniu na decyzję, którą EUNB może podjąć zgodnie z art. 19 ust. 3 tego rozporządzenia, oraz podejmuje decyzję zgodną z decyzją EUNB. Termin, o którym mowa w ust. 2, uznaje się za okres postępowania pojednawczego w rozumieniu tego rozporządzenia. EUNB podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. Sprawy nie kieruje się do EUNB po upływie terminu czterech miesięcy lub po podjęciu wspólnej decyzji. W przypadku gdy właściwe organy nie podejmą takiej wspólnej decyzji w terminie, o którym mowa w ust. 2, decyzję o zastosowaniu art. 72, 84, 92, 98 i 99 podejmuje w ujęciu skonsolidowanym organ sprawujący nadzór skonsolidowany po należytym uwzględnieniu oceny ryzyka jednostek zależnych przeprowadzonej przez odpowiednie właściwe organy. Jeżeli pod koniec okresu, o którym mowa w ust. 2, którykolwiek z zainteresowanych właściwych organów skierował sprawę do EUNB zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, organ sprawujący nadzór skonsolidowany odracza podjęcie decyzji w oczekiwaniu na decyzję, którą EUNB może podjąć zgodnie z art. 19 ust. 3 tego rozporządzenia, oraz podejmuje decyzję zgodną z decyzją EUNB. Termin, o którym mowa w ust. 2, uznaje się za okres postępowania pojednawczego w rozumieniu tego rozporządzenia. EUNB podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. Sprawy nie kieruje się do EUNB po upływie terminu czterech miesięcy lub po podjęciu wspólnej decyzji. EUNB może rozpocząć proces mediacji także z własnej inicjatywy na mocy art. 19 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. 414 Sławomir Witold Nitras Artykuł 108 ustęp 3 akapit pierwszy W przypadku gdy właściwe organy nie podejmą takiej wspólnej decyzji w terminie, o którym mowa w ust. 2, W przypadku gdy właściwe organy nie podejmą takiej wspólnej decyzji w terminie, o którym mowa w ust. 2, PE483.817v01-00 24/124 AM\894713.doc

decyzję o zastosowaniu art. 72, 84, 92, 98 i 99 podejmuje w ujęciu skonsolidowanym organ sprawujący nadzór skonsolidowany po należytym uwzględnieniu oceny ryzyka jednostek zależnych przeprowadzonej przez odpowiednie właściwe organy. Jeżeli pod koniec okresu, o którym mowa w ust. 2, którykolwiek z zainteresowanych właściwych organów skierował sprawę do EUNB zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, organ sprawujący nadzór skonsolidowany odracza podjęcie decyzji w oczekiwaniu na decyzję, którą EUNB może podjąć zgodnie z art. 19 ust. 3 tego rozporządzenia, oraz podejmuje decyzję zgodną z decyzją EUNB. Termin, o którym mowa w ust. 2, uznaje się za okres postępowania pojednawczego w rozumieniu tego rozporządzenia. EUNB podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. Sprawy nie kieruje się do EUNB po upływie terminu czterech miesięcy lub po podjęciu wspólnej decyzji. decyzję o zastosowaniu art. 72, 92 i 98 podejmuje w ujęciu skonsolidowanym organ sprawujący nadzór skonsolidowany po należytym uwzględnieniu oceny ryzyka jednostek zależnych przeprowadzonej przez odpowiednie właściwe organy. Jeżeli pod koniec okresu, o którym mowa w ust. 2, którykolwiek z zainteresowanych właściwych organów skierował sprawę do EUNB zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, organ sprawujący nadzór skonsolidowany odracza podjęcie decyzji w oczekiwaniu na decyzję, którą EUNB może podjąć zgodnie z art. 19 ust. 3 tego rozporządzenia, oraz podejmuje decyzję zgodną z decyzją EUNB. Termin, o którym mowa w ust. 2, uznaje się za okres postępowania pojednawczego w rozumieniu tego rozporządzenia. EUNB podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. Sprawy nie kieruje się do EUNB po upływie wspomnianego terminu sześciu miesięcy ani po podjęciu wspólnej decyzji. 415 Philippe Lamberts, Sven Giegold w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 108 ustęp 3 akapit drugi Decyzję o zastosowaniu art. 72, 84, 92, 98 i 99 podejmują zainteresowane właściwe organy odpowiedzialne za nadzór nad jednostkami zależnymi unijnej dominującej instytucji kredytowej lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej w ujęciu indywidualnym lub subskonsolidowanym po należytym rozpatrzeniu opinii Decyzję o zastosowaniu art. 72, 84, 92, 98 i 99 podejmują zainteresowane właściwe organy odpowiedzialne za nadzór nad jednostkami zależnymi unijnej dominującej instytucji kredytowej lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej w ujęciu indywidualnym lub subskonsolidowanym po należytym rozpatrzeniu opinii AM\894713.doc 25/124 PE483.817v01-00

