Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Podobne dokumenty
Kompres do stosowania na ciepło i zimno

Chłodzące płatki na oczy

Rozgrzewająca/chłodząca poduszka na plecy z kuleczkami żelowymi

Maska na oczy do stosowania na ciepło i na zimno

Poduszka rozgrzewająca z ziarnami rzepaku

Poduszka rozgrzewająca na ramiona

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Świeczki choinkowe LED

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Zabawka dla kota Roll Ball

Świeczki choinkowe LED

Ładowarka samochodowa USB

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Bransoletka z alarmem

Termometr piekarnikowy

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

Spodnie z protektorami bioder

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Wskazówki bezpieczeństwa

Cyfrowy termometr do wina

Elektryczny otwieracz do wina

Krajalnica do owoców i warzyw

Trener snu dla dzieci

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Narzędzie wielofunkcyjne

Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa biurkowa LED pl

Prasa do kwiatów i liści

Sztyft do pielęgnacji oczu

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Ręczny spieniacz do mleka dla baristów

Elektryczny pilnik do stóp

Elektryczny młynek do przypraw

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Strzykawka do przypraw i marynat

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Rozgałęziacz samochodowy

Elektryczna polerka do paznokci

Lusterko kosmetyczne LED

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Rodzinny namiot dla 4 osób

Alarm okienny/drzwiowy

Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX

Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw do manicure i pedicure

Zestaw do dekoracji wyrobów tekstylnych

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Zestaw do dekoracji jajek wielkanocnych

Spieniacz do mleka. Instrukcja użytkowania i przepisy. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Lampa LED nad lustro

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Dekoracyjna lampa LED

Woreczki silikonowe. Informacje o produkcie

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Na temat tej instrukcji

Foremki do pieczenia batoników musli

Solarny domek dla ptaków

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Kamizelka z ochraniaczem pleców

Poduszka elektryczna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XPE

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Symulator telewizora LED

Termofor z pestek wiśni dla dzieci

Symulator telewizora LED

Urządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Sauna Reducer przewodnik użytkownika

Solarna lampa dekoracyjna

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Świeczki typu tealight z diodą LED

Urządzenie do masażu twarzy

Transkrypt:

Kompresy żelowe pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08

Drodzy Klienci! Zebraliśmy tutaj dla Państwa kilka ważnych informacji na temat użytkowania tego produktu. Należy je dokładnie przeczytać. Zespół Tchibo Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć urazów ciała lub uszkodzeń produktu. Zachować instrukcję do później szego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole na kompresach żelowych: Przestrzegać instrukcji użytkowania!

Użytkowanie Nigdy nie kłaść kompre sów żelowych bezpośrednio na skórę. Podczas stosowania okładów należy dodatkowo podłożyć pod kompres miękki, suchy, nie strzę piący się kawałek materiału (np. mały ręcznik itp.) Zastosowanie na ciepło - do wspomagającego leczenia bólów brzucha, spiętych mięśni, bólów mięśniowych (pomaga również doskonale na zimne dłonie i stopy) m Włożyć kompresy żelowe na ok. 5 minut do garnka z gorącą wodą (maks. temp. 90 C). Woda nie może się gotować! W garnku musi znajdować się wystarczająca ilość wody, tak aby kompresy nie miały styczności z gorącym dnem garnka. Po tym czasie kompresy są od razu gotowe do użycia! Przed położeniem kompresów na skórze dziecka odczekać ewentualnie, aż wystarczająco ostygną. Zastosowanie na zimno - do wspomagającego leczenia zgnieceń, stłuczeń, napuchnięć, zmiażdżeń, bólów zębów, bólów głowy, ukąszeń owadów m Włożyć kompresy żelowe na ok. 2 godziny do lodówki (nie do za - mrażalnika!). Po tym czasie kompresy są od razu gotowe do użycia.

