422-526. Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light



Podobne dokumenty
Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för tvålpump med sensor. Bruksanvisning for såpedispenser med sensor. Instrukcja obsługi dozownika mydła z czujnikiem

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bruksanvisning för batteri-/laddtestare. Bruksanvisning for batteri-/ladetester. Instrukcja obsługi testera akumulatora

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

1,5 kw/4 t LOG SPLITTER. Item no ,5 kw/ 4 t LOG SPLITTER 1,5 kw/ 4 t VEDKLØYVER. 1,5 kw/ 4 t ŁUPARKA DO DREWNA. 1,5 kw/ 4 t VEDKLYV

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för solcellslampa. Bruksanvisning for solcellelampe. Instrukcja obsługi lampy słonecznej. User Instructions for Solar Lamp

Monteringsanvisning för LED-ljus. Monteringsanvisning for LED-lys. Instrukcja montażu świateł LED. Assembly Instructions for LED lights

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för luftsmörjare. Bruksanvisning for luftsmører. Instrukcja obsługi smarownicy powietrza. Operating Instructions for Air Lubricator

Transkrypt:

422-526 Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original Date of production: 2014-12-04 Jula AB

SVENSKA 4 SÄKERHETSANVISNINGAR 4 TEKNISKA DATA 4 Montering 4 Handhavande 5 UNDERHÅLL 5 Byte av batteri 5 NORSK 7 SIKKERHETSANVISNINGER 7 TEKNISKE DATA 7 Montering 7 Bruk 8 VEDLIKEHOLD 8 Skifte av batteri 8 POLSKI 10 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 10 DANE TECHNICZNE 10 Montaż 10 Obsługa 11 KONSERWACJA 11 Wymiana akumulatorka 11 ENGLISH 13 SAFETY INSTRUCTIONS 13 TECHNICAL DATA 13 Installation: 13 Operating instructions 14 MAINTENANCE 14 Replacing the battery 14

SE SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Bruksanvisning för lampa solcell Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Uttjänta batterier och uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. Batterier får inte brännas risk för explosion eller läckage. Batterier får inte öppnas, kortslutas eller på annat sätt skadas risk för personskada. Blanda inte gamla och nya batterier, batterier av olika typ (vanliga, alkaliska eller laddningsbara). Försök inte ladda batterierna med hjälp av nätansluten batteriladdare och försök inte driva solcellslampan från elnätet. TEKNISKA DATA Batteri Diameter Montering 1 x AAA 25 cm OBS! Batteriet kan behöva solcellsladdas före användning. För att ladda, placera lyktan på en solig plats så att solcellspanelen exponeras för solljus. Lyktan måste vara placerad så att den får största möjliga exponering av solljus för att få tillräcklig laddning. Lämpliga krokar (medföljer inte) ska användas för att hänga upp lyktan. Kontrollera att lyktan inte riskerar att falla ner. Var försiktig vid användning av stege när lyktan hängs upp. Se till att stå stabilt och försök inte att nå längre än vad som är möjligt. 1. Packa upp lyktan och monteringsstommen. 2. Tryck på ON/OFF-knappen för att sätta på lyktan 3. För att kontrollera att lyktan fungerar, täck över solcellscellspanelen med en mörk duk. Lyktan bör då tändas. 4. Montera lyktan enligt bild 1 och 2. Överst på lyktans stomme finns en krok så att lyktan kan hängas upp i ett träd eller på en altanbjälke. 4

SE 1 2 Handhavande LED-belysningen drivs med hjälp av ett batteri som laddas via solcellspanelen på lyktans ovansida. Lyktan kommer automatiskt att tändas på kvällen när ON/OFF-knappen på solcellspanelens undersida sätts i ON-läget. Solcellspanelen laddar batteriet på dagtid och den resulterande laddningsnivån kan variera beroende på mängden solljus. Lampornas driftstid beror på batteriets laddningsnivå och kan variera från 0 6 timmar. UNDERHÅLL Byte av batteri Om lamporna börjar bli svaga eller lyser under allt kortare tid rekommenderas att det uppladdningsbara batteriet byts ut enligt nedanstående instruktion: 1. Ta bort de 3 skruvarna på solcellspanelens baksida och ta av skyddslocket. Var försiktig så att inga sladdar skadas. 2. Byt ut det uttjänta batteriet mot ett nytt batteri av AAA-storlek. Kontrollera att batteriet sätts i åt rätt håll. 3. Sätt tillbaka skyddslocket och fäst det med de 3 skruvarna. 4. Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. 5