i zastrzeżeń wyrażonych przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany. Jeżeli pod koniec okresu, o którym mowa w ust. 2, dowolny z zainteresowanych właściwych organów skierował sprawę do EUNB zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, właściwe organy odraczają podjęcie decyzji w oczekiwaniu na decyzję, którą EUNB podejmuje zgodnie z art. 19 ust. 3 tego rozporządzenia, oraz podejmują decyzję zgodną z decyzją EUNB. Termin, o którym mowa w ust. 2, uznaje się za okres postępowania pojednawczego w rozumieniu tego rozporządzenia. EUNB podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. Sprawy nie kieruje się do EUNB po upływie terminu czterech miesięcy lub po podjęciu wspólnej decyzji. i zastrzeżeń wyrażonych przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany. Jeżeli EUNB rozpoczęła proces mediacji z własnej inicjatywy zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010 lub jeżeli pod koniec okresu, o którym mowa w ust. 2, dowolny z zainteresowanych właściwych organów skierował sprawę do EUNB zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, właściwe organy odraczają podjęcie decyzji w oczekiwaniu na decyzję, którą EUNB podejmuje zgodnie z art. 19 ust. 3 tego rozporządzenia, oraz podejmują decyzję zgodną z decyzją EUNB. Termin, o którym mowa w ust. 2, uznaje się za okres postępowania pojednawczego w rozumieniu tego rozporządzenia. EUNB podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. Sprawy nie kieruje się do EUNB po upływie terminu czterech miesięcy lub po podjęciu wspólnej decyzji. 416 Sławomir Witold Nitras Artykuł 108 ustęp 3 akapit drugi Decyzję o zastosowaniu art. 72, 84, 92, 98 i 99 podejmują zainteresowane właściwe organy odpowiedzialne za nadzór nad jednostkami zależnymi unijnej dominującej instytucji kredytowej lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej w ujęciu indywidualnym lub subskonsolidowanym po należytym rozpatrzeniu opinii i zastrzeżeń wyrażonych przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany. Jeżeli Decyzję o zastosowaniu art. 72, 92 i 98 podejmują zainteresowane właściwe organy odpowiedzialne za nadzór nad jednostkami zależnymi unijnej dominującej instytucji kredytowej lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej w ujęciu indywidualnym lub subskonsolidowanym po należytym rozpatrzeniu opinii i zastrzeżeń wyrażonych przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany. Jeżeli PE483.817v01-00 26/124 AM\894713.doc

