KARTA CHARAKTERYSTYKI DeLaval Pulsator oil According to EC Directive 2006/1907/EC Data produkcji 23-mar-2012 Przejrzano dnia Wersja Nr: 1.IDENTYFIKACJASUBSTANCJI/MIESZANINYIIDENTYFIKACJAPRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa wyrobu DeLaval Pulsator oil 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zalecaneużycie Środekpoślizgowy Zastosowania odradzane Produktprzeznaczonywyłączniedoużytkuzawodowego 1.3.Danedotyczącedostawcykartycharakterystyki Porozumiećsięzwytwórcą Dostawca c/o DeLaval International AB DeLaval Sp.z.o.o. PO BOX 39 ul. Robotnicza 72 147 21 Tumba 53-608 Wroclaw Sweden Poland Tel + 46 08-530 66 000 Tel (71) 7748 500 Email MSDS.EU@delaval.com 1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu alarmowego (48) 42 65 79 900 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Classification according to REGULATION (EC) No 1272/2008 2.IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami UE 67/548/EWG lub 1999/45/WE PełentekstzwrotówRzawartychwtejSekcjiumieszczonowwSekcji16 Symbol(e) niestwarzazagrożenia 2.2. Elementy etykiety Symbol(e) niestwarzazagrożenia S -zdanie(a) S2-Chronićprzeddziećmi S24-Unikaćzanieczyszczeniaskóry S62-W raziepołknięcianiewywoływaćwymiotów,niezwłoczniezasięgnąćporadylekarzaipokazaćopakowanielubetykietę Nie wdychaç oparów Do not dispose used oil into drains, soil or water 2.3.Innezagrożenia Strona 1 / 7
Przejrzano dnia 3.SKŁAD/INFORMACJAO SKŁADNIKACH 3.1. Substancje 3.2. Mixture Rodzaj preparatu chemicznego Nazwa Chemiczna Petroleum distillates, solvent dewaxed heavy paraffinic (IP 346 DMSO extract < 3%) Mineral oil (IP 346 DMSO extract < 3%) Nr EINECS. 265-169-7 Nr CAS Ciężar% 64742-65-0 90-100 - 5-10 - Klasyfikacja EU - GHS Substance Classification - - Numer rejestracyjny REACH 01-2119471299-27 - brakdostępnych danych Pełentekstzwrotów Rzawartychw tejsekcjiumieszczonow w Sekcji16 For the full text of the H phrases mentioned in this Section, see Section 16 4.2.Najważniejszeostreiopóźnioneobjawyorazskutkinarażenia Działanieostre Defatingtoskin.Możepowodowaćpodrażnienieskóry. Objawynadmiernegonarażenia Długotrwałykontaktzeskórąmożepowodowaćpodrażnienieskóry.Powtarzającesię narażeniemożepowodowaćwysuszanielubpękanieskóry. 4.3. Wskazanie natychmiastowej opieki lekarskiej i potrzebnego specjalnego traktowania Uwagi dla lekarza Leczenie objawowe 5.1.Środkigaśnicze Odpowiednieśrodkigaśnicze Środkigaśnicze,któreniemogąbyćużytezewzględów bezpieczeństwa 4.ŚRODKIPIERWSZEJPOMOCY 4.1.Opisśrodków pierwszejpomocy Kontakt z oczami W przypadkukontaktuzoczamiusunąćszkłakontaktoweinatychmiastwypłukaćoczy dużąilościąwody,równieżpodpowiekami,przezconajmniej15minut.jeżeli podrażnienieoczusięutrzymujeuzyskaćporadę/opiekęmedyczną. Kontaktprzezskórę Zmyćnatychmiastdużąilościąwodyzmydłem pozdjeciuzanieczyszczonejodzieżyi obuwia.uzyskaćpomocmedycznąwprzypadkupojawieniasięobjawów. Połknięcie Wypłukaćustawodą.Przenieśćnaświeżepowietrze.Wypić1lub2szklankiwody.Nie wywoływaćwymiotówbezkonsultacjizlekarzem.uzyskaćpomocmedycznąwprzypadku pojawieniasięobjawów. Wdychanie