MTP6750 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI MTP6750 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

SMARTWATCH ZGPAX S99

Skrócona instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Instrukcja obsługi

STORM EXTREME MT848. Instrukcja obsługi

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

Instrukcja QuickStart

Nowe funkcje. Wersja 1.20

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Przewodnik użytkownika

Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Instrukcja Uruchomienia


Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.

Wideodomofon głośnomówiący z pętlą indukcyjną

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów

Przygotowanie telefonu do pracy. Ładowane akumulatora. Włączanie i wyłączanie telefonu

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Nowe funkcje. Wersja 1.20

Skrócona instrukcja obsługi

INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera. Nr produktu

NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

1 GENEZA I HISTORIA SMARTFONA ZAPOZNANIE SIĘ ZE SMARTFONEM WYBÓR OPERATORA SIECI... 37

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Instrukcja obsługi aplikacji

Instrukcja obsługi MANTA TEL2202

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Instrukcja szybkiego uruchomienia

SBQ-50011G. Podręcznik obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+

Wstęp

Minimalna wspierana wersja systemu Android to zalecana 4.0. Ta dokumentacja została wykonana na telefonie HUAWEI ASCEND P7 z Android 4.

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

instrukcja obsługi programu Neofon

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Skrócona instrukcja obsługi grupowego portalu głosowego

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

GroupWise Messenger 18 Mobile skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie.

Ingenico Move5000. Skrócona Instrukcja Obsługi (PL) Menu. Anuluj. Kasuj. Wysuń papier. elavon.pl

Wprowadzenie. Tematy omówione w tym podręczniku: GAMEPAD. Mocowanie i odłączanie modułu Moto Mod. Ładowanie modułu Moto Gamepad

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Transkrypt:

PL_68015000646_QuickStartGuide_MTP6750_18x13_lscp.ai 1 10/18/2013 12:24:17 PM Więcej informacji o radioodbiorniku Odwiedź witrynę Motorola Solutions pod adresem: http://www.motorolasolutions.com/tetraterminals Motorola w Internecie Opis funkcji i powiązane dokumenty są dostępne pod adresem: https://emeaonline.motorolasolutions.com/ Informacje prawne dotyczące oprogramowania typu Open Source Dostępne pod adresem: https://emeaonline.motorolasolutions.com/ także informacje o dysku DVD z oprogramowaniem CPS MTP6750 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Ten dokument jest chroniony prawem autorskim. Powielanie na potrzeby korzystania z produktów firmy Motorola jest dozwolone w stosownym zakresie. Powielanie w innych celach, edytowanie, rozszerzanie lub przetwarzanie niniejszego dokumentu w inny sposób jest zabronione. Wyłącznie niniejszy dokument zapisany w formie elektronicznej jest uznawany za oryginał. Powielenia stanowią wyłącznie kopie. Firma Motorola Solutions, Inc., oraz podmioty od niej zależne i z nią stowarzyszone nie odpowiadają za poprawność tego rodzaju kopii. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS i stylizowane logo M zostały zarejestrowane w Biurze Patentów i Znaków Towarowych USA. Wszystkie pozostałe nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich właścicieli. 2013 Motorola Solutions Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. When printed by Motorola 68015000657-A @68015000657@ MTP6750 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Twój radiotelefon 1 2 3 4 5 13 14 15 16 17 6 18 5 19 7 7 8 9 20 21 10 11 22 12 15 13 Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 1 10/17/2013 4:41:28 PM