pod koniec okresu, o którym mowa w ust. 2, dowolny z zainteresowanych właściwych organów skierował sprawę do EUNB zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, właściwe organy odraczają podjęcie decyzji w oczekiwaniu na decyzję, którą EUNB podejmuje zgodnie z art. 19 ust. 3 tego rozporządzenia, oraz podejmują decyzję zgodną z decyzją EUNB. Termin, o którym mowa w ust. 2, uznaje się za okres postępowania pojednawczego w rozumieniu tego rozporządzenia. EUNB podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. Sprawy nie kieruje się do EUNB po upływie terminu czterech miesięcy lub po podjęciu wspólnej decyzji. pod koniec okresu, o którym mowa w ust. 2, dowolny z zainteresowanych właściwych organów skierował sprawę do EUNB zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010, właściwe organy odraczają podjęcie decyzji w oczekiwaniu na decyzję, którą EUNB podejmuje zgodnie z art. 19 ust. 3 tego rozporządzenia, oraz podejmują decyzję zgodną z decyzją EUNB. Termin, o którym mowa w ust. 2, uznaje się za okres postępowania pojednawczego w rozumieniu tego rozporządzenia. EUNB podejmuje decyzję w terminie jednego miesiąca. Sprawy nie kieruje się do EUNB po upływie terminu sześciu miesięcy lub po podjęciu wspólnej decyzji. 417 Sławomir Witold Nitras Artykuł 108 ustęp 4 akapit drugi Wspólna decyzja, o której mowa w ust. 2, i każda decyzja podjęta w przypadku braku wspólnej decyzji zgodnie z ust. 3, są corocznie aktualizowane lub, w wyjątkowych przypadkach, gdy właściwy organ odpowiedzialny za nadzór nad jednostkami zależnymi unijnej dominującej instytucji lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej, lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej zwraca się do organu sprawującego nadzór skonsolidowany z pisemnym i zawierającym pełne uzasadnienie wnioskiem o aktualizację decyzji dotyczącej stosowania art. 98 i 99. W tym ostatnim przypadku aktualizacja Wspólna decyzja, o której mowa w ust. 2, i każda decyzja podjęta w przypadku braku wspólnej decyzji zgodnie z ust. 3, są corocznie aktualizowane lub, w wyjątkowych przypadkach, gdy właściwy organ odpowiedzialny za nadzór nad jednostkami zależnymi unijnej dominującej instytucji lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej, lub unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej zwraca się do organu sprawującego nadzór skonsolidowany z pisemnym i zawierającym pełne uzasadnienie wnioskiem o aktualizację decyzji dotyczącej stosowania art. 98. W tym ostatnim przypadku aktualizacja może AM\894713.doc 27/124 PE483.817v01-00

może być dokonana bilateralnie przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany oraz właściwy organ składający wniosek. być dokonana bilateralnie przez organ sprawujący nadzór skonsolidowany oraz właściwy organ składający wniosek. 418 Sławomir Witold Nitras Artykuł 108 ustęp 5 akapit pierwszy EUNB opracowuje projekty wykonawczych standardów technicznych w celu zapewnienia jednolitych warunków stosowania procesu podejmowania wspólnej decyzji, o którym mowa w niniejszym artykule, w odniesieniu do zastosowania art. 72, 84, 92, 98 i 99 w celu ułatwienia podejmowania wspólnych decyzji. EUNB może opracowywać projekty wykonawczych standardów technicznych w celu zapewnienia jednolitych warunków stosowania procesu podejmowania wspólnej decyzji, o którym mowa w niniejszym artykule, w odniesieniu do zastosowania art. 72, 92 i 98 w celu ułatwienia podejmowania wspólnych decyzji. 419 Sławomir Witold Nitras Artykuł 108 ustęp 5 akapit trzeci EUNB opracowuje projekty tych wykonawczych standardów technicznych celem przedłożenia ich Komisji do dnia 31 grudnia 2013 r. skreślony PE483.817v01-00 28/124 AM\894713.doc

420 Philippe Lamberts, Sven Giegold w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 110 ustęp 1 akapit drugi W uzgodnieniach tych mogą zostać określone dodatkowe zadania powierzone organom sprawującym nadzór skonsolidowany oraz wyszczególnione procedury dotyczące podejmowania decyzji i współpracy z innymi właściwymi organami. W uzgodnieniach tych mogą zostać określone dodatkowe zadania powierzone organom sprawującym nadzór skonsolidowany lub EUNB oraz wyszczególnione procedury dotyczące podejmowania decyzji i współpracy z innymi właściwymi organami. 421 Philippe Lamberts, Sven Giegold w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 112 ustęp 1 akapit czwarty Informacje określone w akapicie pierwszym uważane są za niezbędne, jeżeli mogłyby w znaczący sposób wpłynąć na ocenę prawidłowości kondycji finansowej instytucji lub instytucji finansowej w innym państwie członkowskim. Informacje określone w akapicie pierwszym uważane są co najmniej za niezbędne, jeżeli mogłyby w znaczący sposób wpłynąć na ocenę prawidłowości kondycji finansowej instytucji lub instytucji finansowej w innym państwie członkowskim. 422 Sven Giegold Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE AM\894713.doc 29/124 PE483.817v01-00