Przenieśćnaświeżepowietrze.Uzyskaćpomocmedycznąwprzypadkupojawieniasię objawów. Zabezpieczeniedlaudzielającego Any action only if without personal risk. pierwszej pomocy 5.POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUPOŻARU suchyproszek.dwutlenekwęgla(co2).pianaalkoholoodporna. aerozol wodny. Water fog. NIESTOSOWAĆprądówwodnych Środkigaśnicze,któreniemogąbyćużytezewzględów bezpieczeństwa 5.2.Szczególnezagrożeniazwiązanezsubstancjąlubmieszaniną Specyficznezagrożeniazwiązanezproduktem Heating of containers may cause pressure rise, with risk of bursting.dwutlenekwęgla(co2).tlenekwęgla.tlenkisiarki. 5.3.Informacjedlastrażypożarnej Strona 2 / 7
Przejrzano dnia Wyposażenieochronneiśrodkiostrożnościdlastrażaków Ewakuowaćzałogęwbezpiecznemiejsce.Anyactiononlyif without personal risk. Specjalnysprzętochronnydlastrażaków As in any fire, wear self-contained breathing apparatus and full protective gear 6.POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUNIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIADO ŚRODOWISKA 6.1.Indywidualneśrodkiostrożności,wyposażenieochronneiproceduryw sytuacjachkryzysowych Indywidualneśrodkiostrożności Ewakuowaćzałogęwbezpiecznemiejsce.Anyactiononlyifwithoutpersonalrisk.Użyć środkówochronyosobistej. INNE INFORMACJE patrz punkt 12 o dodatkowe informacje 6.2.Środkiostrożnościw zakresieochronyśrodowiska Zapobiegaćdalszemuwyciekowilubrozlaniujeżelitobezpieczne.Należypowiadomićwładzelokalnewprzypadkuniemożności ograniczeniapoważnegowyzwolenia.niedopuścićabymateriałskaziłwodygruntowe.niewylewaćdowódpowierzchniowychi kanalizacji.avoiddispersalofspiltmaterialintowaterways,drains,andsewers.niepowiniendostaćsiędośrodowiska. 6.3.Metodyimateriałyzapobiegającerozprzestrzenianiusięskażeniaisłużącedoczyszczeniaskażenia Wchłonąćwobojętnymateriałsorpcyjny.Zmieśćizebraćdoodpowiednichpojemnikówdoczasuusunięcia.Zdjąćmechaniczniei zebraćdoodpowiedniegopojemnikadoczasuusunięcia. 6.4. Odniesienie do innych sekcji patrz punkt 12 o dodatkowe informacje Środkiochronyosobistej:patrzwsekcji8 SEKCJI13.Postępowaniezodpadami 7.POSTĘPOWANIEZSUBSTANCJAMIIMIESZANINAMIORAZICHMAGAZYNOWANIE 7.1.Środkiostrożnościdotyczącebezpiecznegoobchodzeniasięzsubstancjamiimieszaninami Postępowaniez Stosowaćśrodkiochronyosobistej. substancją/preparatem Ogólneuwagidotyczącehigieny Niejeść,niepić,niepalićtytoniuprzystosowaniutegoproduktu.Myćręceprzedposiłkami ipozakończeniupracy.skażoneubranieroboczeniepowinnoopuszczaćmiejscapracy. 7.2.Warunkibezpiecznegomagazynowania,łączniezinformacjamidotyczącymiwszelkichniezgodności Magazynowanie Przechowywaćzgodniezmiejscowymiprzepisami.Przechowywaćworyginalnym opakowaniu.przechowywaćwchłodzieichronićprzedświatłem słonecznym. Przechowywaćzdalaodżywności,napojówiproduktówżywnościowychdlazwierząt. Przechowywaćpojemnikszczelniezamkniety.Przechowywaćpojemnikiszczelnie zamkniętewsuchym,chłodnym idobrzewentylowanym miejscu.nieprzechowywaćw pobliżumateriałowpalnych.przechowywaćwyłączniewpozycjipionowej.przechowywać wewłaściwieoznakowanychpojemnikach. 7.3. Specific End Use(s) Scenariusznarażenia Inne wytyczne 8.KONTROLANARAŻENIA/ŚRODKIOCHRONYINDYWIDUALNEJ 8.1.Parametrydotyczącekontroli Nazwa Chemiczna EU Wielka Brytania Francja Hiszpania Niemcy Petroleum distillates, solvent AFS 2005:17 dewaxed heavy paraffinic (IP (Sweden, 12/2010) 346 DMSO extract < 3%) TWA: 1mg/m 3 8 hours 64742-65-0 (mist and fume) STEL:3mg/mł15 minutes (mist and fume) Strona 3 / 7
