Anemometr testo 416, 0.6 do 40 m/s

Podobne dokumenty
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo 460 Instrukcja obsługi

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H, -20 do +70 C, %RH, IP65

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Tester wilgotności materiału

Termohigrometr cyfrowy TFA

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Art. Nr TESTO miernik wilgotności materiału. Osłona: pozycja parkowania. Elektrody pomiarowe. Wyświetlacz. Przyciski do obsługi

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Testo 922 Przyrząd do pomiaru temperatury Nr produktu

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Krótka instrukcja obsługi testo 810

Rejestrator temperatury i wilgoci. Testo 174 T

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Termohigrometr Testo 625, %RH (+/- 2,5%), -10 do +60

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Termometr cyfrowy testo 735

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Wyświetlacz funkcyjny C6

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Termohigrometr Fluke 971,

Rejestrator temperatury i wilgotności Testo 174 H

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Detektor wycieku chłodziwa testo Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termo-higrometr EM 502A

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Miernik dwutlenku węgla testo

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Nr produktu Nazwa produktu Termohigrometr Testo 622

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Budzik radiowy Eurochron

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Budzik radiowy TFA Cube

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr PL120 T2 Nr produktu

Termohigrometr Voltcraft HT-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm

Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

Wideoboroskop AX-B250

Pedometr (licznik kroków) 3D

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 101158 Anemometr testo 416, 0.6 do 40 m/s Strona 1 z 9

Ogólne uwagi Ten rozdział zawiera ważne informacje na temat korzystania z tej dokumentacji. Dokumentacja, zawiera informacje, które muszą być zastosowane jeśli produkt ma być stosowany bezpiecznie i skutecznie. Należy przeczytać uważnie dokumentację i zapoznać się z funkcjonowanie produktu przed wprowadzeniem go do użycia. Zachowaj ten dokument pod ręką, dzięki czemu w razie potrzeby można będzie się do niego odwołać. Identyfikacja Przedstawienie Znaczenie Opis Uwaga Oferuje przydatne wskazówki i informacje, 1, 2 Cel Oznacza cel który ma być osiągnięty, poprzez opisane etapy. Gdzie etapy są ponumerowane, ich kolejność musi być zawsze przestrzegana! Warunek Warunek, który musi zostać spełniony jeśli działania są przeprowadzone jak opisano powyżej,1,2 Czynność Należy wykonać czynności. Gdzie czynności są ponumerowane, zawsze należy przestrzegać podanej kolejności! Text Wyświetlany tekst Wyświetlany tekst na wyświetlaczu urządzenia Przycisk kontrolny Naciśnij przycisk - Wynik działania Oznacza wynik poprzedniego kroku. Odsyłacz Odnosi się do szerszej lub szczegółowej informacji 1. Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera ogólne zasady których należy przestrzegać i obserwować, jeżeli produkt ma być obsługiwany bezpiecznie. Unikaj szkód osobistych / uszkodzenia sprzętu - Nie używaj przyrządu pomiarowego oraz sondy do pomiaru na lub w pobliżu części pod napięciem - Nidy nie przechowuj przyrządu pomiarowego / sondy z rozpuszczalnikami oraz nie używaj żadnych środków osuszających. Bezpieczeństwo produktu / zachowanie roszczeń gwarancyjnych Strona 2 z 9