Artykuł 112 ustęp 2 akapit drugi Nie naruszając przepisów art. 258 TFUE, EUNB może podjąć działania zgodnie z uprawnieniami przyznanymi mu na mocy art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. Nie naruszając przepisów art. 258 TFUE, EUNB może podjąć działania z własnej inicjatywy zgodnie z uprawnieniami przyznanymi mu na mocy art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. 423 Vicky Ford Rozdział 3a (nowy) Rozdział 3a Ryzyka systemowe Artykuł 121a Definicje Dla potrzeb niniejszego rozdziału ryzyko systemowe oznacza ryzyko zakłócenia systemu finansowego, które może spowodować poważne negatywne konsekwencje dla systemu finansowego i realnej gospodarki. 424 Vicky Ford Artykuł 121b (nowy) (w nowym rozdziale 3a) PE483.817v01-00 30/124 AM\894713.doc

Artykuł 121b Wyznaczanie organów makroostrożnościowych Państwa członkowskie mogą wyznaczyć organ, który będzie odpowiedzialny za zajmowanie się ryzykiem systemowym na swoim terytorium, i powiadamiają ERRS, EUNB oraz Komisję o każdym takim wyznaczeniu. 425 Vicky Ford Artykuł 121c (nowy) (w nowym rozdziale 3a) Artykuł 121c Środki, które może podejmować wyznaczony organ 1. Z zastrzeżeniem przepisów art. 121e wyznaczony organ może podejmować wszelkie środki przewidziane w prawie krajowym, które uznaje za niezbędne w celu zapobieżenia ryzyku systemowemu lub jego złagodzenia, lub może zwrócić się do właściwego organu o podjęcie takich środków. 2. Środki te mogą obejmować przyjęcie wymogów dotyczących zwłaszcza: - konsolidacji ostrożnościowej, - filtrów ostrożnościowych, - wymogów w zakresie funduszy własnych, - odliczeń, - wagi ryzyka, AM\894713.doc 31/124 PE483.817v01-00

- dużych ekspozycji; - płynności, - wskaźnika dźwigni, - buforów kapitałowych, - ujawniania informacji. Takie środki nie mogą jednak skutkować stosowaniem wymogów mniej surowych niż te, o których mowa w rozporządzeniu (UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych] w odniesieniu do kwestii objętych zakresem tego rozporządzenia. 3. Środki te mogą mieć zastosowanie do wszystkich instytucji, którym właściwy organ udzielił zezwolenia na mocy niniejszej dyrektywy, działających na terytorium danego państwa członkowskiego lub do klasy takich instytucji. 4. Jeżeli wyznaczony organ zwraca się do właściwego organu o podjęcie takich środków przy wykorzystaniu jego uprawnień nadzorczych zgodnie z niniejszą dyrektywą i właściwy organ zastosowuje środek względem instytucji podlegającej nadzorowi skonsolidowanemu, informuje on członków kolegium przed wejściem w życie tego środka, chyba że zagrażałoby to stabilności rynków finansowych lub szkodziło interesom zaangażowanych stron. W drugim przypadku właściwy organ informuje członków kolegium w możliwie najkrótszym terminie po wejściu w życie takiego środka. 426 Vicky Ford PE483.817v01-00 32/124 AM\894713.doc

