Technika Światłowodowa R

Podobne dokumenty
Technika Światłowodowa R INSTRUKCJA UŻYWANIA OŚWIETLACZ MEDYCZNY TYP BOB OM MODEL BOB OM 150x2 led-oz-f Data wydania

Optec s.c. ul. Alberta 6E, Księżyno k. Białegostoku tel. (85) , (85) Proktologia.

Optec s.c. ul. Alberta 6E, Księżyno k. Białegostoku tel. (85) , (85) Proktologia.

Główka optyczna do rurek HEINE UniSpec

Główka optyczna do rurek HEINE UniSpec

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

My wnosimy ŚWIATŁO do ciemności.

INSTRUKCJA UŻYWANIA. Technika Światłowodowa R. REKTOSKOP / ANOSKOP (wersja VIDEO) TYP BOB R-OM MODELE. BOB R - OM 150x1 led2k BOB R - OM 150x2 led2k

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

INSTRUKCJA UŻYWANIA. (z wersją VIDEO) MODELE. Data wydania Łomianki Str.2 UWAGA!

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Instrukcja użytkownika. Prolite LED-144VC Prolite LED-312VC

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

data ważności dopuszczenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

BOB -TOWER REKTOSKOPIA. Technika Światłowodowa. Wieża transportowa KOD.TOWER

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

REGULACJE PRAWNE W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA WYROBÓW MEDYCZNYCH. Małgorzata Nowicka

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE

Inteligentny robot czyszczący

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Oftalmoskop Instrukcja użytkownika

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa wbudowana zasilana solarnie

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

LAMPA POLIMERYZACYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Termometr pływający FIAP 2784

LAMPA POLIMERYZACYJNA DY400-4

Główka optyczna do rurek HEINE UniSpec

mmariner diving project.

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Instrukcja użytkownika

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Ładowanie Wł. & Wył. Użytkowanie. Dioda miga: bateria się ładuje. Czyszczenie. Światło ciągłe: bateria naładowana. Przechowywanie.

Lampa ogrodowa solarna Polarlite 1x 1,2 V (300 mah) ciepły biały

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania

4-in-1 LADOWARKA SOLARNA. Instrukcja. Art.No

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka TK35 UE. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Lampa słoneczna, ścienna Esotec Sunny, stal szlachetna

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

Odkurzacz z funkcją mycia

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

Elektryczny młynek do przypraw

LAMPY

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Smart PowerBank. Rev.: 1.1. Instrukcja Użytkownika

Lekka lampa czołowa AHL50

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Instrukcja użytkownika Oftalmoskop E15 i E55 z 5 przesłonami

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Instrumentarium endoskopowe - punkty krytyczne procesu dekontaminacji

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

KF-10 KALIBRATOR FOTOMETRYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI. pomocnicze źródło światła do okresowej kontroli luksomierzy pomiędzy wzorcowaniami

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka UC30. GWARANCJA: 60 miesięcy. Dystrybutor

LATARKA HIGH POWER Tripod FLASHLIGHT Latarka High Power Tripod Flashlight X

speed-i-jet 798 Elementy obsługi 1 Przycisk wyzwalania 2 Zaślepka 3 Klapa głowicy drukującej 4 Dysza głowicy drukującej 5 Wnęka na akumulator

Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. Bezpieczeństwo. baterii Quantuum DP-6 dedykowanej do lamp Quantuum DP-300/DP-600

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Pirometr przenośny model: 8861B

Instrukcja obsługi Mikser ręczny Free-Mix FM-50

Lampka rowerowa Rapid 1 TL-LD611-R

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA / TABELA ASORTYMENTOWO-CENOWA ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNYCH I UŻYTKOWYCH

Transkrypt:

Technika Światłowodowa R 05-092 omianki ko³o W-wy ul.kolejowa 14 tel/fax 48.22.7510292 tel 48.22.4982666 www. bobts.pl e.mail bobts@bobts.pl INSTRUKCJA UŻYWANIA REKTOSKOP LED TYP BOB R OM led Data wydania: 22.01.2016 Łomianki

SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie......str.2 2. Dane techniczne i oznaczenia...str.2 3. Budowa..str.3 4. Warunki bezpieczeństwa i obsługi.str.3 5. Obsługa..str.4 6. Czyszczenie..str.4 7. Możliwe uszkodzenia i sposoby ich usuwania...str.5 8. Warunki wykonywania napraw.. str.5 9. Przeglądy...str.5 10. Ochrona środowiska utylizacja.str.5 Str 1