- Należy obsługiwać sprzęt pomiarowy tylko w obrębie parametrów podanych w danych technicznych - Zawsze używaj przyrządu pomiarowego prawidłowo zgodnie z jego celem. Nigdy nie używaj siły. - Nie wystawiaj uchwytów i przewodów zasilających na temperaturę powyżej 70 C, chyba że taka temperatura jest wyraźnie dozwolona. Temperatury podane dla sondy / czujników odnoszą się tylko do zakresu pomiarowego czujników. - Otwórz urządzenie tylko wtedy, gdy jest wyraźnie napisane w dokumentacji oraz w celu naprawy. Należy przeprowadzić prace konserwacyjne i naprawcze jeśli są opisane w dokumentacji. Podczas tych czynności należy przestrzegać opisanych kroków. Ze względów bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych części zamiennych Testo. Zapewnij prawidłową utylizację - Zanieś wadliwe / zużyte baterie i akumulatory do odpowiednich punktów zbiórki dla nich przeznaczonych - Wyślij produkt z powrotem do Testo pod koniec okresu używalności. Zadbamy o to, aby został on zutylizowany w sposób bezpieczny dla środowiska. 2. Przeznaczenie produktu Ten rozdział zawiera obszary zastosowania do których produkt jest przeznaczony. Należy stosować produkt tylko dla tych zastosowań dla których jest zaprojektowany. Skontaktuj się z Testo w razie jakichkolwiek wątpliwości. Test 416 to kompaktowy przyrząd pomiarowy służący do pomiaru prędkości przepływu za pomocą trwale podłączonej anteny teleskopowej. Produkt został zaprojektowany dla następujących zadań i zastosowania: - Pomiar objętościowego przepływu natężenia w przewodach Nie należy stosować produktu w następujących dziedzinach: - Obszary zagrożone przed wybuchem - Pomiary diagnostyczne do celów medycznych 3. Opis produktu Ten rozdział zawiera przegląd elementów produktu i ich funkcje. 3.1 Wyświetlacz i elementy sterowania Strona 3 z 9

Przyciski funkcyjne Przycisk Funkcja Włącza urządzenie; wyłącza urządzenie (naciśnij i przytrzymaj) Włącza i wyłącza wyświetlacz Odczytuje, maksymalne, minimalne odczyty wartości pomiarowych Otwiera/wychodzi z trybu konfiguracji (naciśnij i przytrzymaj); w trybie konfiguracji; potwierdza wprowadzenie W trybie konfiguracji; zwiększa wartość, wybiera opcję W trybie konfiguracji; zmniejsza wartość, wybiera opcję Wielopunktowy i obliczanie średniej Przepływ objętościowy Ważne symbole na wyświetlaczu Wyświetlenie Znaczenie Pojemność akumulatora (prawy dolny róg wyświetlacza): - 4 świecące segmenty na symbolu baterii; akumulator urządzenia jest w pełny naładowany - Brak świecących segmentów; Akumulator jest prawie wyładowany 3.2 Zasilanie Napięcie jest dostarczone za pomocą akumulatora blokowego 9 V (zawarty w zestawie) lub baterii. Nie jest możliwe uruchomienie urządzenia za pomocą zasilania sieciowego, lub naładowanie akumulatora bezpośrednio w urządzeniu. 4. Uruchomienie Ten rozdział opisuje kroki niezbędne do uruchomienia produktu. Zdejmowanie folii ochronnej z wyświetlacza Pociągnij ostrożnie za folie ochronną Wkładanie baterii/akumulatora: 1. Aby otworzyć komorę baterii z tyłu urządzenia, wciśnij pokrywę komory baterii w kierunku strzałki i zdejmij ją. 2. Włóż baterię/ akumulator (9V monobloc) zwróć uwagę na zachowanie prawidłowej polaryzacji! 3. Aby zamknąć komorę baterii, należy umieścić ponownie pokrywę komory baterii na poprzedniej pozycji i przesunąć ją w kierunku przeciwnym do kierunków strzałki. Strona 4 z 9

5. Działanie Ten rozdział opisuje kroki, które muszą być zrealizowane podczas częstego używania produktu 5.1 Podłączenie sondy Niezbędne sondy są podłączone na stałe lub zintegrowane z urządzeniem. Nie jest możliwe podłączenie dodatkowych sond. 5.2 Włączenie i wyłączenie urządzenia Włączenie urządzenia: Naciśnij przycisk - Widok pomiarowy jest włączony, aktualne odczyty pokażą ----, lub zapalą się w przypadku braku odczytów. Wyłączenie urządzenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk (przez około 2 sekundy) aż wyświetlacz zgaśnie. 5.3 Włączenie i wyłączenie podświetlenie wyświetlacza Włączenie / wyłączenie podświetlenia wyświetlacza Urządzenie jest włączone Naciśnij przycisk. 5.4 Wrowadzanie ustawień 1. Aby otworzyć tryb konfiguracji: Urządzenie musi być właczone oraz ustawione w widoku pomiarowym. Przytrzymanie (Hold), Max, Min nie są włączone Naciśnij i przytrzymaj przycisk (przez około 2 sekndy) aż wyświetlacz się zmieni. - Urządzenie jest teraz w trybie konfiguracji Możesz przejść do następnej funkcji za pomoca przycisku. Możesz też w każdej chwili wyjśc z trybu konfiguracji. Aby to zrobić, naciśnij i przytrzymaj przycisk (przez około2 sekundy) aż urządzenie przełączy się na widok pomiarowy. Wszystkie zmiany które zostaną wprowadzone w trybie konfiguracji zostaną zapisane. 2. Aby wprowadzić obszar: Tryb konfiguracji jest otwarty, M 2, lub IN 2 miga Wybierz żądaną opcję za pomocą przycisków / i potwierdź za pomocą przycisku : - ON( włączony) urządzenie pomiarowe wyłączy się automatycznie jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 10 min (Hold lub Auto Hold jest zaświecone). - OFF (wyłączony) urządzenie pomiarowe nie wyłączy się samo Strona 5 z 9