Artykuł 121d (nowy) (w nowym rozdziale 3a) Artykuł 121d Przegląd środków Wyznaczony organ dokonuje przeglądu środków w odpowiednich odstępach czasu i wprowadza wszelkie poprawki, które uzna za stosowne. Właściwy organ dopilnowuje, aby środki przestawały obowiązywać w momencie, gdy nie są już uważane za niezbędne. 427 Vicky Ford Artykuł 121e (nowy) (w nowym rozdziale 3a) Artykuł 121e Informowanie o środkach 1. Wyznaczony organ z wyprzedzeniem informuje ERRS o wszelkich istotnych środkach, których podjęcie proponuje. 2. Wyznaczony organ bez zbędnej zwłoki/ w ciągu dwóch dni roboczych informuje ERRS, EUNB i Komisję o wszelkich podejmowanych środkach lub o każdej decyzji dotyczącej zakończenia obowiązywania takich środków oraz publikuje takie decyzje, chyba że zagrażałoby to stabilności rynków finansowych lub szkodziło interesom zaangażowanych stron. AM\894713.doc 33/124 PE483.817v01-00

428 Vicky Ford Artykuł 121f (nowy) (w nowym rozdziale 3a) Artykuł 121f Ocena, ostrzeżenia i zalecenia ERRS 1. Jeżeli Europejska Rada ds. Ryzyka Systemowego ustali, że stwierdzone ryzyko makroostrożnościowe dla stabilności finansowej, które doprowadziło do wprowadzenia bardziej rygorystycznych wymogów ostrożnościowych, już nie występuje, organy krajowe uchylają zaostrzone wymogi i powracają do stosowania przepisów niniejszej dyrektywy. Jeżeli tak się nie stanie, ERRS wydaje zalecenie, aby Komisja podjęła działania przeciwko państwu członkowskiemu, jeżeli dane państwo członkowskie nie działa odpowiednio z punktu widzenia ryzyka systemowego. 2. ERRS może ocenić istnienie ryzyka systemowego, w związku z którym wyznaczony organ przyjął dane środki, oraz jego możliwy wpływ na inne państwa członkowskie lub na cały system finansowy Unii. ERRS przeprowadza ocenę na wniosek Komisji lub co najmniej trzech państw członkowskich. 3. ERRS może wydać ostrzeżenie zgodnie z art. 16 rozporządzenia 1092/2010, jeżeli stwierdzi istnienie znaczącego ryzyka systemowego dla finansowej stabilności Unii, które wynika ze zmian w sektorze finansowym. 4. W przypadku stwierdzenia takiego ryzyka systemowego ERRS może także wydać zalecenie zgodnie z art. 16 rozporządzenia (UE) nr 1092/2010 dotyczące działań zaradczych, które jego zdaniem wyznaczony organ powinien podjąć na mocy art. 3 rozporządzenia PE483.817v01-00 34/124 AM\894713.doc

(UE) nr.../2012 z dnia... [w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych] w odpowiedzi na stwierdzone ryzyko. 429 Sharon Bowles Rozdział 4 tytuł Bufory kapitałowe Bufory kapitałowe i kontrole makroostrożnościowe 430 Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE Rozdział 4 sekcja I tytuł Bufory zabezpieczające i antycykliczne Bufory zabezpieczające, antycykliczne i kapitałowe dla instytucji finansowych o globalnym znaczeniu systemowym 431 Arlene McCarthy Rozdział 4 sekcja I tytuł AM\894713.doc 35/124 PE483.817v01-00

Bufory zabezpieczające i antycykliczne Bufory zabezpieczające, antycykliczne i systemowe 432 Othmar Karas Rozdział 4 sekcja I tytuł Bufory zabezpieczające i antycykliczne Bufory zabezpieczające, antycykliczne i dodatkowe dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym Uzasadnienie redakcyjna, jeśli bufory dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym mają zostać wprowadzone jako środek w ramach pierwszego filaru. 433 Arlene McCarthy Artykuł 122 ustęp 1 punkt 2 2) łączny wymóg w zakresie buforów oznacza łączny kapitał podstawowy Tier I, który jest wymagany do pokrycia wymaganego bufora zabezpieczającego oraz specyficznego dla instytucji bufora antycyklicznego, jeżeli jego poziom jest wyższy niż 0% aktywów ważonych ryzykiem; 2) łączny wymóg w zakresie buforów oznacza łączny kapitał podstawowy Tier I, który jest wymagany do pokrycia wymaganego bufora zabezpieczającego oraz specyficznego dla instytucji bufora antycyklicznego lub bufora systemowego, jeżeli jego poziom jest wyższy niż 0% aktywów ważonych ryzykiem; PE483.817v01-00 36/124 AM\894713.doc