Numer Opis 1 Przycisk alarmowy Po włączeniu radiotelefonu naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić czynności alarmowe. Po wyłączeniu radiotelefonu naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb alarmowy. 2 Pokrętło Naciśnij i przytrzymaj, aby zablokować/odblokować. Obróć, aby ustawić głośność. Naciśnij i obróć, aby wybrać inną grupę rozmówców. 3 Wskaźnik LED stanu 4 Słuchawka douszna 5 Programowalne przyciski boczne Górny przycisk aktywuje aparat/tryb robienia zdjęć, a dolny aktywuje przycisk szybkiego wyboru dla wysokiego/ niskiego poziomu dźwięku. Dostawca usług może zmienić zaprogramowaną funkcję tych przycisków. 6 Przycisk PTT (Push-To-Talk) Naciśnij i przytrzymaj, aby rozmawiać w połączeniach jednokierunkowych lub zainicjować połączenia grupowe. Puść przycisk, aby słuchać rozmówcy. 7 Klawisze programowe Naciśnij lewy/prawy przycisk programowy, aby wybrać opcję wyświetloną powyżej. 8 Przycisk połączenia Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub odebrać połączenie dwukierunkowe. Naciśnij, aby wysłać wiadomości. Naciśnij na ekranie głównym, aby przejść do elementu menu Spis połączeń. 9 Głośnik 10 Klawiatura Naciśnij, aby wprowadzić znaki alfanumeryczne lub naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć funkcje przycisku szybkiego wyboru. 11 Mikrofon dolny Aktywowany podczas połączeń dwukierunowych z niskim poziomem dźwięku, np. połączeń prywatnych. 12 Złącze dolne Używane do ładowania i programowania radia oraz do podłączania kabli transferu danych. 13 Aparat o rozdzielczości 5,0 megapiksela z autofokusem i lampą błyskową LED. 14 Antena Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 2 10/17/2013 4:41:28 PM

Numer Opis 15 Złącze anteny zewnętrznej Używane z cyfrowym zestawem samochodowym do podłączania sygnału RF do anteny zewnętrznej. 16 Mikrofon górny Aktywowany podczas połączeń jednokierunkowych z wysokim poziomem dźwięku, np. połączeń grupowych. 17 Złącze boczne Umożliwia podłączenie akcesoriów. 18 Wyświetlacz Wyświetlacz obsługuje 65 536 kolorów i wyświetla tekst alfanumeryczny oraz obrazy w rozdzielczości 240 x 320 pikseli ze skalowalnymi czcionkami i kontrastem. 19 Klawisz menu Naciśnij, aby przejść do głównego menu (z ekranu głównego) lub menu kontekstowego. 20 Klawisz WYJŚCIE Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć radiotelefon. Naciśnij przycisk, aby zakończyć połączenie. Naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego. 21 Klawisz nawigacji Naciśnij klawisz nawigacji, aby przewinąć listę podczas poruszania się po menu lub po tekście. Na ekranie głównym naciśnij: Klawisz nawigacji w dół aby przejść do elementu menu Spis połączeń. Klawisz nawigacji w górę aby zmienić folder grupy rozmówców Moje grupy. Klawisz nawigacji w lewo i w prawo aby przeglądać grupy rozmówców. 22 Czujnik podświetlenia Czujnik mierzy intensywność światła otoczenia i określa, czy konieczne jest podświetlenie klawiatury. Podłączanie anteny 1 Włóż antenę do otworu w górnej części radiotelefonu. 2 Obróć w prawo, aby zamocować. Nie używaj siły. Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 3 10/17/2013 4:41:28 PM

Instalowanie akumulatora 1 Umieść akumulator w komorze. 2 Wsuwaj akumulator w górę, aż usłyszysz kliknięcie. 1 2 Instalowanie karty MicroSD i SIM 1 Wyjmij akumulator. 2 Otwórz plastikową pokrywę komory. 3 Przesuń uchwyt karty SIM i unieś go (A). 4 Przesuń uchwyt karty microsd i unieś go (B). 2 1 1 2 Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 4 10/17/2013 4:41:28 PM