Przejrzano dnia Mineral oil (IP 346 DMSO TWA:5mg/mł(oil extract < 3%) mist) - Derived No Effect Level (DNEL) Predicted No Effect Concentration (PNEC) 8.2.Kontrolanarażenia Środkitechniczne Sprzętochronyosobistej Ochrona oczu Ochrona skóry Ochronarąk Ochronędrógoddechowych Środkikontrolinarażeniaśrodowiska Zapewnićwystarczającąwentylację.Useonlywithadequate ventilation to keep exposures below recommended exposure limits.zapewnićoczomyjkiiprysznicewpobliżumiejscapracy. Jeżeliwystępujeniebezpieczeństwopryśnięcia,włożyć:.Wear protective eyewear (goggles). Niewymaganespecjalnewyposażenieochronne. Nieprzepuszczalnerękawice. brakpodczasnormalnegostosowania.pracownicynarażenina stężeniapowyżejwartościdopuszczalnychmusząużywać odpowiednich atestowanych respiratorów. Use only with adequate ventilation to keep exposures below recommended exposure limits.. 9.WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNEICHEMICZNE 9.1.Informacjenatematpodstawowychwłaściwościfizycznychichemicznych Postać Ciekły, Postać czysty,żółty, Zapach charakterystyczny, Próg zapachu Właściwość Wartości ph 7 Temperatura topnienia/zakres < -24 C; Temperatura wrzenia/zakres > 300 C; Temperaturazapłonu > 190 C; [ASTM D92] (open cup), Szybkośćparowania no data available; górna ; dolna ; Ciśnieniepary <0.01 kpa (20 C) Gęstośćpar Relative Density 0.88 Rozpuszczalnośćw wodzie Nierozpuszczalny w wodzie Rozpuszczalnośćw innychrozpuszczalnikach Współczynnikpodziału:n-oktanol/woda Temperaturasamozapłonu > 300 C; Temperaturarozkładu Lepkość 68 cst (40 C) Właściwościwybuchowe Właściwościutleniające 9.2. INNE INFORMACJE 10.STABILNOŚĆIREAKTYWNOŚĆ Strona 4 / 7
Przejrzano dnia 10.1.Reaktywność 10.2.Stabilnośćchemiczna Trwałość 10.3.Możliwośćwystępowanianiebezpiecznychreakcji Możliwośćwystępowanianiebezpiecznychreakcji Trwaływwarunkachnormalnych brak podczas normalnego stosowania 10.4.Warunki,którychnależyunikać. 10.5.Materiałyniezgodne Materiałyniezgodne Silne utleniacze, 10.6.Niebezpieczneproduktyrozkładu brak podczas normalnego stosowania 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1.Informacjedotycząceskutków toksykologicznych Ostratoksyczność Wdychanie No known significant effects or critical hazards. Kontakt z oczami No known significant effects or critical hazards. Kontaktprzezskórę Defatingtoskin.Możepowodowaćpodrażnienieskóry. Połknięcie No known significant effects or critical hazards. Nazwa Chemiczna Petroleum distillates, solvent dewaxed heavy paraffinic (IP 346 DMSO extract < 3%) LD50 Oral LD50 Dermal LC50 Inhalation 5000 mg/kg ( Rat ) 2000 mg/kg ( Rabbit ) 2.18 mg/l ( Rat ) 4 h podrażnienie Korozywność Działanieuczulające działaniemutagenne działanierakotwórcze