434 Othmar Karas Artykuł 122 ustęp 1 punkt 2 2) łączny wymóg w zakresie buforów oznacza łączny kapitał podstawowy Tier I, który jest wymagany do pokrycia wymaganego bufora zabezpieczającego oraz specyficznego dla instytucji bufora antycyklicznego, jeżeli jego poziom jest wyższy niż 0% aktywów ważonych ryzykiem; 2) łączny wymóg w zakresie buforów oznacza łączny kapitał podstawowy Tier I, który jest wymagany do pokrycia wymaganego bufora zabezpieczającego oraz specyficznego dla instytucji bufora antycyklicznego, jeżeli poziom tego drugiego jest wyższy niż 0% aktywów ważonych ryzykiem powiększony o kwotę ustaloną dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym; Uzasadnienie Niezbędna poprawka dotycząca definicji, jeśli bufory dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym mają zostać wprowadzone jako środek w ramach pierwszego filaru. 435 Othmar Karas Artykuł 122 ustęp 1 punkt 2 a (nowy) 2a) bufor kapitałowy dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym oznacza dodatkowy bufor kapitału podstawowego Tier I wymagany od pojedynczych instytucji zgodnie z [art....], które zostały określone zgodnie z art. 132a. AM\894713.doc 37/124 PE483.817v01-00

Uzasadnienie Niezbędna definicja, jeśli bufory dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym mają zostać wprowadzone jako środek w ramach pierwszego filaru. 436 Sharon Bowles Artykuł 122 ustęp 1 punkt 4 4) instytucja działająca na podstawie zezwolenia udzielonego w danym państwie oznacza instytucję, której udzielono zezwolenia w państwie członkowskim, za którą odpowiedzialny jest konkretny wyznaczony organ; 4) instytucja działająca na podstawie zezwolenia udzielonego w danym państwie oznacza instytucję, której udzielono zezwolenia w państwie członkowskim, za którą odpowiedzialny jest konkretny organ makroostrożnościowy; 437 Robert Goebbels Artykuł 122 ustęp 1 punkt 4 4) instytucja działająca na podstawie zezwolenia udzielonego w danym państwie oznacza instytucję, której udzielono zezwolenia w państwie członkowskim, za którą odpowiedzialny jest konkretny wyznaczony organ; 4) instytucja działająca na podstawie zezwolenia udzielonego w danym państwie oznacza instytucję, której udzielono zezwolenia w państwie członkowskim, za którą odpowiedzialny jest konkretny wyznaczony organ w zakresie ustalania wskaźnika bufora antycyklicznego; PE483.817v01-00 38/124 AM\894713.doc

Uzasadnienie Powyższa definicja wprowadza dezorientację, ponieważ można by ją interpretować jako wskazanie, że wyznaczony organ posiada uprawnienia wykraczające poza jedynie ustalanie wskaźnika bufora, to znaczy uprawnienia dotyczące także udzielania zezwoleń instytucjom i sprawowania nad nimi nadzoru. Przedmiotowa poprawka wyjaśnia, że tak w istocie nie jest. 438 Othmar Karas Artykuł 122 ustęp 1 punkt 4 a (nowy) Uzasadnienie 4a) instytucja finansowa o znaczeniu systemowym oznacza instytucję, która w przypadku upadłości lub dysfunkcji mogłaby doprowadzić do powstania ryzyka systemowego na szczeblu globalnym lub europejskim, lub w państwie członkowskim. Niezbędna definicja, jeśli bufory dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym mają zostać wprowadzone jako środek w ramach pierwszego filaru. 439 Othmar Karas Artykuł 122 ustęp 1 punkt 4 b (nowy) 4b) ryzyko systemowe oznacza ryzyko zakłócenia systemu finansowego, które może spowodować poważne negatywne konsekwencje dla systemu finansowego i realnej gospodarki; AM\894713.doc 39/124 PE483.817v01-00