5 Wsuń kartę microsd (C) i zamknij uchwyt kart microsd. 6 Wsuń kartę SIM (D) i zamknij uchwyt kart SIM. 7 Zamknij pokrywę komory. 8 Włóż akumulator. Włączanie/wyłączanie radiotelefonu Aby włączyć/wyłączyć radiotelefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk. Po włączeniu trybu dyskretnego radiotelefon włącza się bez powiadomień wizualnych i dźwiękowych. Trzymanie radiotelefonu Radiotelefon jest wyposażony w dwa mikrofony: Górny mikrofon do jednokierunkowych połączeń grupowych, dyspozytorskich lub prywatnych Dolny mikrofon do połączeń dwukierunkowych i telefonicznych Połączenia jednokierunkowe Podczas wykonywania połączeń jednokierunkowych (wysoki poziom dźwięku), trzymaj radiotelefon w pozycji pionowej w odległości 5 do 10 centymetrów od ust. Mów do górnego mikrofonu. Słuchaj przez wewnętrzny głośnik radiotelefonu. Trzymaj antenę w odległości przynajmniej 2,5 cm od głowy i ciała. Połączenia dwukierunkowe Podczas wykonywania połączeń dwukierunkowych (niski poziom dźwięku), trzymaj radiotelefon tak, jak słuchawkę telefonu. Mów do dolnego mikrofonu. Słuchaj przez słuchawkę. Trzymaj antenę w odległości przynajmniej 2,5 cm od głowy i ciała. Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 5 10/17/2013 4:41:28 PM

Przypięcie do klapy/ramienia W przypadku połączeń grupowych i prywatnych skieruj głowę w kierunku ramienia/ klapy i mów bezpośrednio do górnego mikrofonu. Słuchaj przez wewnętrzny głośnik radiotelefonu. Użycie głośnika Trzymaj radiotelefon w odległości 30 60 cm od siebie. W hałaśliwym środowisku przesuń radiotelefon bliżej, aby uzyskać lepszą jakość transmisji. Informacje dotyczące pojemności akumulatorów Ikona Opis Pojemność 80 100% Pojemność 60 80% Pojemność 40 60% Pojemność 25 40% Pojemność 15 25% Pojemność 5 15% Pojemność 0 5% Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 6 10/17/2013 4:41:28 PM

Ikony stanu Ikona Opis Usługa (TMO) ikona standardowa/rozszerzona Brak usługi (TMO) ikona standardowa/rozszerzona Siła sygnału ikona standardowa/rozszerzona Wysoka moc RF ikona standardowa/rozszerzona Tryb bezpośredni Korzystanie z bramy Tryb przemiennika Tryb awaryjny Skanowanie Skanowanie priorytetowe Poziom akumulatora Ładowanie akumulatora Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 7 10/17/2013 4:41:28 PM

Ikona Opis Wszystkie dzwonki wyciszone Wyciszony dzwonek połączeń jednokierunowych Wyciszony dzwonek połączeń dwukierunkowych Migracja Dźwięk niski Dźwięk wysoki Słuchawka podłączona Otrzymanie nowego komunikatu Nowe komunikaty Dane pakietowe Klawisze radiotelefonu zablokowane GPS Nieprawidłowa karta microsd Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 8 10/17/2013 4:41:29 PM

Ikona Opis Połączenie przez USB Brak aktywnego połączenia Bluetooth/Bluetooth aktywny Wskaźnik LED stanu Wskazanie Stan Stan ładowania akulumatora W użyciu W eksploatacji Wyłączony Łączenie z siecią Przechodzenie do DMO Akumulator jest w pełni naładowany Akumulator jest naładowany w 90% Szybkie ładowanie Wadliwy lub nieprawidłowy akumulator Włączone blokowanie nadawania Kanał zajęty w trybie DMO Przychodzące połączenie prywatne lub telefoniczne Akumulator oczekujący na ładowanie Wyłączony Odblokowywanie radiotelefonu Po włączeniu telefon może zostać zablokowany. Aby odblokować radiotelefon, po pojawieniu się komunikatu wprowadź kod PIN. Domyślne ustawienie to 0000. Mógł on zostać zmieniony przez operatora sieci przed dostarczeniem radiotelefonu. Blokowanie i odblokowanie klawiatury Aby odblokować/zablokować klawiaturę, naciśnij przycisk, przycisk. a następnie Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 9 10/17/2013 4:41:29 PM