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511-34 20 00 Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se

NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Bruksanvisning for solcellelampe NO Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Brukte batterier og brukt produkt skal kastes i henhold til gjeldende regler. Batterier må ikke brennes pga. fare for eksplosjon eller lekkasje. Batterier må ikke åpnes, kortsluttes eller skades på annen måte pga. fare for personskade. Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellig type (vanlige, alkaliske eller oppladbare). Ikke prøv å lade batteriene ved hjelp av strømtilkoblet batterilader, og ikke prøv å drive solcellelampen med strømnettet. TEKNISKE DATA Batteri Diameter Montering 1 x AAA 25 cm OBS! Det kan være nødvendig å lade batteriet med solcellelader før bruk. For å lade, plasser lykten på et solfylt sted slik at solcellepanelet eksponeres for sollys. Lykten må være plassert slik at den får størst mulig eksponering av sollys for å få tilstrekkelig lading. Egnede kroker skal brukes for å henge opp lykten (ikke inkludert). Kontroller at lykten ikke risikerer å falle ned. Vær forsiktig ved bruk av stige når lykten henges opp. Sørg for å stå stabilt og ikke forsøk å nå lengre enn det som er mulig. 1. Pakk ut lykten og monteringsstrukturen. 2. Trykk på ON/OFF-knappen for å slå på lykten 3. For å kontrollere at lykten fungerer, dekk over solcellepanelet med en mørk duk. Lykten bør da tennes. 4. Monter lykten i henhold til bilde 1 og 2. Øverst på lyktens struktur finner du en krok slik at lykten kan henges opp i et tre eller på en altanbjelke. 7

NO 1 2 Bruk LED-belysningen drives ved hjelp av et batteri som lades via solcellepanelet på lyktens overside. Lykten kommer automatisk til å tennes på kvelden når ON/OFF-knappen på solcellepanelets underside settes i ON-posisjon. Solcellepanelet lader batteriet på dagtid, og det resulterende ladningsnivået kan variere avhengig av mengden sollys. Lampenes driftstid avhenger av batteriets ladningsnivå og kan variere fra 0-6 timer. VEDLIKEHOLD Skifte av batteri Dersom lampene begynner å bli svake eller lyser stadig kortere tid, anbefales at det oppladbare batteriet byttes ut i henhold til følgende instruksjon: 1. Skru ut de 3 skruene på solcellepanelets bakside og ta av beskyttelseslokket. Vær forsiktig så ingen strømledninger skades. 2. Bytt ut det utbrukte batteriet med et nytt batteri av AAA-størrelse. Kontroller at batteriet settes på plass i riktig retning. 3. Sett tilbake beskyttelseslokket og fest det med de 3 skruene. 4. Brukte batterier skal kildesorteres i henhold til gjeldende regler. 8

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no

PL POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi lampy słonecznej Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. Zużyte baterie/akumulatorki i zużyty produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Baterii/akumulatorków nie należy spalać ryzyko wybuchu lub wycieku. Baterii/akumulatorków nie wolno otwierać, zwierać ani uszkadzać w jakikolwiek inny sposób ryzyko obrażeń ciała. Nie łącz starych i nowych baterii/akumulatorków ani baterii różnego typu (zwykłe, alkaliczne lub akumulatorki). Nie próbuj ładować akumulatorków za pomocą ładowarki podłączonej do prądu i nie próbuj podłączać lampy słonecznej do zasilania. DANE TECHNICZNE Akumulatorek Średnica Montaż 1 x AAA 25 cm UWAGA! Konieczne może być naładowanie akumulatorka przed użyciem za pomocą światła słonecznego. W tym celu lampion należy ustawić w nasłonecznionym miejscu, w taki sposób, by panel słoneczny był wystawiony na działanie promieni słonecznych. Aby lampion został wystarczająco naładowany, należy go ustawić w taki sposób, by otrzymywał jak największą dawkę światła słonecznego. Do zawieszenia lampionu należy użyć odpowiednich haków (brak w zestawie). Upewnij się, że nie ma ryzyka upadku lampionu. Zachowaj ostrożność podczas używania drabiny w celu zawieszenia lampionu. Pamiętaj, by stać w stabilnej pozycji i nie starać się sięgać dalej niż to możliwe. 1. Rozpakuj lampion i stelaż montażowy. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć lampion. 3. Aby sprawdzić, czy lampion działa poprawnie, zasłoń panel słoneczny kawałkiem ciemnej tkaniny. Lampion powinien się wtedy zaświecić. 4. Zamontuj lampion według rysunku 1 i 2. Na samej górze stelaża znajduje się hak służący do zawieszenia lampionu na drzewie lub belce sufitowej altany. 10