Uzasadnienie Niezbędna definicja, jeśli bufory dla instytucji finansowych o znaczeniu systemowym mają zostać wprowadzone jako środek w ramach pierwszego filaru. 440 Sharon Bowles Artykuł 122 ustęp 1 punkt 5 a (nowy) 5a) kontrole makroostrożnościowe oznaczają korekty odnośnych parametrów dla celów stabilności finansowej uzależnionych od zmian lub rozwoju uwarunkowań gospodarczych. 441 Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 122 ustęp 1 punkt 5 a (nowy) Uzasadnienie 5a) bufory kapitałowe dla instytucji finansowych o globalnym znaczeniu systemowym oznaczają dodatkowe wymogi kapitałowe dla instytucji finansowych o globalnym znaczeniu systemowym zgodnie z zaleceniami i kryteriami Rady Stabilności Finansowej. Aby nie dyskryminować instytucji niebędących instytucjami finansowymi o globalnym PE483.817v01-00 40/124 AM\894713.doc

znaczeniu systemowym, dyrektywy w sprawie wymogów kapitałowych muszą koniecznie uwzględniać dodatkowe wymogi kapitałowe dla instytucji finansowych o globalnym znaczeniu systemowym uzgodnione przez Radę Stabilności Finansowej i grupę G20. 442 Arlene McCarthy Artykuł 122 ustęp 1 punkt 5 a (nowy) 5a) instytucja o globalnym znaczeniu systemowym oznacza instytucję, która w przypadku upadłości lub dysfunkcji mogłaby spowodować powstanie ryzyka systemowego na szczeblu globalnym; 443 Sharon Bowles Artykuł 122 ustęp 1 punkt 5 b (nowy) 5b) organ makroostrożnościowy oznacza organ, który jest wyznaczony przez państwo członkowskie jako organ odpowiedzialny za nadzór makroostrożnościowy, zajmujący się ryzykiem systemowym na szczeblu krajowym. 444 Arlene McCarthy AM\894713.doc 41/124 PE483.817v01-00

Artykuł 122 ustęp 1 punkt 5 b (nowy) 5b) krajowa instytucja systemowa oznacza instytucję, która w przypadku upadłości lub dysfunkcji mogłaby doprowadzić do powstania ryzyka systemowego w państwie członkowskim; 445 Arlene McCarthy Artykuł 122 ustęp 1 punkt 5 c (nowy) 5c) ryzyko systemowe oznacza ryzyko zakłócenia systemu finansowego, które może spowodować poważne negatywne konsekwencje dla systemu finansowego i realnej gospodarki; 446 Arlene McCarthy Artykuł 122 ustęp 1 punkt 5 d (nowy) 5d) bufor systemowy oznacza fundusze własne, do utrzymywania których jest zobowiązana konkretna instytucja systemowa zgodnie z art. 124a; PE483.817v01-00 42/124 AM\894713.doc

447 Catherine Stihler Artykuł 122 ustęp 1 a (nowy) Przepisy niniejszego rozdziału nie mają zastosowania do firm inwestycyjnych, które nie posiadają zezwolenia na świadczenie usług inwestycyjnych wymienionych w pkt 3 oraz 6 sekcji A załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE. 448 Wolf Klinz Artykuł 122 ustęp 1 a (nowy) Przepisy niniejszego rozdziału nie mają zastosowania do firm inwestycyjnych, o których mowa w art. 90 ust. 1 i w art. 91 ust. 1. 449 Sharon Bowles, Ramon Tremosa i Balcells Artykuł 122 a (nowy) AM\894713.doc 43/124 PE483.817v01-00