Korzystanie z menu radiotelefonu 1 2 3 4 5 6 7 Naciśnij przycisk: 1 aby wejść do menu. 2 aby wybrać element menu. 3 aby powrócić do poprzedniego poziomu. 4 aby powrócić do poprzedniego poziomu. 5 aby wyjść z menu. 6 aby przewinąć w górę. 7 aby wybrać element menu. 8 aby przewinąć w dół. 8 Personalizowanie radiotelefonu Na ekranie głównym naciśnij przycisk. Przejdź do Więcej... Konfiguracja. Przejdź do elementu menu, który chcesz zmodyfikować (np. Wibracje, Dźwięki lub Wyświetlanie) i wybierz preferowane ustawienia. Aktywowanie trybu dyskretnego 1 Na ekranie głównym naciśnij przycisk. 2 Wybierz opcję Zabezpieczenia Tryb dyskret.. 3 Wybierz opcję Wł., aby włączyć lub Wył., aby wyłączyć tryb dyskretny. Wybieranie TMO/DMO 1 Na ekranie głównym wybierz opcję Opcje. 2 Wybierz żądany tryb. Nawiązywanie połączenia grupowego TMO/DMO 1 Przejdź do trybu TMO lub DMO. Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 10 10/17/2013 4:41:29 PM

2 Na ekranie głównym użyj przycisków lub pokrętła regulacji, aby zanaczyć docelową grupę rozmówców. 3 Wybierz opcję Wybierz (jeśli została skonfigurowana). 4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. 5 Zaczekaj na sygnał zezwolenia na rozmowę (o ile został skonfigurowany) i rozpocznij rozmowę. 6 Puść przycisk PTT, aby słuchać rozmówcy. Nawiązywanie połączenia alarmowego TMO/DMO 1 Przejdź do trybu TMO lub DMO. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk alarmowy. Sygnał alarmowy zostanie wysłany automatycznie (o ile został skonfigurowany). 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. 4 Zaczekaj na sygnał zezwolenia na rozmowę (o ile został skonfigurowany) i rozpocznij rozmowę. 5 Puść przycisk PTT, aby słuchać rozmówcy. Jeśli korzystasz z funkcji Hot Mic, zaczekaj na pojawienie się komunikatu Mik. ratunk. wł na ekranie, aby rozmawiać bez naciskania przycisku PTT. 6 Aby wyjść z trybu alarmowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk programowy Wyjdź. Nawiązywanie jednokierunkowego połączenia prywatnego W DMO 1 Wybierz numer telefonu na ekranie głównym. 2 Aby nawiązać połączenie i mówić, naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT (zaczekaj na sygnał możliwości rozmowy, o ile został skonfigurowany). 3 Puść przycisk PTT, aby słuchać rozmówcy. 4 Aby zakończyć połączenie, naciśnij. W TMO 1 Wybierz numer telefonu na ekranie głównym. 2 Naciśnij i puść przycisk PTT, aby nawiązać połączenie. 3 Zaczekaj, aż wywoływany abonent podejmie rozmowę. 4 Po nawiązaniu połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT, aby mówić (zaczekaj na sygnał możliwości rozmowy, o ile został skonfigurowany). 5 Puść przycisk PTT, aby słuchać rozmówcy. 6 Aby zakończyć połączenie, naciśnij. Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 11 10/17/2013 4:41:29 PM