1.PRZEZNACZENIE Rektoskop przenośny typ BOB - R OM LED przystosowany do używania z tubusami jednorazowymi jest urządzeniem medycznym przeznaczonym do badania diagnostycznego i leczenia chorób odbytu,odbytnicy i esicy. W przypadku używania tubusów jednorazowych zaleca się stosowanie tubusów firm, które posiadają świadectwo dopuszczenia do obrotu: WING PLAST - Quality Medical Instruments tubus sigmoidoskopowy z obturatorem śr.20mm długość 250mm Nr.kat 1561 tubus proktoskopowy z obturatorem śr.20mm długość 130mm Nr.kat 1551 HEINE OPTOTECHNIK GmbH tubus sigmoidoskopowy z obturatorem tubus proktoskopowy z obturatorem tubus anoskopowy z obturatorem śr. 20mm długość 250mm śr. 20mm długość 130mm śr. 20mm długość 85mm Nr kat E-03.18.825, E-03.18.811 Nr kat E-03.19.825, E-03.19.811 Nr kat E-03.19.925, E-03.19.911 Tubus jednorazowy jest skonstruowany w taki sposób,że światło emitowane przez diodę LED przekazywane j do głowicy rektoskopowej i dalej poprzez wiązkę światłowodów w głowicy do końca tubusa, oświetla pole obserwacji. 2.DANE TECHNICZNE I OZNACZENIA BOB R OM- led Oświetlacz medyczny GŁOWICA REKTOSKOPOWA Źródło światła - dioda led - średnica zew. - 30 mm - okular powiększający 1,5X ŹRÓDŁO ŚWIATŁA dioda led5w ZASILANIE akumulator Li-ion Typ 18650 3400mAh 3,7V - czas świecenia do 5,0 godz. - czas ładowania 10-12 godz. Str 2

3.BUDOWA 1 2 3 4 5 L0 SN.L 2160 11 7 6 Rektoskop składa się z: Głowicy rektoskopowej (1) do której dokręcane są jednorazowe tubusy(2) oraz okular(3) Ręcznej pompki powietrza (4) Źródła światła LED wmontowanego na stałe w rękojeść (5) z włącznikiem i regulacją intensywności świecenia (6) 2 szt akumulatorów Ładowarki do akumulatorów 4.WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI NIE POZOSTAWIAĆ AKUMULATORA W URZĄDZENIU GDY JEST ONO NIE UŻYWANE PRZEZ DŁUŻSZY OKRES CZASU ROZŁADOWANY AKUMULATOR NIEZWŁOCZNIE NAŁADOWAĆ Urządzenia nie wolno modyfikować bez upoważnienia wytwórcy Jeżeli urządzenie jest zmodyfikowane, powinny zostać wykonane odpowiednie przeglądy i badania w celu zapewnienia ciągłości bezpiecznego użytkowania urządzenia Str 3