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Do zastosowania na ciepło lub na zimno. Mogą zmniejszać dolegliwości, np. przy bólach brzucha, spiętych mięśniach, bólach mięśnio - wych, napuchnięciach, ukąszeniach owadów, zgnieceniach, stłuczeniach, zmiażdżeniach, bólach zębów, bólach głowy. Nie stosować kompresów na zranionej/skaleczonej skórze, w przypadku tzw. objawu Raynauda ani gdy zażywane były środki uśmie rzające ból. Nie stosować kompresów na ciepło w przypadku podwyższonej temperatury ciała lub stanów zapalnych. Wtedy kompresy mogą być używane jedynie do schładzania. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Nie stosować wspomagająco przy ząbkowaniu u małych dzieci! Dopilnować, aby dzieci nie gryzły ani nie żuły kompresu żelowego. Żel w kompresach nie jest trujący, ale zostały dodane do niego substancje gorzkie, na wypadek, gdyby małe dzieci, które jednak żuły kompres, nie połknęły tego żelu, wzgl. szybko go wypluły.

Produkt nie jest zabawką. Należy go przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Kompresy żelowe mogą być stosowane jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! OSTRZEŻENIE przed oparzeniami i przechłodzeniem Kompresy żelowe nie mogą być używane przez osoby, które mają problemy z właściwym odczuwaniem ciepła lub zimna. Małe dzieci są bardziej wrażliwe na ciepło lub zimno. Określone choroby, np. cukrzyca, mogą powodować zaburzenia w odczuwaniu temperatury. Osoby niepełnosprawne lub niedołężne mogą ew. nie dawać po so - bie poznać nadmiernego działania ciepła lub zimna. Dlatego produktu nie należy stosować u dzieci w wieku poniżej 3 lat, osób niesamodzielnych, chorych wzgl. niewrażliwych na ciepło lub zimno. W razie wątpliwości, czy zastosowanie produktu u dziecka przynie - sie mu ulgę lub w przypadku dolegliwości układu krążenia należy skonsultować się najpierw z lekarzem.

Aby uniknąć oparzeń skóry lub przechłodzenia ciała, należy przed użyciem sprawdzić temperaturę przykładając kompres żelowy do wewnętrznej strony nadgarstka. Należy pamiętać, że już przy temperaturze ok. 50 C mogą wystąpić oparzenia, w zależności od tego, jak długo kompresy są stosowane! Nigdy nie kłaść kompre - sów żelowych bezpośrednio na skórę. Podczas stosowania okładów należy dodaktowo podłożyć pod kompres miękki, suchy, niestrzę - piący się kawałek materiału (np. mały ręcznik itp.). Przy zastosowaniach na zimno w okolicy głowy kompresy nie mogą być za bardzo schłodzone. Schłodzone kompresy nie mogą być stosowane przez dłużej niż ok. 10 minut bez przerwy. Istnieje niebezpieczeństwo przechłodzenia! Po zastosowaniu kompresów należy zapewnić organizmowi wystar - cza jąco długi czas odpoczynku, zanim znów zostanie zastosowany ciepły lub zimny kompres żelowy. UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie przegrzewać ani nie przechładzać kompresów żelowych. Przegrzanie i skrajne schłodzenie mogą uszkodzić kompresy żelowe.

Uszkodzony kompres powinien najpierw przyjąć temperaturę pokojową, zanim zostanie dotknięty. Potem nie wolno go już używać. Nie wolno podgrzewać kompresów w kuchence mikrofalowej lub w piekarniku. Nie wkładać kompresów do zamrażalnika! Nie mogą one być wystawiane na działanie temperatur poniżej 0 C. Nie naciskać na kompresy ani nie ściskać ich. Usuwanie Aby nie obciążać środowiska naturalnego, produkt należy usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami w tym zakresie. Szczegółowych informacji udziela administracja samo rządowa. Czyszczenie / przechowywanie W razie potrzeby przetrzeć kompresy po użyciu wilgotną ściereczką. Przechowywać je w miejscu chłodnym, suchym i osłoniętym od bezpośredniego działania promieni słonecznych.

c Stan: 2016-08 Kompresy żelowe spełniają wymagania określone w unijnej dyrektywie 93/42/EWG, dotyczącej wyrobów me dycz nych. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl górny i dolny zakres temperatur stosować od +5 C do +30~40 C W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Numer artykułu: 333 269