Nawiązywanie dwukierunkowego połączenia prywatnego/telefonicznego/połączenia PABX 1 Wybierz numer telefonu na ekranie głównym. 2 Naciśnij i puść przycisk. Zostanie wyemitowany dźwięk dzwonka. Wywołany abonent udzieli odpowiedzi. 3 Aby zakończyć połączenie, naciśnij. Aby odebrać połączenie, naciśnij przycisk. Aktywacja trybu blokowania nadawania W trybie blokowania nadawania (TXI) radiotelefon nie wysyła transmisji radiowych. Dozwolone są tylko połączenia alarmowe. 1 Na ekranie głównym naciśnij przycisk. 2 Wybierz opcję Sieci Tryb TXI Aktywac.. Wysyłanie wiadomości tekstowych 1 Na ekranie głównym naciśnij przycisk. 2 Wybierz opcję Wiadomości Nowa wiad.. 3 Wpisz tekst wiadomości i naciśnij Wyślij. Aby zmienić domyślną metodę wprowadzania tekstu, np. używać symboli lub cyfr, naciśnij przycisk i wybierz Tryb wpisywania. Dostępne opcje to: Główne podstawowe znaki alfanumeryczne Numeryczne można wprowadzać tylko cyfry Symbole można wprowadzać tylko symbole Dodatkowe znaki alfanumeryczne wraz z diakrytycznymi Aby zmienić metodę wprowadzania, naciśnij przycisk i wybierz Metoda wpisywania. Dwie dostępne metody to: TAP wprowadzanie liter, cyfr i symboli przez naciskanie przycisków alfanumerycznych raz lub więcej razy itap umożliwia radiotelefonowi przewidywanie każdego słowa po naciśnięciu przycisku alfanumerycznego 4 Wybierz opcję Indywidualny lub Grupa. Wysyłanie komunikatu o stanie 1 Na ekranie głównym naciśnij przycisk. 2 Wybierz opcję Wiadomości Wyślij status. 3 Wybierz jedną z następujących czynności: Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 12 10/17/2013 4:41:29 PM

Wybierz żądany komunikat o stanie i wybierz Wybierz lub naciśnij albo przycisk PTT. Jeśli lista stanu jest pusta, wprowadź 5-cyfrowy komunikat o stanie i wybierz Wyślij. Wykonywanie zdjęć 1 Włącz aparat, naciskając programowalny zielony przycisk boczny. Dostawca usług może zmienić zaprogramowaną funkcję tego przycisku. 2 Skieruj obiektyw aparatu na wybrany obiekt. 3 Aby zrobić zdjęcie, naciśnij zielony przycisk lub wybierz Przechw.. Obraz zostanie zapisany w pamięci wewnętrznej lub na karcie microsd w zależności od modelu radiotelefonu. Zalecany sposób trzymania radiotelefonu Parowanie radiotelefonu z urządzeniami Bluetooth Parowanie ma na celu utworzenie połączenia między dwoma urządzeniami z systemem Bluetooth. Po sparowaniu urządzenia zapamiętują się wzajemnie i każde kolejne połączenie będzie uwierzytelniane automatycznie. 1 Na ekranie głównym naciśnij przycisk. 2 Wybierz opcję Bluetooth Skanuj akcesoria. 3 Wskaż żądane urządzenie i wybierz opcję Paruj. 4 W razie konieczności wprowadź kod PIN lub hasło. Wysyłanie plików za pomocą Bluetooth 1 Na ekranie głównym naciśnij przycisk. 2 Wybierz jedną z następujących czynności: Aby wysłać odebrany plik, wybierz Bluetooth Moje otrzymane pliki. Aby wysłać zrobione zdjęcie, wybierz Zdjęcia Pokaż. 3 Zaznacz plik i naciśnij. 4 Wybierz opcję Przekaż (odebrane pliki) lub Wyślij (zrobione zdjęcia). 5 Wybierz jedną z następujących czynności: Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 13 10/17/2013 4:41:29 PM

Jeśli... Jeśli lista sparowanych urządzeń jest pusta, Jeśli żądane urządzenie odbiorcy jest obecne na liście sparowanych urządzeń, Jeśli żądane urządzenie odbiorcy nie jest obecne na liście sparowanych urządzeń, To... zaczekaj, aż radiotelefon wyświetli listę. Wskaż urządzenie i wybierz opcję Wybierz. wskaż urządzenie i wybierz opcję Wybierz. odśwież listę, wybierając Wyszukaj. Wskaż urządzenie i wybierz opcję Wybierz. Dbanie o radiotelefon Chroń radiotelefon i akumulator przed nadmiernymi temperaturami (powyżej 85 C) i nie pozostawiaj ich w gorących miejscach, np.za nasłonecznioną przednią szybą samochodu. Radiotelefon jest wodoszczelny (zgodnie ze standardem IP67), ale tylko z podłączonym akumulatorem i anteną. Aby wyczyścić radiotelefon, użyj wilgotnej lub antystatycznej ściereczki. Skrconainstrukcjaobsugi6750.pdf 14 10/17/2013 4:41:29 PM