5.OBSŁUGA Odkręcić zasobnik akumulatora (7) Umieścić akumulator w rękojeści (5) Rękojeść (5) połączyć z głowicą rektoskopową (1) Tubus jednorazowy (2) nakręcić na głowicę rektoskopową (1) Na króciec w głowicy rektoskopowej nasunąć wężyk gumowy pompki insuflacyjnej (4) Obturator tubusa włożyć przez otwór w głowicy światłowodowej (1) do oporu trzymając rektoskop za rękojeść. Przytrzymywać obturator kciukiem. Włączyć źródło światła.(6) Rektoskop jest gotowy do aplikacji. Po zaaplikowaniu obturator należy wyjąć i dobrać wymagane natężenie oświetlenia pokrętłem (6) do głowicy rektoskopowej (1) dokręcić okular (3), który uszczelnia głowicę światłowodową, a jednocześnie daje powiększenie obserwowanego pola 1.5 x Ładowanie akumulatora. W celu naładowania akumulatora należy trzymając rękojeść odkręcić zasobnik akumulatora (7) Przełożyć akumulator do ładowarki i ładować do pełnego naładowania 10-12 godz Należy sprawdzić poprawność włożenia akumulatora do ładowarki jak również przy wkładaniu do zasobnika zgodnie z oznaczeniem (+),(-) 6.CZYSZCZENIE. Głowicę rektoskopu po oddzieleniu jej od rękojeści oraz jednorazowego tubusa oczyścić natychmiast po użyciu, aby zapobiec zasychaniu pozostałości. Zalecamy mycie miękka szczotką z wodą mydlaną lub czystą. Jeżeli mycie odbywa się w maszynie do mycia lub za pomocą chemicznych środków, to należy postępować zgodnie z zaleceniami producentów tych środków, bardzo ostrożnie czyścić polerowane wyjścia wiązek światłowodowych. Rękojeść można oczyścić,przemywając ją szmatką ze środkiem dezynfekcyjnym. Nie należy czyścić za pomocą ultradzwięków! Po umyciu opłukać dokładnie wodą demineralizowaną i osuszyć w temperaturze max. 65 stopni Dezynfekcja Zalecamy moczenie w środku dezynfekcyjnym lub dezynfekcję termo chemiczną w temperaturze max. 65 stopni w wodnym sterylizatorze. Ściśle przestrzegaj zaleceń producenta środków odkażających! Następstwem nieprzestrzegania zaleceń producenta środka odkażającego może być zniszczenie głowicy rektoskopowej. Po dezynfekcji opłucz głowicę jałową demineralizowaną wodą i wytrzyj do suchą jałową gazą. Sterylizacja Sterylizacja głowicy nie jest wymagana przy stosowaniu do celów diagnostycznych.po umyciu jak opisano wyżej, głowica może być sterylizowana tlenkiem etylenu w temperaturze do 65 stopni C.Sterylizacja w autoklawie typu S lub B może być dokonana przy spełnieniu warunków podanych przez producenta. Nie zalecamy sterylizacji błyskawicznej w autoklawie oraz sterylizacji suchym powietrzem. Str 4

7.MOŻLIWE USZKODZENIA I SPOSOBY ICH USUWANIA. Urządzenie włączone brak światła rozładowany akumulator naładować akumulator Urządzenie włączone brak światła naładowany akumulator naprawa serwis 8.WARUNKI WYKONYWANIA NAPRAW PRODUCENT UDZIELA 36 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI LICZONEJ OD DATY ZAKUPU NA ZASADACH OGÓLNYCH Gwarancja nie obejmuje : uszkodzeń mechanicznych uszkodzeń powstałych w wyniku użytkowania rektoskopu - niezgodnie z instrukcją obsługi E 0003504W PO OKRESIE GWARANCJI PRODUCENT ZAPEWNIA SERWIS ODPŁATNY Produkcja i Serwis BOB - Technika Światłowodowa 05-092 Łomianki k/warszawy ul. Kolejowa 14 tel/fax 0-22 7510292 tel 0-22 4982666 e mail: bobts@bobts.pl www.bobts.pl Nr seryjny Data podpis 9.PRZEGLĄDY Wytwórca ustalił żywotność Rektoskopu na 10 lat. Istnieje możliwość przedłużenia o trzy lata w wyniku pozytywnego przeglądu. Obowiązek wykonywania przeglądów określa Ustawa o Wyrobach Medycznych z dnia 20 maja 2010r. Dz. U. Nr 107, poz. 679, art. 90, pkt. 4, a sposób i zasady ustala norma PN-EN 62353 Medyczne urządzenia elektryczne Badania okresowe i badania po naprawie medycznych urządzeń elektrycznych. Obowiązują następujące badania: 1. Przed wprowadzeniem do eksploatacji na koszt firmy BOB 2. Po naprawie serwisowej gwarancyjnej.na koszt firmy BOB 3. Po naprawie serwisowej pogwarancyjnej..na koszt UŻYTKOWNIKA Zwraca się uwagę użytkowników, że eksploatacja urządzenia bez ważnych badań okresowych jest naruszeniem Ustawy o Wyrobach Medycznych i Rozporządzenia MZ Incydent medyczny (Dz. U. 2011, Nr 33, poz. 167 z dnia 02 luty 2011r.). 10.OCHRONA ŚRODOWISKA - UTYLIZACJA Zgodnie z Ustawą o odpadach Dz.U.2001.62.628 oraz dyrektywą 91/689/EEC Unii Europejskiej zabrania się wyrzucania sprzętów elektronicznych oraz baterii na śmietnik. Klient ma obowiązek przekazać zużyty sprzęt do specjalistycznej firmy zajmującej się utylizacją odpadów elektronicznych wg wskazań wytwórcy lub własnego uznania. Str 5