Możepowodowaćpodrażnienieskóry.Długotrwałykontaktzeskórąmożepowodować podrażnienieskóry.powtarzającesięnarażeniemożepowodowaćwysuszanielubpękanie skóry. Brak znanych skutków. Nieznane. Niezawieraskładnikówmutagernnych Nieznane Skutkidlarozrodczości Nieznane Developmental Effects Nieznane STOT-single expose STOT-powtarzanenarażenie Zagrożeniespowodowaneaspiracją 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1.Toksyczność Ekotoksyczność Niezawierażadnychsubstancjiznanychjakoniebezpiecznedlaśrodowiska lub nierozkładalnychwoczyszczalniachścieków 12.2.Trwałośćizdolnośćdorozkładu 12.3.Zdolnośćdobioakumulacji Strona 5 / 7
Przejrzano dnia 12.4.Mobilnośćw glebie 12.5.WynikiocenywłaściwościPBTivPvB 12.6. Inne skutki ujemne 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów 13.POSTĘPOWANIEZODPADAMI Pozostałeodpady/niezużyte wyroby Zanieczyszczone opakowanie Nr. EWC Usunąćzgodniezprzepisamilokalnymi Usunąćzgodniezprzepisamilokalnymi 13 02 05* mineral-based non-chlorinated engine, gear and lubricating oils 14.INFORMACJEDOTYCZĄCETRANSPORTU IMDG/IMO 14.1. Nr ONZ 14.2.Właściwanazwaprzewoźnika 14.3.Klasazagrożenia 14.4.Grupapakująca 14.5.Zagrożenieśrodowiska 14.6. Postanowienia specjalne 14.7.Transportluzem zgodniezzałącznikiem Idokonwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC ADR 14.1. Nr ONZ 14.2.PrawidłowanazwaprzewozowaUN 14.3.Klasazagrożenia 14.4.Grupapakująca 14.5.Zagrożenieśrodowiska 14.6. Postanowienia specjalne 14.7.Transportluzem zgodniezzałącznikiem Idokonwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC IATA/ICAO 14.1. Nr ONZ 14.2.Właściwanazwaprzewoźnika 14.3.Klasazagrożenia 14.4.Grupapakująca 14.5.Zagrożenieśrodowiska 14.6. Postanowienia specjalne 14.7.Transportluzem zgodniezzałącznikiem Idokonwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC 15.INFORMACJEDOTYCZĄCEPRZEPISÓW PRAWNYCH Strona 6 / 7
Przejrzano dnia 15.1.Specjalneprzepisyprawnedotyczącebezpieczeństwa,ochronyzdrowiaiśrodowiskadotyczącesubstancjilub mieszaniny Listymiędzynarodowe EINECS/ELINCS All components are listed or exempted Legend EINECS/ELINCS - European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances/EU List of Notified Chemical Substances 15.2.Ocenabezpieczeństwachemicznego Not Available Tekst zwrotów R zawartych w Sekcji 3 16. INNE INFORMACJE Odniesieniadokluczowejliteraturyiźródłakluczowychdanych www.chemadvisor.com/ Data produkcji 23-mar-2012 Zastrzeżenie Informacja zawarta w Karcie Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej jest zgodna z poziomem naszej wiedzy,informacjaistanwiedzynadzieńpublikacji.podanainformacjaopracowanazostałajedyniejakowskazówkadla bezpiecznegooperowania,używania,przetwarzania,magazynowania,transportu,usuwaniainawypadekuwolnieniainie powinnabyćtraktowanajakogwarancjalubspecyfikacjajakościowa.informacjadotyczyjedynieszczególnych zastosowańmateriałuimożeniebyćaktualnadlategomateriałuużytegow połączeniuzinnymimateriałamilubw innym procesie,chyba,żejesttowymienionew tekście Koniec Karty Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej Strona 7 / 7