4. Aby ustawić jednostkę pomiarową Tryb konfiguracji jest otwarty, a symbol UNIT (jednostka) się ściewi Wybierz żądaną jednostkę pomoaru za pomocą przycisków / i potwierdź zmiany za pomocą przycisku. 5. Aby wykonać reset Tryb konfiguracji jest otwarty a symbol RESET się świeci. Wybierz żądaną opcję za pomocą przycisków / i potwierdź za pomocą przycisku : - NO (nie) urządzenie nie wykona resetu - YES (tak) Urządzenie wykona reset. Urządzenie zrestartuje się do ustawień fabrycznych. - Urządzenie powróci do widoku pomiarowego. 6. Pomiary Ten rozdział opisuje niezbędne kroki do wykonywania pomiarów za pomocą urządzenia. Wykonywanie pomiarów Urządzenie jest włączone oraz jest w trybie widoku pomiarów. Umieść sondę na pozycji pomiarowej i odczytaj wyniki Zmiana wyświetlania kanału pomiarów : Aby przełączyć wyświetlanie obliczonego przepływu objętościowego (M 3 / h) włączony/wyłączony naciśnij przycisk Zatrzymanie odczytów, wyświetlenie wartości maksymalnych/minimalnych: Bieżące odczyty mogą być rejestrowane. Maksymalne i minimalne wartości mogą być wyświetlane (jeśli urządzenie będzie włączone) Naciśnij przycisk kilkukrotnie aż żądana wartość się wyświetli. Zostaną wyświetlone po kolei następujące czynności: - Hold (pzytrzymaj) zapisany odczyt - Max: Maksymalne wartości - Min: Minimalne wartości - Bieżące odczyty Reset maksymalnych/minimalnych wartości Maksymalne/ minimalne wartości dla wszystkich kanałów mogą zostać zresetowane do aktualnych odczytów. 1. Naciśnij przycisk kilkukrotnie aż symbol MAX lub MIN zaświeci się. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (przez około 2 sekundy). - Wszystkie maksymalne i minimalne wartości zostaną zresetowane do aktualnych odczytów. Strona 6 z 9

Wykonywanie obliczeń wielopunktowej średniej Symbol Hold, Max, Min nie jest włączony 1. Naciśnij przycisk. - Symbol Mean (oznaczenie) jest zapalony - Liczba zarejestrowanych odczytów jest wyświetlana w górnym wierszu, a aktualny odczyt jest wyświetlany w dolnej linii. Opcja: Aby zmienić pomiędzy wyświetlaniem prędkości przepływu (m/s) i obliczyć objętościowe natężenie przepływu (M 3 /h) naciśnij przycisk. 2. Aby uwzględnić odczyty (w żądanej ilości): Naciśnij przycisk (kilkukrotnie) 3. Aby zakończyć pomiary i wyliczyć średnią wartość: naciśnij przycisk - Symbol Mean zacznie migać. Wyliczone średnia wartość zostanie wyświetlona. 4. Aby powrócić do widoku pomiarowego: naciśnij przycisk. Wykonywanie średnich obliczeń w czasie: Symbol Hold, Max, Min nie jest włączony 1. Naciśnij przycisk dwukrotnie. - Symbol zapali się. - Upływający czas pomiaru (mm:ss) jest wyświetlany w górnej linii, podczas gdy obecne odczyty są wyświetlane w dolnej linii. Opcja: Aby zmienić pomiędzy wyświetlaniem prędkości przepływu (m/s) i obliczyć objętościowe natężenie przepływu (M 3 /h) naciśnij przycisk. 2. Aby rozpocząć pomiar : naciśnij przycisk. 3. Aby przerwać / kontynuować pomiar: naciśnij przycisk za każdym razem. 4. Aby zakończyć pomiar i wyliczyć wartość średnią: naciśnij przycisk. - Symbol zacznie migać. Wyliczona wartość średnia w czasie zostanie wyświetlona. 5. Aby powrócić do widoku pomiarów: naciśnij przycisk. 7. Czyszczenie i konserwacja Ten rozdział opisuje kroki, które pozwalają utrzymać funkcjonalność produktu i przedłużyć jego żywotność. Czyszczenie obudowy Należy czyścic obudowę za pomocą wilgotnej szmatki (mydlin) jeśli jest zabrudzona. Nie należy używać agresywnych środków czyszczących lub rozpuszczalników. Strona 7 z 9