PL 1 2 Obsługa Oświetlenie LED zasilane jest za pomocą akumulatorka, który jest ładowany przez panel słoneczny znajdujący się w górnej części lampionu. Lampion zaświeci się automatycznie wieczorem, jeśli przycisk ON/OFF na spodniej stronie panelu słonecznego ustawiony będzie w pozycji ON (WŁ.). Panel słoneczny ładuje akumulatorek w ciągu dnia, więc poziom naładowania może być codziennie inny w zależności od ilości światła słonecznego. Czas pracy lamp zależy od poziomu naładowania akumulatorka i może wahać się od 0 do 6 godzin. KONSERWACJA Wymiana akumulatorka Jeśli lampy zaczynają świecić słabiej lub coraz krócej, zaleca się przeprowadzenie wymiany akumulatorka zgodnie z poniższymi instrukcjami: 1. Odkręć trzy śruby znajdujące się z tyłu panelu słonecznego i zdejmij pokrywę ochronną. Uważaj, aby nie uszkodzić żadnych kabli. 2. Wymień zużyty akumulatorek na nowy, typu AAA. Sprawdź, czy akumulatorek jest włożony w odpowiednim kierunku. 3. Nałóż z powrotem pokrywę ochronną i przykręć ją za pomocą trzech śrub. 4. Zużyte akumulatorki powinny zostać zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. 11

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl

ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Operating instructions for solar cell light EN Read the operating instructions carefully before use! Please retain for future reference. Used batteries and spent products must be disposed of in accordance with applicable regulations. Do not incinerate batteries risk of explosion or leakage. Do not open batteries, short-circuit them or damage them in any other way risk of injury. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (normal, alkali or chargeable). Do not attempt to charge the batteries using a battery charger connected to the mains and do not attempt to run the solar cell light via the mains. TECHNICAL DATA Battery Diameter Installation: 1 x AAA 25 cm NB Batteries may require solar charging before use. To charge, leave the lantern in a sunny place with the solar panel exposed to sunlight. The lantern must be placed to achieve maximum possible exposure to sunlight for adequate charging. Suitable hooks (not included) must be used to hang the lantern. Check that there is no risk of the lantern falling down. Take care if using a ladder to hang up the lantern. Make sure that you have a stable footing and do not overreach. 1. Unpack the lantern and the assembly frame. 2. Press the ON/OFF button to switch the lantern on. 3. To check that the lantern is working, cover the solar cell panel with a dark cloth. The lantern should then turn on. 4. Assemble the lantern as shown in figures 1 and 2. At the top of the lantern frame there is a hook for hanging the lantern in a tree or on a balcony beam. 13

EN 1 2 Operating instructions The LED light is operated by means of a battery which is charged by the solar cell panel on the top of the lantern. The lantern will switch on automatically in the evening when the ON/OFF button on the underside of the solar cell is set to the ON position. The solar cell panel will charge the battery during the daytime, and the amount of charge may vary depending on the amount of sunlight. The operating time of the lights depends on the battery charge level, and may vary from 0 to 6 hours. MAINTENANCE Replacing the battery We recommend replacing the rechargeable battery as described below if the lights lose their strength and work for only shorter periods: 1. Remove the 3 screws on the back of the solar panel and remove the back cover. Take care not to damage the wires. 2. Replace the spent battery with a new AAA battery. Check that the battery is inserted in the correct direction. 3. Replace the cover and secure it with the 3 screws. 4. Dispose of batteries in accordance with local authority guidelines. 14

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com