Wymiana baterii oraz akumulatorów Urządzenie jest wyłączone 1. Aby otworzyć komorę baterii, w tyłu urządzenia wciśnij pokrywę komory baterii w kierunku strzałki i zdejmij ją. 2. Wyjmij zużytą baterię/ akumulator i włóż nową baterię / akumulator. Należy zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej polaryzacji! 3. Aby zamknąć komorę baterii, należy zamocować ponownie pokrywę komory baterii i przesunąć ją w kierunku przeciwnym do oznaczeń strzałki. 8. Pytania i odpowiedzi Ten rozdział daje odpowiedź na często zadawane pytania. Pytanie Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązanie Symbol świeci się w Bateria urządzenia jest prawie Wymień baterię na nową prawym dolnym rogu zużyta wyświetlacza Urządzenie wyłącza się samo automatycznie Wyświetlacz pokazuje symbol -- -- - Funkcja automatycznego wyłączenia jest włączona - Pojemność baterii jest zbyt niska - Sonda nie jest zamontowana - Sonda jest uszkodzona - Wyłącz funkcję automatycznego wyłączenia - Wymień baterię na nową - Wyłącz urządzenie, podłącz sondę i włącz urządzenie ponownie - Skontaktuj się ze sprzedawcą, lub z działem obsługi klienta Testo - Zwiększ temperaturę otoczenia - Zwiększ dopuszczalny zasięg pomiarowy Wyświetlacz reaguje bardzo powoli - Temperatura otoczenia jest bardzo niska Wyświetlacz pokazuje: uuuuu - Dopuszczalny zakres pomiarowy nie został osiągnięty Wyświetlacz pokazuje: oooooo - Dopuszczalny zakres - Zmniejsz dopuszczalny zasięg pomiarowy został przekroczony pomiarowy Jeśli pojawiło się pytanie które jest bez odpowiedzi, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub biurem obsługi klienta Testo. Dane kontaktowe można znaleźć na karcie gwarancyjnej lub na stronie internetowej pod www.testo.com Strona 8 z 9

9. Dane techniczne Parametry prędkość przepływu (m/s) Obliczane zmienne przepływ objętościowy (m 3 /h) Zkres pomiarowy...+0.6...+40 m/s (0...+60 C / +32...+140 F) Podziałka.0,1 m/s Dokładność (± 1 cyfra).odczyt ±0,2 m/s+1,5 % Sonda...łopatkowa sonda teleskopowa 16 mm (zamontowana na stałe) Szybkość pomiaru 2/s Zakres temperatury pracy. -20...+50 C / -4...+122 F Zakres temperatury przechowywania -40...+85 C / -40...+185 F Napięcie zasilania.1 bateria 9V / akumulator Żywotność baterii..około 80 godzin Klasa ochrony.z TopSafe (akcesoria): IP 65 Dyrektywa EC...89/336/EEC Gwarancja...2 lata 10. Akcesoria i części zamienne Nazwa TopSafe 416, Chroni przed cząstkami brudu i uderzeniami Numer części 0516 0221 Aby uzyskać pełną listę wszystkich akcesoriów i części zamiennych, należy odnieść się do katalogów i broszur produktów lub spojrzeć na naszą stronę internetową: www.testo.com Strona 9 z 9